![]() |
|
| | #121 |
| Polizei Регистрация: 10.2007 Проживание: Russland
Сообщений: 214
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | норманы=викинги нас так учили. все викинги - норманы. но норманы вроде по шири понятие.. Просвятите ка. Хотя, сколько историков, столько мнений. 1. Норманны, «северные люди» — первоначальное название обитателей Скандинавии, особенно Норвегии, затем название морских разбойников, опустошавших в IX—XI вв. береговые страны Европы и известных также под именем викингов (воины). 2. Норманны (нормандцы) — народ, образовавшийся в результате смешания аборигенного населения северной Франции и викингов, вторгшихся в королевство франков под предводительством Хрольфа Пешехода. Датские и норвежские викинги во второй половине IX века начали оккупировать северную землю Франции, называемую сейчас Нормандия.. с ВИКИПЕДИИ. Правильно нас учили значит - тождественны.
__________________ http://www.polizei-beratung.de/file_...sterhaus_1.jpg Просьбы ко мне обращаться на ВЫ и Вы писать с большой буквы. (В противном случае у Вас мало шансов что я обращу внимание на Ваш пост) http://www.bebekresimleri.biz/data/m...03_polis02.jpg |
| | #122 |
| zeitwort Регистрация: 04.2007 Проживание: СПб возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз в 2 сообщениях | Норманны - французское название викингов Мужыки с северов Норманны которые Англию завоевывали пришли уже из Франции Из Нормандии конкретно и были носителями французского языка на который в течении двух поколений променяли свою норску мову вместе с ними прибыли монахи которые испохабили английскую орфографию что меня весьма расстраивает... |
| | #123 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Немецкий знаю на 3---, но позволю себе заметить. Schuld значит "вина" (и "денежный долг"), и это я думаю совсем не отглагольная форма, так же как и в русском. Это собственно корень, от которого и происходит schulden - без вариантов. Soll(en) точного соответствия не имеет, а перевести можно русскими производными словами: "требуется, следует, надобно, должно" и т.д. Причём это не настолько вжившиеся в язык слова, как sollen. Национальный характер заметен, короче. Schulden u sollen объединяются лишь русским "быть должным". Только в первом случае речь идёт о деньгах, а во втором о действиях. В русском это омоним, в немецком два разных слова. Ещё, где почитать что такое диерезис и прочие символы "порчи алфавита", какое у них значение. Очень нравится каллиграфия (не только рус/лат), хочется знать больше. И ещё, мне кажется, что заимствования в немецком (из латыни) сидят гораздо глубже, чем в английском, и видны в служебных глаголах и способах склонения. |
| | #124 |
| Senior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Tatarstan, Nizhnekamsk
Сообщений: 163
Поблагодарили: 17 раз в 15 сообщениях | |
| | #125 |
| zeitwort Регистрация: 04.2007 Проживание: СПб возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз в 2 сообщениях | Ketzerin, Немецкого не знаю вовсе Но Общегерманское skullan дает skuld В скандинавских сыпется конечное –n В английском извращается до shall В немецком должно быть schullen И Schuld прямое этого следствие С последующим сужением значения ибо вина и денежный долг весьма поздние понятия форма старше их и имя норны опять же откуда взялся sollen вот загадка на пустом… О диакритиках Из устного Из курса французского Потому рекомендовать особо нечего Собственно вот Snowqueen, в принципе конечно чорт с ним со времен норманнов он теряет всю свою привлекательность для меня но в этом коренится то, что меня расстраивает и бесит что везде слетают диакритики и ё в том числе норманны вытоптали все такие знаки и хитрые нелатинские буквы и теперь в американских прграммах чаще всего нет поддержки диакритиков собственно вот Ketzerin, и не "порчи" а обогащения одно из трех средств... |
| Благодарности от: | Nordger (15.02.2008) |
| | #126 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | stimme, а что там с диакритиками было? Я как-то не очень просвящён а этом вопросе. Самое большое упущение норманских "реформ", как мне кажется, состоит в искажении этимологической записи. Например, мышь на англо-саксонски это mus c долгим "u" [mu:s]. Норманы же стали записывать долгое "u" сочитанием "оu", как это делается во французском. Позднее долгое [u:], как и в немецком, перешло в дифтонг [au]. В результате имеем в современном английском орфографию "mouse", не отражающую ни реального произношения, не исторического, а одну лишь прихоть французских монахов. Тоже самое можно сказать о замене "k" > "c", которое переносит на английский историю другого языка, а именно латыни. Хотя некоторые замены были связаны и с практическими целями, а не только с норманским самоуправством. Скажем, слово woman всегда произносилась как [wuman], буква "о" туда попала только из-за удобства. Попробуйте написать вручную это слово с "u", и вместо первых трёх первых букв у вас получиться одна сплошная кардиограмма: \/\/\/\/\/\an. |
| | #127 | ||
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| wuman это кириллические шишки. цитата:
STIMME, т. е Вы считаете, что германский глагол появился раньше существительного. цитата:
| ||
| | #128 |
| zeitwort Регистрация: 04.2007 Проживание: СПб возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз в 2 сообщениях | Temp1ar, По-моему были так как примеров у меня нет значит все равно что и не было но так или иначе в европейской графике диакритики в то время и начали заводиться в связи со своей нормализацией они просто в стороне от процесса остались Ketzerin, вина по-моему еще более позднее уже производное от денежного долга потому как сам глагол skullan переводится только как «быть должным» со всякими там модальными нюансами а skuld в готской библии неловко приспосабливали для денежных долгов не могу утверждать но по-моему в исландских текстах эддических и сопутствующих финансового значения нет |
| | #129 |
| Sol på hvit snø Регистрация: 07.2005 Проживание: Russland/Ukraina возраст: 21
Сообщений: 289
Поблагодарили: 34 раз в 24 сообщениях | подскажите, как вы обычно учите немецкую грамматику чтобы каждый раз не задумываться о том какое окончание прилагательных и местоимений поставить (ну в зависимости от падежа)? Или оно всё приходит с практикой и бесконечной зубрёжкой? |
| | #130 | |
| Junior Member Регистрация: 11.2007
Сообщений: 25
Поблагодарили: 2 раз в 2 сообщениях | цитата:
в Гете Институте каждый семестр повторяются многие темы. такой вот немецкий язык. | |
| | #131 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | NorseSunset, зубрёжка - это трудоёмкий и крайне неестественный способ изучения языка. Совсем без неё, конечно, не обойтись, но есть и другие способы. Мне вот, например, очень нравится использовать аудио-курсы. Слушаешь по многу раз маленькие учебные текстики, и они настолько прочно вдъедаются в память, в том числе и использованная в них грамматика, что потом легко все воспроизводишь, когда нужно писать/говорить. А вообще, в немецком не так уж много окончаний, имхо там зубрить особо нечего Единственное, что род нужно знать твёрдо. |
| | #132 | |
| Bølverk Регистрация: 02.2008 Проживание: Красноярск
Сообщений: 375
Поблагодарили: 114 раз в 96 сообщениях | цитата:
Раскажем-ка сперва о Роллоне : Некоторые европейские монархи пытались купить расположение викингов, отводя им земли для поселения. В 911 году франкский король Карл Простоватый даровал город Руан с окрестностями одному из вождей викингов - Роллону. Взамен же Роллон поклялся Карлу в верности и принял христианство. По одной легенде, Роллон, гордый норманн, отказался целовать ногу Карла, как требовал обычай от того, кто клялся в верности королю. Роллон резко поднес ногу Карла ко рту и бедный Карл упал на спину. Роллон и его люди освоили французский язык, а вскоре и переняли французский образ жизни. Владения Роллона известны как Терра Норманнорум, что означало с латыни : "Земля Норманнов (людей с Севера)". Мы называем её Нормандией. Вернемся к Вильгельму. Вильгельм не состоял в родственных связях с королевским домом Англии; его притязания на трон основывались на обещании, данном ему Эдуардом Исповедником. В 1064 году граф Уэсексский Гарольд Годвинсон вынужден был оставить при дворе Вильгельма после крушения его корабля у побережья Нормандии. Вильгельм пригрозил Гарольду пленом, если тот в свою очередь не поклянется поддержать его притязания на английский престол. Гарольд нехотя дал обещания, но он не подозревал, что под алтарем, перед которым он клялся, спрятаны были священные реликвии и клятва его автоматически делалась нерушимой. После смерти Эдуарда Исповедника Гарольд согласился принять английскую корону. Это дало Вильгельму повод для вторжени в Англию. Он собрал огромную флотилию в 700 кораблей и войско в 10 000 человек(!). Когда до Гарольда дошли слухи о том, что Вильгельм высадился в Англии, он со своими войсками праздновали победу над Харардом Хардрадой(последним викингом). Гарольд спешно собрал своих людей и повел их на бой с Вильгельмом, однако его войско было полностью разгромлено а сам Гарольд был убит. Вильгельм Завоеватель был коронован новым королем Англии. С этого события начались завоевания норманнами в Италии и Испании. Практически все они увенчались успехом, и организаторы завоеваний смогли таки достигнуть цели славных своих предков - викингов, которой им самим , увы , так и не суждено было достичь.
__________________ Взмах руки, молот пал на кипящую золотом сталь. Ты взмок, ты устал, но впереди - чудотворный метал. Не пускай простаивать меха, что Тор преподнес тебе в дар. И работа кипит до утра. Так руда превращается в сталь. | |
| | #133 |
| Junior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Новосибирск возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
| Окончаний в немецком хватает, чтобы запутаться, скажем, в управлении - какой глагол с каким падежом сочетается. Умные преподы всё это дело давно свели в таблицы - http://www.grammade.ru/grammar/rektion.shtml (мне эта грамматика нравится, коротко и ясно). Умные программеры написали OPEN BOOK - тренажёр, на котором эти таблицы не зубрить, а запоминать. Ну и ещё полезно песни слушать, благо на немецком достойных много. |
| | #134 |
| Senior Member Регистрация: 01.2008 Проживание: Tatarstan, Nizhnekamsk
Сообщений: 163
Поблагодарили: 17 раз в 15 сообщениях | Блин, очень тяжелый язык, гораздо сложнее английского; дали перевод, сидела - мучилась, и все эти грамматические тонкости за весьма редкой практикой просто забываются. Будем искать время теперь для освежения прежних знаний и реального восполнения остаточных. Как не хочется-то, а! ![]() ![]() |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Немецкий язык
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Немецкий folk-metal, pagan и т.д. | анТОНИо | Музыка | 26 | 27.04.2008 15:02 |
| BlutEngel - немецкий Techno Industrial (Vampiric DarkWave)! | BlackDarkneCC | Музыка | 0 | 04.05.2006 05:45 |
| Русский язык | solus | Лингвистика | 3 | 19.04.2005 15:42 |
| Турецкий язык | Teemu | Лингвистика | 0 | 20.02.2005 12:19 |
| На правах рекламы: | |
| |