![]() |
|
| | #1 |
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | Наверное, где-то как-то туфта, но само по себе интересно. Говорят, на сайте Лингво составляли "родной" словарь, но, похоже, теперь он слит в "Языки русских городов", и там он именно толковый. А маленький и стремный питерско-московский живет здесь: http://aav.ru/smile/pitmos.shtml Почему считается, что в Мск говорят "Вы сходите"? Я всегда слышу "Вы выходите?". |
| | |
| Реклама | __________________ Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
| | #2 |
| Iris Регистрация: 12.2003 Проживание: Рига
Сообщений: 2.502
Поблагодарили: 9 раз в 6 сообщениях | В Питере произносят [ч] в словах "что", "конечно", "скучно". А в Москве - [ш] в тех же словах. Сама убедилась. А еще была поражена, услышав в московском магазине слово "брелОков". У нас так точно никто не говорит, даже те, кто знает, что так правильно. |
| | #4 | |
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | цитата:
Да, мне как-то всегда было интересно в речи услышать словоупотребление поребрика и парадного. Т.е. как это реально говорится: "Машина остановилась у самого поребрика"?, "Я живу в пятом парадном"? Кстати, вот в этом словаре http://www.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp?word=196 говорится, что парадное и в Мск используется, но устаревает. Не видела и не слышала ни разу. Но, видимо, это у настоящих, коренных москвичей надо спрашивать. | |
| | #5 | ||
| Ichorblood Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз в 46 сообщениях | Ingrid, цитата:
цитата:
Но в прочем, в упореблении парадной лестницы нет ничего странного. Так как данное словосочетание акцентирует внимание на акте прохождения по лестнице, который отражает в себе социально статусную градацию общества и менталитет Петербурга в целом, если хотите. | ||
| | #6 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | А ещё в Петербурге говорили "сапоги" в смысле "любая обувь". Потому совершенно нелепы иллюстрации к "Мойдодыру", где изображены вульгарные кирзачи. (Как известно, события "Мойдодыра" разворачиваются в Спб, да и сам Чуковский там жил). |
| | #7 | |||
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | цитата:
Давно хотела спросить.цитата:
парадное субстантивированное сущ. ср. р. Москва (устаревает) Петербург (вытесняет традиционное парадная ж. р.) И примеры дали: Когда во дворе моего дома появляется живущий в соседнем парадном психически тяжело больной юноша, я понимаю: психиатрическая служба города вновь переживает очередной финансовый кризис. («Санкт-Петербургские ведомости») ; ( 01.04.1998) Я жил в третьем парадном - там сейчас какой-то склад и маленькое полуподвальное окошечко заложено. («Куранты», Москва) ; ( 30.01.1998) цитата:
![]() | |||
| | #8 | ||
| Ichorblood Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз в 46 сообщениях | цитата:
... слово звОнить тоже, можно сказать, вытесняет "традиционное" звонИть, однако, это еще не повод заностить его в словари... цитата:
| ||
| | #9 | |||
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | цитата:
![]() В формах звОнит, звОнишь - это да, но ведь не в инфинитиве же ![]() цитата:
цитата:
| |||
| | #10 | |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | цитата:
парадное > парадная (последний слог безударный). ? | |
| | #11 | |
| Ichorblood Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз в 46 сообщениях | Ingrid, цитата:
![]() | |
| | #13 |
| Ichorblood Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз в 46 сообщениях | Ingrid, по всей видимости ![]() |
| | #14 | |
| эйнхерий Видара Регистрация: 03.2003
Сообщений: 2.637
Поблагодарили: 124 раз в 87 сообщениях | Имхо, питерский "поребрик" ничем не хуже московского "бордюра". А у покойного питерского поэта Олега Григорьева такой стишок был: Столовая, Буфетная, Конфетная, Котлетная, Чайная, Пирожковая и парадняковая. Инга Доберман, цитата:
| |
| | #15 | |
| Ichorblood Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз в 46 сообщениях | Ingwar, цитата:
А что еще получилось? ![]() | |
| | #16 |
| одиночка Регистрация: 07.2006
Сообщений: 24
Поблагодарили: 0 раз в 0 сообщениях | >В Питере произносят [ч] в словах "что", "конечно", "скучно". >А в Москве - [ш] в тех же словах. Сама убедилась. Ни разу не видела русского человека что из СПб, что из Мск, который говорил бы [Что] и [конеЧно]. Мне кажется, это любому будет резать слух. >слово звОнить тоже, можно сказать, вытесняет "традиционное" звонИть Я где-то слышала (или читала), что детей отучивали говорить "ЗвОнит" вместо "звонИт" путем прививания им ассоциации со словом "вонь" с первым вариантом. Надеюсь, так любимое простым людом "звОнит" все же не будет "официальным" вариантом, а то и без того уши вянут. |
| | #17 | |
| Senior Member Регистрация: 09.2004 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 553
Поблагодарили: 8 раз в 2 сообщениях | цитата:
| |
| | #18 | |
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | цитата:
| |
| | #20 | |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | цитата:
Сейчас этот вариант можно услышать только у представителей старшего поколения или "пуристов". В разговорном варианте "что" звучит примерно как "че". Я сам говорю "шо". | |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| словарь, Питерско-московский |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Питерско-московский словарь
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Словарь рифм и синонимов | Ingrid | Литература | 3 | 15.07.2005 16:49 |
| На правах рекламы: | |
| |