Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 01.03.2006, 13:15   #21
Junior Member
 
Регистрация: 02.2006
Сообщений: 20
Поблагодарили: 0 раз
в 0 сообщениях
Default

цитата:
ВТОРСЫРЧЕРМЕТБРЕДБРАКМРАКСНАБСТЫДСБЫТЗАГРАНПОСТАВК А
Зато "моя" организация реально существовала :d

Ещё мне всё время нравилось название завода
Новосибирсктяжстанкогидропресс

А по сложнопроизносимости фамилий наверняка лидируют малагасийцы. На ум сразу приходят такие фамилии:

Рандриантсиловонирина и Рандриамананантоани
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации.
Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla!
   
старый 24.08.2006, 01:39   #22
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default Еще о чешском!

Насчет чесшкого скажу, что в нем есть не только длинные слова, как было показано, но и ОЧЕНЬ трудные для произнесения!

Все дело в том, что сонанты могут быть слогообразующими в чешском языке, что не исключает возможности слов без гласных вообще!

Например: krk - шея, smrt - смерть, vlk - волк, vln - волна, srst - шерсть.

А как вам известная фразюлька: "Strč prst skrz krk!" - (приблиз.) "Засунь палец в горло!" (ни одного гласного!!!!!!)
:bat:

Кто произнесет правильно - тому ПиФФФФо!!!!

Кстати, а в каких еще языках есть такие явления?
старый 24.08.2006, 22:49   #23
Senior Member
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Москва
возраст: 44
Сообщений: 455
Поблагодарили: 28 раз
в 23 сообщениях
Default

цитата:
Кстати, а в каких еще языках есть такие явления?
Насколько я знаю, в сербском языке довольно распространены слова из одних согласных. Говорят, что, когда славянские языки расходились от общего древнего корня, в восточных (например, украинском и русском) шло добавление новых гласных в старые корни: на место "млека" пришло "молоко", "град" -- "город" и т.п. А западно- и южнославянские языки, напротив, "теряли" гласные, вплоть до нуля.
А Ваше пиФФФо мне точно не пить
старый 24.08.2006, 23:12   #24
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default !!!!

Интересная информация. Лично я по этому поводу слышал, что причиной всему стали так наз. "редуцированные" гласные "ъ" и "ь", которые начали еще в старые времена в славянских языках подвергаться апокопе в неударных слогах. В ударных вышло, вижу, по-разному.
В русском, очевидно, вставили "о" и "и" ("е" ?) соответственно; в украинском - "о/i" и "i".
В болгарском на месте "ъ" ... так и остался "ъ"
А вот в сербском и чешском - полная апокопа! Интересно же, уф!
старый 24.08.2006, 23:44   #25
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Norsk som torsk,
цитата:
Насколько я знаю, в сербском языке довольно распространены слова из одних согласных.
То не согласные. Слоговые "r" и "l" - они такие же гласные, как и прочие. Попробуйте произнести, увидите что это вполне посильно.
цитата:
Говорят, что, когда славянские языки расходились от общего древнего корня, в восточных (например, украинском и русском) шло добавление новых гласных в старые корни: на место "млека" пришло "молоко", "град" -- "город" и т.п. А западно- и южнославянские языки, напротив, "теряли" гласные, вплоть до нуля.
Это говорят неправильно.
В праславянском, было, например, не "млеко", а *melko, где -el- - дифтонг с восходящей интонацией. Собственно, ещё раньше было *meləko, так что, в конечном счёте, в вост.-слав. здесь не "добавление" гласных, а изменение их качества. Но правильнее сказать, что в отдельных слав. языках интонация/акцент перемещались с одной моры дифтонга на другую. Кстати, такие дифтонги (гласная + плавный) до сих пор есть в литовском.
Что касается сербских или чешских слов типа "крк", то здесь эти языки, на самом деле, ближе к праславянскому оригиналу. Вост.-слав. поимел здесь вставную гласную, как в словах "волк", "Керчь", и т.п.
старый 24.08.2006, 23:55   #26
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default !!!!

Ну, насчет "крк" я не согласен! мы вот только что с чехами на пикнике были под Прагой - так те фразочки, что я написал, теренеровали!
Скажу сразу, чешское "r" в слове "krk" произносится явно как согласный с несколькими ударами.
Кроме того, многие чехи сами это выговорить не могут - так говорят что-то типа русского "кЫрк"
старый 25.08.2006, 01:40   #27
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

цитата:
Ну, насчет "крк" я не согласен!
С кем Вы не согласны, с Энгельсом или Каутским ?
цитата:
те фразочки, что я написал, теренеровали!
Скороговорки могут представлять трудность и для native speakers.
"Шла Саша по шоссе...", "Полкан попал в капкан" - тут нет слоговых плавных, однако же иным русским тоже надо будет "теренероваться".
цитата:
Скажу сразу, чешское "r" в слове "krk" произносится явно как согласный с несколькими ударами.
Это хорошо, что без предисловий, тем не менее это Ваше личное восприятие, которое и понять-то нельзя, по причине использования Вашей личной терминологии.
цитата:
многие чехи сами это выговорить не могут
Тут Вы трагически заблуждаетесь : когда "многие" представители какого-то народа не могут что-то произнести, то оно выкидывается или меняется. Есть, конечно, люди с дефектами дикции, но не они погоду делают, пока в меньшинстве.
цитата:
говорят что-то типа русского "кЫрк"
Поскольку в Вашей индивидуальной фонологии такой фонемы/звука не существует, постольку Вы вынуждены при восприятии и воспроизведении совершать более или менее удачную подстановку.
старый 25.08.2006, 02:49   #28
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default

Сожалею, но в данном случае заблуждаетесь Вы!

Написанное мною - это вовсе не плоды незнания языка. к Вашему ведому, я прекрасно произношу слова без гласных и так же отлично воспринимаю их корректное произношение на слух.

всем хороше известно, что чешское просторечие резко отличается от литературной нормы во всех языковых аспектах. таким образом, выучив правила из учебника, Вы не станете говорить по-чешски так, как это делают носители языка.

Статистика показывает (официальная и моя личная), что многие чехи произносят некоторые звуки и их комбинации неправильно, что даже не вписывается в рамки просторечия. возьмем, к примеру, фонему "ř".
а вот слово типа "кЫрк" с вставным гласным я слышал сегодня от моей чешской знакомой Вероники, которая честно призналась, что произнести "крк" ей просто трудно и она в этом особой надобности не видит.

цитата:
Это хорошо, что без предисловий, тем не менее это Ваше личное восприятие, которое и понять-то нельзя, по причине использования Вашей личной терминологии.
Давайте договоримся с Вами сразу: наличие предисловий я сам как-то отрегулирую, ок?

Не знаю, как там насчет моего восприятия, но термины "одноударный/многоударный вибрант", похоже, не так уж и сложны, чтоб их узнать даже в той сокращенной форме, в которой я их имел смелость подать, за что прошу Вашего прощения.

Возможно, Вы специализируетесь на чешском языке? В таком случае, я глубоко извиняюсь за возникший спор. Тем не менее, мои наблюдения ложными признать отказываюсь в силу их многократного подтверждения носителями языка и не только.
старый 25.08.2006, 06:36   #29
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

regn,
цитата:
в данном случае заблуждаетесь Вы!
И в чём же ?
цитата:
Написанное мною - это вовсе не плоды незнания языка
С одной стороны - где я пишу, что Вы не знаете язык (кстати, какой?), с другой - а где Вы писали, что знаете язык (чешский ?) ?
цитата:
к Вашему ведому
Боюсь, Вы снова станете возмущаться насчёт моих заблуждений относительно Вашего якобы незнания языка (на сей раз русского). Но, увы, по-русски так не говорят. "С вашего ведома" - есть, а "к вашему ведому" - нет. Sorry.
цитата:
я прекрасно произношу слова без гласных и так же отлично воспринимаю их корректное произношение на слух.
Просто-таки очень здорово !
Суммируем сказанное Вами :
- "многие чехи сами это выговорить не могут"
- "я прекрасно произношу слова".
Отсюда выходит, что Вы в чешском языке посильнее "самих чехов". Вслед за чехами остаётся по-хорошему Вам позавидовать.
цитата:
я слышал сегодня от моей чешской знакомой Вероники
Согласитесь, что с такой системой доказательств можно доказать что угодно.
цитата:
наличие предисловий я сам как-то отрегулирую, ок?
Так разве ж я покусился ? Я одобрил ! Сказал "это хорошо".
И тут не угодил.

P.S. Речь шла о "словах без гласных". За пределами Вашего восприятия осталась моя мысль, что эти слова НЕ без гласных.
старый 25.08.2006, 11:34   #30
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default

цитата:
"С вашего ведома" - есть, а "к вашему ведому" - нет. Sorry.
Мне почему-то кажется, что оба варианта верны.

цитата:
Суммируем сказанное Вами :
- "многие чехи сами это выговорить не могут"
- "я прекрасно произношу слова".
Отсюда выходит, что Вы в чешском языке посильнее "самих чехов". Вслед за чехами остаётся по-хорошему Вам позавидовать.
Отметим, что часто именно так и бывает - иностранцы, выучившие язык искуственно, часто исправляют речь носителей языка.

цитата:
С одной стороны - где я пишу, что Вы не знаете язык (кстати, какой?)
Этого писать не надо - это очевидно, что Вы так думаете!


цитата:
а где Вы писали, что знаете язык (чешский ?) ?
Если бы я его не знал, то тему бы не открывал, поверьте на слово!
старый 25.08.2006, 17:06   #31
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

regn,
цитата:
Мне почему-то кажется, что оба варианта верны.
Я уже не удивляюсь, потому как ниже Вы провозглашаете своё право поправлять носителей разных языков. Смею заверить Вас, что "кажимость" Ваша необоснованна.
цитата:
Этого писать не надо - это очевидно, что Вы так думаете!
Мне только и остаётся, что развести в изумлении руками. "Велика сила природных явлений!" [(С)]
старый 25.08.2006, 23:17   #32
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default

прошу прощения, но я Вам не говорил о том, как я отношусь к тому, что учащие язык исправляют носителей. лично я этого никогда не делал
я просто говорю о возможности подобного.

цитата:
Речь шла о "словах без гласных". За пределами Вашего восприятия осталась моя мысль, что эти слова НЕ без гласных.
интересная, кстати, теория. могу поинтересоваться, где слоговые согласные считают гласными и почему? Мне действительно интересно!

последнее редактирование : 25.08.2006 в 23:48.
старый 26.08.2006, 01:17   #33
пушечное мясо
 
аватар для Peamur
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Germany
Сообщений: 30
Поблагодарили: 2 раз
в 2 сообщениях
Default

2 Hrafn V.
Зачем вы затеяли конфликтную ситуацию несколько пренебрежительным тоном? Вы не новичок и можете себя вести немного свободней, но будем снисходительны.
Недоразумение, однако здесь.
Миритесь.
старый 29.08.2006, 14:38   #34
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default

Лично я вообще не с кем не ссорился. Тут вопрос воспитания, культуры, знаете ли.
Еще раз я убедился в том, что отсутствие культуры перечеркивает все. Жаль...
Я не говорю, что я неправ был в своих суждениях, но даже если это и так, то можно несогласие выразить в более приемлемой форме.
старый 29.08.2006, 15:43   #35
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Peamur,
цитата:
Зачем вы затеяли конфликтную ситуацию несколько пренебрежительным тоном?
Конфликт не заключался в моём "пренебрежительном" тоне, который таковым не являлся. Конфликт, с моей точки зрения, возникает тогда, когда назвались груздем, но в кузов лезть не хотят.
цитата:
Вы не новичок и можете себя вести немного свободней, но будем снисходительны.
Из чрезмерной снисходительности может проистечь в дальнейшем множество огорчений. И кому же прибегнуть к строгости, как не "старожилу" ?
старый 30.08.2006, 00:11   #36
Member
 
Регистрация: 08.2005
Проживание: USA
Сообщений: 74
Поблагодарили: 0 раз
в 0 сообщениях
Default

цитата:
когда "многие" представители какого-то народа не могут что-то произнести, то оно выкидывается или меняется.
Многие представители американского народа, для которых родным языком является английский, говорят aks вместо ask, но ask не меняется и не выбрасывается.

А некоторым (G.Bush, например) не под силу выговорить nuclear и они говорят nukelar, а норма остaется той же.

А может Вы считаете слова "многие" и "большинство" синонимами? Тогда
цитата:
Мне только и остаётся, что развести в изумлении руками. "Велика сила природных явлений!" [(С)]

цитата:
Я уже не удивляюсь, потому как ниже Вы провозглашаете своё право поправлять носителей разных языков.
Да, мне легко произнести ask, но видимо я должен заткнуться и молчать, ибо нельзя поправлять носителей языка.
старый 30.08.2006, 00:32   #37
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

цитата:
Многие представители американского народа,
Надеюсь, Вы хотя бы не станете говорить про линчевание негров.
цитата:
для которых родным языком является английский, говорят aks вместо ask, но ask не меняется и не выбрасывается.
Вы хотите из одного этого примера выдавить какое-то опровержение моим словам ? Но да будет вам известно, эта метатеза (aks) зарегистрирована ещё 400 лет назад как раз в тех английских говорах, многие носители которых в XVII столетии переселились в Америку.
К тому же, по совершенно неясной мне причине, Вы путаете письменный язык с устным. А устный язык имеет говоры и диалекты, которые, с точки зрения лингвистики, совершенно равноправны. В английском, как и французском языке, уже лет 600 орфография практически неизменна, но
не станете же Вы отрицать, что произношение изменилось куда как сильнее, чем "aks" вместо "ask".
цитата:
некоторым (G.Bush, например) не под силу выговорить nuclear и они говорят nukelar
Ага, вот и Буша взяли наперевес. Скажите, Вы и в самом деле неспособны обсуждать академический вопрос, не пылая праведной классовой ненавистью ? Что касается "nukelar", да, очень многие американцы имеют тенденцию к разнообразным перестановкам liquids. Говорят, например, что-то похожее на "preson" вместо "person". Подобное явление славянские языки переживали более тысячи лет назад.
цитата:
но видимо я должен заткнуться и молчать
Tu dicis.
старый 30.08.2006, 16:14   #38
Senior Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
возраст: 21
Сообщений: 304
Поблагодарили: 24 раз
в 22 сообщениях
Default

давайте закроем тему! действительно, так и поссориться легко! ЕСЛИ КОГО-ТО ОБИДЕЛ, ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ!
старый 30.08.2006, 17:58   #39
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

regn,
Темы, как одна, так и другая, ни в чём не виноваты. Они, каждая, по своему интересны. Правда, обсуждать их, видимо, надо в особых нитях.
Вы лично никого не обидели, и я надеюсь в дальнейшем на продуктивное сотрудничество. Мне кажется, что Вы вполне согласны с тем, что я хотел до Вас донести, прежде всего в том, что касается правил научной дискуссии.
Обмен мнениями с предыдущим оратором, называющим себя "Mike", мог вызвать у Вас справедливое негодование, но, увы, так получается всегда, когда в чисто научный вопрос пытаются внести политические склоки.
старый 12.09.2006, 12:23   #40
Agatangelos
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 357
Поблагодарили: 9 раз
в 8 сообщениях
Default

В валлийском языке также встречаются длинные слова. Есть в Уэльсе маленький городок с очень длинным и труднопроизносимым названием, которое полностью я, к сожалению, не помню. Помню только конец этого названия, который выглядит так: ...ogogoh.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Tags
слова, труднопроизносимые, длинные, самые

опции темы

Похожие темы для: Самые длинные/ труднопроизносимые слова
Тема Автор Форумы Ответов Последнее сообщение
Самые распространенные языки мира Teemu Лингвистика 5 23.11.2008 18:09