Valhalla  
вернуться   Valhalla > Блоги > Самоучитель отличный - по-русски мне легче в нём разобраться
Регистрация

Благодарность за возможность найти самоучитель требует выхода.

Чтобы не было плюрализма в мыслях, - перевожу( потихоньку ) на русский.

Думаю будут неточности. -
Действую по принципу - не ошибается тот, кто ничего не делает...

Люблю искать слова по смыслу - тезаурус - почему-то редкая штука - хотя создавать его самостоятельно - увлекательное занятие.
Оценить эту запись

ФОНЕТИКА

Запись от Vika Belova размещена 16.12.2007 в 06:53
Обновил(-а) Vika Belova 29.12.2007 в 08:27
Гласные звуки в Норвежском языке могут быть короткими и долгими.
Главным правилом, которым обусловлена долгота гласных является:
местоположение этого гласного звука по отношению к окружающим согласным -
открытость или закрытость слога, существуют также устойчивые буквосочетания,
в которых любые гласные становятся или долгими или короткими.



I want to do all I can, to get to know you well.
Я хочу сделать всё что могу чтобы узнать тебя хорошо.\/

Jeg er tørst - Jeg er ha gjøre bei kjent med du.
Я хочу узнать тебя и сделаю всё что в моих силах.


hva er resultatet? Как результат?

Jeg giorer fiasko! я потерпелa фиаско

dette vet jeg ikke...- я этого не знаю.

ikke røyker - некурящий
Unnskyld! - SORRY! - Прости!

Forstår du? - Ты понимаешь меня?




Bli kjent - get to know - Дай мне знать!

Jeg gjør ikke bare morgengymnastikk hver dag, men også likker kroppsarbeid.

Я не только делаю утреннюю зарядку каждый день,
но и люблю физический труд.

ФОНЕТИКА

******************************************************************

СРЕДИ ДЕВЯТИ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА
[a] [e] [i] [o] [u] [y] [æ] [ø] [å]

******************************************************************

ТВЁРДЫЕ=СИЛЬНЫЕ = ИНТЕНСИВНЫЕ= АКТИВНЫЕ
[a] [o] [y] [å]
ТВЁРДЫЕ- ПЕРЕД НИМИ -БУКВА k - ЗВУК ТОЖЕ [k]
******************************************************************


СЛАБЫЕ= НЕСТРОГИЕ = НЕЯСНЫЕ = МЯГКИЕ
[e] [i] [y] [æ] [ø]
МЯГКИЕ - ПЕРЕД НИМИ -БУКВА k - А ЗВУК [h]

******************************************************************

Всего комментариев 2

Комментарии

старый
аватар для Fenriz
"Unnskyld! - excuse me - Извини меня!"
- если "извините меня", то должно быть Unnskyld meg, т.к. просто unnskyld это извините
permalink
Запись от Fenriz размещена 28.12.2007 в 13:46 Fenriz вне конференции
старый
аватар для Fenriz
Ну и куча ляпов от того что нет норвежских букв øæå. К примеру "Forstar du?" - это "Forstår du?"

Далее не совсем понятно, кто писал такие вещи:
Jeg gj0re ikke bare morgengymnactikk hver dag, men ogs8 er likker ham kroppsarbeid.

ведь правильно:
Jeg gjør ikke bare morgengymnastikk hver dag, men også likker kroppsarbeid.

И это не единственный ляп. Вика, вы сами это сочиняете?
permalink
Запись от Fenriz размещена 28.12.2007 в 13:52 Fenriz вне конференции
 
Всего трекбэков 0

Трекбэков


На правах рекламы:
реклама


Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 23:16


valhalla.ulver.com RSS2
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru