Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 07.11.2006, 19:20   #1
Lífið er yndislegt!
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз
в 59 сообщениях
Default Сила мата в разных языках

Есть ли какие-нибудь данные о том, в каких языках мат наиболее силен? Или это чисто субъективное мнение носителей?
Мне, конечно, кажется, что русский. Еще где-то слышала краем уха про китайский что-то в этом роде.

И вообще можно ли ее, эту силу, измерить?
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации.
Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla!
   
старый 07.11.2006, 19:36   #2
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Ingrid,
цитата:
в каких языках мат наиболее силен?
Что такое "сила" мата ? Слишком смутное понятие. Например, это может быть степень шока слушателя, но такая оценка совершенно субъективна. Копрологически-зоологические ругательства немца вызовут у русского смех; сексуально-религиозный мадьярский мат - изумление, и т.п.
Или, например, можно провести эксперимент: отобрать сотню представителей каждой национальности, и, матеря их на родном языке, побуждать к различным действиям. Тогда процент побудившихся даст оценку эффективности мата.
цитата:
Мне, конечно, кажется, что русский
Русскому мату весьма близок испанский - в том смысле, что испанское ругательство, будучи буквально переведено на русский язык, адекватно матерно звучит для русского уха. Испанский мат, однако, артистичней русского, что, пожалуй, должно снижать его "силу".
старый 07.11.2006, 20:15   #3
Ichorblood
 
аватар для Инга Доберман
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.754
Поблагодарили: 65 раз
в 46 сообщениях
Default

Русские в большинстве своем матом гордятся... Интересно, а как остальные нации?

Ктса, слышала, что говорили, английский мат беден и т.п. Имхо, это не вполне так...: Urban Dictionary: fuckoxious
старый 07.11.2006, 21:18   #4
Lífið er yndislegt!
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз
в 59 сообщениях
Default

Наверное, именно субъективна. Сила мата, имхо, зависит от того, насколько человек "вкладывается" в то, что произносит. И от того, насколько это заезженно. А также, возможно, от того, что "традиционно", исторически в то или иное слово вкладывалось и т. обр. закрепилось в мозгу у многих поколений.

По поводу заезженности. Не кажется ли вам, что английский язык вообще обладает такой особенностью, как заезженность многих слов, фраз? Взять хотя бы две крайности:
I love you - заезжено до такой степени, что теряет практически свой смысл. Ибо люди, как представляется хотя бы на основании просмотра тучи амер. фильмов, употребляют его и в хвост, и в гриву. Вместо того чтобы оставить для, так сказать, special occasions. Но это их дело.
И пресловутый fuck. Который еще более вездесущ и (здесь скорее должен сказать носитель) может быть, тоже уже в связи с этим затерся и потерял остроту, которая у него, возможно, была.
старый 07.11.2006, 21:36   #5
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Ingrid,
Так ведь всё, что Вы пишете, точно так же применимо и к русским реалиям.
Фильмам я не советую доверять, они для того и снимаются, чтоб создать псевдореальность. F-слова на улицах, уверяю Вас, не услышишь. Разве только вы отправитесь в inner city, но это на любителя. А вот знакомая побывала недавно в столице нашей Родины городе-герое Москве, так жаловалась, что сплошное кругом "твою мать". Отвыкла, наверное, вот и удивляется. Скоро съезжу и я, проверю, как там дела.
старый 08.11.2006, 00:56   #6
Lífið er yndislegt!
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз
в 59 сообщениях
Default

Мне кажется, не совсем. Если в англ. матерные слова с такой легкостью проникают на широкий экран и никого не смущают, это о чем-то говорит?
А где у нас в кино такое? Чтобы если не через слово, то периодически *три буквы*?
Нет, это какие-то явления разного порядка, имхо.
цитата:
Испанский мат, однако, артистичней русского
А нет ли у Вас ссылки, где можно про него почитать? Или хотя бы несколько примеров (можно без перевода).
старый 08.11.2006, 01:03   #7
Junior Member
 
Регистрация: 09.2006
Сообщений: 4
Поблагодарили: 1 раз
Default

Ну, например, вот здесь:
The Alternative Spanish Dictionary

также советую почитать там про русский - очень забавно.
старый 08.11.2006, 01:50   #8
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Ingrid,

цитата:
Или хотя бы несколько примеров
Да ради Бога. Например, чтоб подпереться авторитетом классика, цитата из Стейнбека: "Chinga tu madre!" - надеюсь, понятно. Где-то вместо "chingar" может звучать "cingar". Из того же Стейнбека "Pon un condo a la cabeza" - полагаю, что и это можно понять.

цитата:
Если в англ. матерные слова с такой легкостью проникают на широкий экран и никого не смущают, это о чем-то говорит?
И о чём это может говорить ?
Русский литературный язык, выпестованный XIX столетием, сам по себе сопротивляется обсценностям. Это может быть хорошо, а может быть и плохо. Например, невозможно на определённые темы с врачом по-русски побеседовать.
С другой стороны, английский, допустив употребление (далеко не во всех сферах!) этих самых непристойностей, значительно снизил напряжение: если во времена Уайлда дамы падали в обморок от осколка старой божбы (словечко "bloody"), то сейчас и f-словом не так легко оскорбить, следовательно, больше шансов выжить у жертвы вербальной агрессии.

цитата:
А где у нас в кино такое? Чтобы если не через слово, то периодически *три буквы*?
По моему убеждению, страшно не слово, а его безумное, бессмысленное применение. Если, к примеру, какой-нибудь Ваня Пупкин будет беспрерывно и не по делу употреблять любое слово, ну, пусть "рука", то это слово тоже станет непристойным.
А кино "такое" уже есть, и давно - литература, стараниями гг. Пелевина, Сорокина, Лимонова и целого сонма их менее талантливых собратий.
старый 28.11.2006, 00:59   #9
дурак-самоучка
 
аватар для cergey
 
Регистрация: 06.2003
Проживание: ищи на третьей планете
возраст: 28
Сообщений: 218
Поблагодарили: 2 раз в 1 сообщении
Default

Сила мата теперь измерена боевой мощью:


При анализе второй мировой войны, американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8 и, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль: Ради 'интереса' они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русско-язычный командный состав переходит на ненормативную лексику и длина слова сокращается до: 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. (Там, для примера, приводится фраза '32-ой! ёб..и по этому х..ю' - '32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям')
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Tags
сила, мата, разных, языках

опции темы

Похожие темы для: Сила мата в разных языках
Тема Автор Форумы Ответов Последнее сообщение
Все просто. Два разных. КошкаШредингера Литература 0 01.09.2005 17:14
Интересные факты о языках Ingrid Лингвистика 3 28.07.2005 15:28
КошкаШредингера, Два стиха. Совсем разных. Без дат. КошкаШредингера Архив 2005 2 03.06.2005 18:29
хороших и разных - откуда это? Ingrid Лингвистика 2 12.02.2005 01:51
Сила слова!!! Сила веры!!! Asodax Сверхъестественное 17 29.10.2004 20:21


На правах рекламы:
реклама


Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 13:05


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru