Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 14.02.2008, 13:40   #121
Polizei
 
аватар для Nordger
 
Регистрация: 10.2007
Проживание: Russland
Сообщений: 214
Поблагодарили: 11 раз
в 9 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

цитата:
сообщение от stimme посмотреть сообщение
викингского и норманнского завоеваний
норманы=викинги
нас так учили. все викинги - норманы.
но норманы вроде по шири понятие.. Просвятите ка.

Хотя, сколько историков, столько мнений.

1. Норманны, «северные люди» — первоначальное название обитателей Скандинавии, особенно Норвегии, затем название морских разбойников, опустошавших в IX—XI вв. береговые страны Европы и известных также под именем викингов (воины).

2. Норманны (нормандцы) — народ, образовавшийся в результате смешания аборигенного населения северной Франции и викингов, вторгшихся в королевство франков под предводительством Хрольфа Пешехода. Датские и норвежские викинги во второй половине IX века начали оккупировать северную землю Франции, называемую сейчас Нормандия..

с ВИКИПЕДИИ.

Правильно нас учили значит - тождественны.
__________________
http://www.polizei-beratung.de/file_...sterhaus_1.jpg
Просьбы ко мне обращаться на ВЫ и
Вы писать с большой буквы.
(В противном случае у Вас мало шансов что я обращу внимание на Ваш пост)
http://www.bebekresimleri.biz/data/m...03_polis02.jpg
старый 14.02.2008, 13:48   #122
zeitwort
 
аватар для stimme
 
Регистрация: 04.2007
Проживание: СПб
возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз
в 2 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

Норманны - французское название викингов
Мужыки с северов
Норманны которые Англию завоевывали
пришли уже из Франции
Из Нормандии конкретно
и были носителями французского языка
на который в течении двух поколений
променяли свою норску мову
вместе с ними прибыли монахи
которые испохабили английскую орфографию
что меня весьма расстраивает...
старый 14.02.2008, 18:35   #123
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
Default ответ: Немецкий язык

Немецкий знаю на 3---, но позволю себе заметить.
Schuld значит "вина" (и "денежный долг"), и это я думаю совсем не отглагольная форма, так же как и в русском. Это собственно корень, от которого и происходит schulden - без вариантов.
Soll(en) точного соответствия не имеет, а перевести можно русскими производными словами: "требуется, следует, надобно, должно" и т.д. Причём это не настолько вжившиеся в язык слова, как sollen. Национальный характер заметен, короче.
Schulden u sollen объединяются лишь русским "быть должным". Только в первом случае речь идёт о деньгах, а во втором о действиях. В русском это омоним, в немецком два разных слова.

Ещё, где почитать что такое диерезис и прочие символы "порчи алфавита", какое у них значение. Очень нравится каллиграфия (не только рус/лат), хочется знать больше.
И ещё, мне кажется, что заимствования в немецком (из латыни) сидят гораздо глубже, чем в английском, и видны в служебных глаголах и способах склонения.
старый 15.02.2008, 13:20   #124
Senior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Tatarstan, Nizhnekamsk
Сообщений: 163
Поблагодарили: 17 раз
в 15 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

цитата:
сообщение от stimme посмотреть сообщение
вместе с ними прибыли монахи
которые испохабили английскую орфографию
что меня весьма расстраивает...

Не расстраивйтесь Вы так, не переживайте о судьбе великого Инглиша...
Смиритесь, с сим фактом, no way back...
старый 15.02.2008, 13:34   #125
zeitwort
 
аватар для stimme
 
Регистрация: 04.2007
Проживание: СПб
возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз
в 2 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

Ketzerin,
Немецкого не знаю вовсе
Но
Общегерманское skullan дает skuld
В скандинавских сыпется конечное –n
В английском извращается до shall
В немецком должно быть schullen
И Schuld прямое этого следствие
С последующим сужением значения
ибо вина и денежный долг весьма поздние понятия
форма старше их
и имя норны опять же
откуда взялся sollen
вот загадка
на пустом…

О диакритиках
Из устного
Из курса французского
Потому рекомендовать особо нечего
Собственно вот

Snowqueen,
в принципе конечно чорт с ним
со времен норманнов он теряет всю свою привлекательность
для меня
но в этом коренится то, что меня расстраивает и бесит
что везде слетают диакритики
и ё в том числе
норманны вытоптали все такие знаки
и хитрые нелатинские буквы
и теперь в американских прграммах чаще всего нет
поддержки диакритиков
собственно вот

Ketzerin,
и не "порчи"
а обогащения
одно из трех средств...
Благодарности от:
Nordger (15.02.2008)
старый 15.02.2008, 15:33   #126
Senior Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз
в 9 сообщениях
Default Re: Немецкий язык

stimme, а что там с диакритиками было? Я как-то не очень просвящён а этом вопросе.

Самое большое упущение норманских "реформ", как мне кажется, состоит в искажении этимологической записи. Например, мышь на англо-саксонски это mus c долгим "u" [mu:s]. Норманы же стали записывать долгое "u" сочитанием "оu", как это делается во французском. Позднее долгое [u:], как и в немецком, перешло в дифтонг [au]. В результате имеем в современном английском орфографию "mouse", не отражающую ни реального произношения, не исторического, а одну лишь прихоть французских монахов.

Тоже самое можно сказать о замене "k" > "c", которое переносит на английский историю другого языка, а именно латыни.

Хотя некоторые замены были связаны и с практическими целями, а не только с норманским самоуправством. Скажем, слово woman всегда произносилась как [wuman], буква "о" туда попала только из-за удобства. Попробуйте написать вручную это слово с "u", и вместо первых трёх первых букв у вас получиться одна сплошная кардиограмма: \/\/\/\/\/\an.
старый 15.02.2008, 16:11   #127
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
Default ответ: Немецкий язык

wuman это кириллические шишки.
цитата:
вина и денежный долг весьма поздние понятия
Долг - да, а вина?
STIMME, т. е Вы считаете, что германский глагол появился раньше существительного.
цитата:
Общегерманское skullan
- что тогда это значит по-русски?
старый 19.02.2008, 11:52   #128
zeitwort
 
аватар для stimme
 
Регистрация: 04.2007
Проживание: СПб
возраст: 31
Сообщений: 31
Поблагодарили: 2 раз
в 2 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

Temp1ar,
По-моему были
так как примеров у меня нет
значит все равно что и не было
но так или иначе
в европейской графике
диакритики в то время и начали заводиться
в связи со своей нормализацией
они просто в стороне от процесса остались

Ketzerin,
вина по-моему еще более позднее
уже производное от денежного долга
потому как сам глагол skullan
переводится только как «быть должным»
со всякими там модальными нюансами
а skuld в готской библии неловко приспосабливали
для денежных долгов
не могу утверждать
но по-моему в исландских текстах
эддических и сопутствующих
финансового значения нет
старый 24.02.2008, 16:54   #129
Sol på hvit snø
 
аватар для NorseSunset
 
Регистрация: 07.2005
Проживание: Russland/Ukraina
возраст: 21
Сообщений: 289
Поблагодарили: 34 раз
в 24 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

подскажите, как вы обычно учите немецкую грамматику чтобы каждый раз не задумываться о том какое окончание прилагательных и местоимений поставить (ну в зависимости от падежа)? Или оно всё приходит с практикой и бесконечной зубрёжкой?
старый 24.02.2008, 17:00   #130
Ro
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 25
Поблагодарили: 2 раз
в 2 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

цитата:
сообщение от NorseSunset посмотреть сообщение
подскажите, как вы обычно учите немецкую грамматику чтобы каждый раз не задумываться о том какое окончание прилагательных и местоимений поставить (ну в зависимости от падежа)? Или оно всё приходит с практикой и бесконечной зубрёжкой?
бесконечной практикой ))
в Гете Институте каждый семестр повторяются многие темы. такой вот немецкий язык.
старый 25.02.2008, 22:22   #131
Senior Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз
в 9 сообщениях
Default Re: Немецкий язык

NorseSunset, зубрёжка - это трудоёмкий и крайне неестественный способ изучения языка. Совсем без неё, конечно, не обойтись, но есть и другие способы. Мне вот, например, очень нравится использовать аудио-курсы. Слушаешь по многу раз маленькие учебные текстики, и они настолько прочно вдъедаются в память, в том числе и использованная в них грамматика, что потом легко все воспроизводишь, когда нужно писать/говорить.

А вообще, в немецком не так уж много окончаний, имхо там зубрить особо нечего Единственное, что род нужно знать твёрдо.
старый 26.02.2008, 13:23   #132
Bølverk
 
аватар для SkirNir
 
Регистрация: 02.2008
Проживание: Красноярск
Сообщений: 375
Поблагодарили: 114 раз
в 96 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

цитата:
сообщение от Temp1ar посмотреть сообщение
норманы=викинги нас так учили. все викинги - норманы. но норманы вроде по шири понятие.. Просвятите ка.
Норманнами назывались потомки викингов, осевших в Х веке на территории современной Нормандии. Герцог Нормандии Вильгельм(известный как Вильгельм завоеватель) был прямым потомком предводителя отряда викингов Роллона.
Раскажем-ка сперва о Роллоне :
Некоторые европейские монархи пытались купить расположение викингов, отводя им земли для поселения. В 911 году франкский король Карл Простоватый даровал город Руан с окрестностями одному из вождей викингов - Роллону. Взамен же Роллон поклялся Карлу в верности и принял христианство. По одной легенде, Роллон, гордый норманн, отказался целовать ногу Карла, как требовал обычай от того, кто клялся в верности королю. Роллон резко поднес ногу Карла ко рту и бедный Карл упал на спину.
Роллон и его люди освоили французский язык, а вскоре и переняли французский образ жизни. Владения Роллона известны как Терра Норманнорум, что означало с латыни : "Земля Норманнов (людей с Севера)". Мы называем её Нормандией.
Вернемся к Вильгельму.
Вильгельм не состоял в родственных связях с королевским домом Англии; его притязания на трон основывались на обещании, данном ему Эдуардом Исповедником.
В 1064 году граф Уэсексский Гарольд Годвинсон вынужден был оставить при дворе Вильгельма после крушения его корабля у побережья Нормандии. Вильгельм пригрозил Гарольду пленом, если тот в свою очередь не поклянется поддержать его притязания на английский престол. Гарольд нехотя дал обещания, но он не подозревал, что под алтарем, перед которым он клялся, спрятаны были священные реликвии и клятва его автоматически делалась нерушимой.
После смерти Эдуарда Исповедника Гарольд согласился принять английскую корону. Это дало Вильгельму повод для вторжени в Англию. Он собрал огромную флотилию в 700 кораблей и войско в 10 000 человек(!).
Когда до Гарольда дошли слухи о том, что Вильгельм высадился в Англии, он со своими войсками праздновали победу над Харардом Хардрадой(последним викингом). Гарольд спешно собрал своих людей и повел их на бой с Вильгельмом, однако его войско было полностью разгромлено а сам Гарольд был убит.
Вильгельм Завоеватель был коронован новым королем Англии. С этого события начались завоевания норманнами в Италии и Испании. Практически все они увенчались успехом, и организаторы завоеваний смогли таки достигнуть цели славных своих предков - викингов, которой им самим , увы , так и не суждено было достичь.
__________________
Взмах руки, молот пал на кипящую золотом сталь. Ты взмок, ты устал, но впереди - чудотворный метал. Не пускай простаивать меха, что Тор преподнес тебе в дар. И работа кипит до утра. Так руда превращается в сталь.
старый 26.02.2008, 16:18   #133
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
возраст: 33
Сообщений: 26
Поблагодарили: 1 раз
Default ответ: Re: Немецкий язык

Окончаний в немецком хватает, чтобы запутаться, скажем, в управлении - какой глагол с каким падежом сочетается.
Умные преподы всё это дело давно свели в таблицы -
http://www.grammade.ru/grammar/rektion.shtml
(мне эта грамматика нравится, коротко и ясно).
Умные программеры написали OPEN BOOK - тренажёр, на котором эти таблицы не зубрить, а запоминать.
Ну и ещё полезно песни слушать, благо на немецком достойных много.
старый 15.03.2008, 16:59   #134
Senior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Tatarstan, Nizhnekamsk
Сообщений: 163
Поблагодарили: 17 раз
в 15 сообщениях
Default ответ: Немецкий язык

Блин, очень тяжелый язык, гораздо сложнее английского; дали перевод, сидела - мучилась, и все эти грамматические тонкости за весьма редкой практикой просто забываются. Будем искать время теперь для освежения прежних знаний и реального восполнения остаточных. Как не хочется-то, а!
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Немецкий язык
Тема Автор Форумы Ответов Последнее сообщение
Немецкий folk-metal, pagan и т.д. анТОНИо Музыка 26 27.04.2008 15:02
BlutEngel - немецкий Techno Industrial (Vampiric DarkWave)! BlackDarkneCC Музыка 0 04.05.2006 05:45
Русский язык solus Лингвистика 3 19.04.2005 15:42
Турецкий язык Teemu Лингвистика 0 20.02.2005 12:19


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 03:23


valhalla.ulver.com RSS2
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru