![]() |
|
| | #81 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 119 раз в 77 сообщениях | |
| | #82 | |
| úlfur í sauðargæru... Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 215 раз в 88 сообщениях | цитата:
![]() добавлено от Vondur_dverguR : 28-08-2007 в 21:43: My bad!: судя по тому, что "гугля" пестрит просто таки "Ab dafür!"ами именно в раздельном написании, пришлось прошерстить с -дцать страниц, чтобы понять хотя бы из контекста что это за зверь такой... Выясняется, это нечто вроде английского schoot! или go ahead! Напр.: Beine unter den Arm und ab dafür! - Ноги в руки и пошёл! Alle fertig? Na, ab dafür! - Все готовы? Ну, понеслась! последнее редактирование by Vondur_dverguR : 28.08.2007 в 23:46. | |
| | #83 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз в 23 сообщениях | |
| | #84 | ||
| úlfur í sauðargæru... Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 215 раз в 88 сообщениях | в добавление к цитата:
цитата:
| ||
| | #85 | ||
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 119 раз в 77 сообщениях | цитата:
Мой информант подвёл. Ну бывает. Он же не немец. ![]() цитата:
![]() | ||
| | #86 | ||
| úlfur í sauðargæru... Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 215 раз в 88 сообщениях | цитата:
Ну согласитесь: come on как то недушевно! А вот по немецки это как раз бы и было Ab dafür, prüf mal aus...цитата:
![]() | ||
| | #87 | |
| Senior Member Регистрация: 05.2005 Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 764
Поблагодарили: 32 раз в 21 сообщениях | цитата:
Ab dafeur (если настаиваете ) сродни английскому O`key. И активно последним вытесняется. | |
| | #88 |
| дикий полеглод Регистрация: 10.2006 Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 76
Поблагодарили: 60 раз в 9 сообщениях | Хех, занятный момент с "Ab dafür". Не приходилось сталкиваться. Vondur_dverguR, а по поводу инверсии - что ж, правда Ваша. В своё оправдание могу сказать, что вторым инязом в универе у меня был французский По поводу ОК - факт, вытесняется. Причём, просто-таки катастрофически ![]() |
| | #89 |
| úlfur í sauðargæru... Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 215 раз в 88 сообщениях | ... high time for the thread to go |
| | #91 |
| úlfur í sauðargæru... Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 215 раз в 88 сообщениях | Hrafn V., Ваши гривуазные реминисценции мне понятны , и я их всецело разделяю... однако, как Вы вероятно могли уже наблюдать, времена изменились и не обо всём теперь можно говорить вслух... Помните в школе: ставлю 3, но подразумеваю двойку... |
| | #92 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Umlaut Почему он есть в немецком языке, но нет его в русском? Есть ли ещё в каких-либо индо-европейских языках? Это пережиток, устаревшая система словообразования или наоборот более новая?Для немецкого в частности. Можно ли считать что это изменение тональности, и что в языке т.о. две тональности. Объясните кто-нибудь, пожалуйста, или дайте ссылку. |
| | #93 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | Ketzerin, умлаут в международных лингвистических терминах называется ещё вокальной регрессивной ассимиляцией. Вокальной потому что действует на гласные, регрессивной потому что имеет обратную направленность, ассимиляция потому, что приводит к уподоблению двух разных звуков. Умлаут это по происхождению чисто фонетическое явление, первоначально никакого отношения к грамматике не имевшее. Обычно гласный суффикса действовал на гласный корня, вытягивая его по ряду. Ср. например единственное число Fuß и множественное Füße. Или из английского: foot и feet, где сам суффикс отпал, но оставил свой след на гласном корня. Именно таким образом и происходила граматикализация умалута. Умлаут - чисто германское явление, если и существуют индоевропейские параллели, то они развились независимо. Возможно, вы перепутали и вас интересует АБЛАУТ? В русском ряд гласного обычно приспосабливается к характеру соседних согласных, и поэтому "у" из "пуд" и "у" из "тюль" тоже различаются по ряду. |
| Благодарности от: | Ketzerin (08.01.2008) |
| | #94 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Смысл понятен. Гласные должны находиться в гармонии. В русском это не очень заметно, потому что из слогов выпало много ъ и ь. Получается, что только немцы приспосабливают корень к суффиксу. Тюрки поступают наоборот. Возможно потому что у них ударный слог последний. |
| | #95 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | Ну не "немцы", а германцы лучше сказать Ведь тоже самое есть в английском, шведском, норвежском и всех остальных герм языках, кроме готского и языка древних рунических надписей, где умлаут не зафиксирован. Самое интересное в этом вопросе лично для меня - по каким причинам начинают действовать эти ассимиляция, создавая гармонию гласных... |
| | #96 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Когда умлаут стал отображаться при письме, и как? Слитно написанные ае, ое - это самое старое написание? Буква Эсцэт это один из символов готического шрифта или что-то другое? По каким правилам она пишется до 1998г? |
| | #97 | |
| Junior Member Регистрация: 05.2007
Сообщений: 5
Поблагодарили: 1 раз
| цитата:
Эсцет получилась именно при сложении S + Z. Если посмотреть тексты написанные относительно старым немецким шрифтом, то можно увидеть, что это две соединенные между собой буквы S (в старом, вытянутом написании) и чуть ниже маленькая Z (прописная). | |
| Благодарности от: | Ketzerin (09.01.2008) |
| | #98 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008
Сообщений: 7
Поблагодарили: 1 раз
| Извините, но произношение слов записывается в транскибции. Это правильно. A при обозначении русскими буквами иностранных звуков необходимо точнее передавать произнесение. загэн. ударение на долгий звук а. Звук э в последнем слоге как-будто проглатывается, то есть происносится нечетко, почти не произносится. ![]() |
| | #99 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Было когда-то в Германии общество "Vril"... По-русски пишется "Вриль". 1) Как это слово переводится, может быть это аббревиатура? 2) Как его произнесли бы сами немцы. |
| | #100 |
| Polizei Регистрация: 10.2007 Проживание: Russland
Сообщений: 214
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Немецкий язык
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Немецкий folk-metal, pagan и т.д. | анТОНИо | Музыка | 26 | 27.04.2008 15:02 |
| BlutEngel - немецкий Techno Industrial (Vampiric DarkWave)! | BlackDarkneCC | Музыка | 0 | 04.05.2006 05:45 |
| Русский язык | solus | Лингвистика | 3 | 19.04.2005 15:42 |
| Турецкий язык | Teemu | Лингвистика | 0 | 20.02.2005 12:19 |
| На правах рекламы: | |
| |