![]() |
|
|
|
#1 |
|
Lífið er yndislegt!
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз
в 59 сообщениях |
Финны могут иногда произносить целые фразы на вдохе. Особенно почему-то в этом были замечены женщины.
Знакомая, съездившая в Швецию, рассказала мне то же самое. Говорит, в первый раз вообще испугалась, что с дядей плохо и он задыхается. Есть ли это же и у других представителей северных народностей (или не северных)? И, может быть, кто-то имеет соображения относительно того, что бы это значило и откуда оно появилось? Может быть, это такой северный способ проявления эмоциональности? |
|
|
|
|
Реклама
|
__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
|
|
#2 |
|
Pagan Norseman
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.970
Сообщений в блоге: 1
Поблагодарили: 673 раз
в 128 сообщениях |
Норвежцы только когда чем-то озабочены или под впечатлением, говорят на вдохе JA .. это как-бы сопереживание, когда человек рассказывает что-то а они ему в ответ на вдохе Ja
![]() |
|
|
#3 |
|
Senior Member
Регистрация: 07.2004
возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 36 раз
в 25 сообщениях |
Такие звуки называются в науке "инспираторными"... В исландском тоже есть обычай говорить "já", напр, когда собеседник что-то долго излагает, а вы - поддакиваете... И, как и в финском, это более свойственно женской речи, хотя и представители другого пола также иногда бывают в этом замечены.
|
|
|
#4 |
|
Tónlistarmaður
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 713
Поблагодарили: 8 раз
в 5 сообщениях |
рекомендую песню Tenacious D - Inward Singing
На самом деле я тоже неоднократно слышал на норвежском радио произнесение ja на вдохе. |
|
|
#5 | |
|
Lífið er yndislegt!
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз
в 59 сообщениях |
Получается, что это свойственно (так как в датском, наверное, тоже) всем северянам. Хотя, конечно, неизвестно, что там в Гренландии.
И в основном это механизм поддакивания. Финны тоже главным образом поддакивают: joo; juu; nii(n); nii(n) joo; nii(n) juu и т.д. Но бывает, что и целая фраза. Например, что-нибудь типа Voi että minä säikähdyin! - Как я испугалась, а! Я попробовала, как бы я сказала по-русски. И, по-моему, можно произнести и на выдохе, и на вдохе. На вдохе вполне естественно, только, может, получается не с таким "задыханием" как у финнов. Попробуйте представить, что вы искренне и сильно удивились и произнесите фразу "Ну, ты даешь!" Как вы ее произносите - на вдохе (частично?) или выдохе? цитата:
|
|
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| вдохе, фраз, Произнесение |
| опции темы | |
|
|
| На правах рекламы: | |
|
Тюнинг: фаркоп фаркоп опель .
|