![]() |
|
| | #41 | |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 36 раз в 25 сообщениях | Речь идёт и о глагольном чередовании основ, и о чередовании корней при словоизменении. К примеру, рус. бОрщ-перебАрщивать - типичный аблаут, чередование полной и удлиненной ступеней, соответствующий германскому 6 классу сильных глаголов (taka - tók). Хотя конечно, в "борщ" аблаут попал по аналогии с бороться-перебарывать, копать-перекапывать и тд. Разумеется, старый и.-е. аблаут в русском в основном встречается в словообразовании, а не словоизменении, поэтому к нему обращаются редко. Но игнорируя его мы лишаем себя, скажем так, видения полноты картины. цитата:
Ещё раз о макаронизации - сегодня листая журналы за прошлый год наткнулся на это слово в статье Молчановой Г.Г. "Синергия как основной типообразующий параметр современных языковых и межкультурных инноваций" (Вестник московского университета, серия 19 "Лингвистика и межкультурная коммуникация", 4/2006). Автор статьи не указывает, откуда она взяла этот термин, может быть было бы проще найти её емэйл и спросить у неё самой? | |
| | |
| Реклама | __________________ Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
| | #42 | |||||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | цитата:
цитата:
цитата:
Но тогда необходимо было бы, чтобы инфинитивная форма клясти образовалась достаточно давно (когда была актуальной диссимиляция *-тт-, -дт > -ст-) и существовала параллельно с кляти. Признаков такого положения вещей не имеется, известно лишь (ст.-)русск. кляти. Потому я склонен предположить аналогическое воздействие, например, глагола класть. цитата:
Ankhu цитата:
| |||||
| | #43 | |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | цитата:
Корень, разумеется, один и тот же, но объяснить его вариативность, не обращаясь к истории языка, мы уже не можем: это даже не неавтоматическое чередование типа вышеупомянутого -бОрщ- / -бАрщ- (как справедливо заметил Deardron, до сих пор продуктивное). А Вы, Hrafn, представили дело таким образом, будто единственное различие между корнями состоит в аблауте: Ведь, в конце концов, можно «выбросить» чередующиеся –о-/-а-, объявив их разрывными инфиксами, и тогда состав корней, очевидно, различен: kl vs. kl-n. З.Ы. О норме: сидел вчера на защите одной кандидатской в одном НИИ информатики и автоматизации. Тема - про автоматическое распознавание речи, собрались одни доктора технических наук. Мне запомнился один профессор, произносивший "морфЭмы" и фон'емы (с мягким [н]). А еще он сказал: "Черт с ними, с этими морфЭмами! Вы лучше расскажите, почему в формуле на странице <...>". | |
| | #44 | |||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Ankhu цитата:
Более того, чередование только тогда и воспринимается как факт, когда уже исчезли причины, его породившие. Мы ранее обсуждали чередование безударного е с ударным о. Некогда для этого были фонетические причины, сейчас их нет, но чередование-то живо ? причём ё распространилось даже на те случаи, где оно не проектировалось: осёл/осла, или, совсем незаконно, лёд/льда. цитата:
цитата:
Нет, не "между корнями" различие. Корень там один, как я, опять-таки справедливо замечал. Разница между ипостасями, реализациями корня. Вас же не смущает, если фонема имеет более чем одну реализацию ? Вот и у птичек... то есть, у корней - то же самое. | |||
| | #45 | ||
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 36 раз в 25 сообщениях | цитата:
цитата:
Как Вам будет угодно Главное не упустить, что наши с Hrafn-ом точки зрения на продуктивность этого чередования кое в чём различаются ![]() | ||
| | #46 | ||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | deardron цитата:
цитата:
Корневое чередование о/а - оно действующее, в смысле, образуются новые случаи такого чередования, не существовавшие в прошлом. Есть и другие чередования, ныне непродуктивные, но они есть. Они столь же традиционны, как исландский глагольный аблаут, но это ж не резон не признавать их. Возьмите многочисленные случаи "е в глаголе"/"о в отглагольном имени" : несу-ноша, везу-воз, деру-дор (расчищенное место в лесу), плету-плот, шел (*хedl) - ход, бреду - брод, и т.д. До большевиков орфографически были видны и другие исторические чередования (е-"ять"). | ||
| | #47 | ||||
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | Hrafn, цитата:
цитата:
цитата:
Так вот, если отвлечься от аблаута. ![]() О’кей, сейчас я не смогу продемонстрировать различие между чередованиями «-я-/-и-» и «-н-/-Ø-» в корне «-клин-/-кля-» (хотя диахронически это совершенно разные чередования). Объяснение лежало бы в области регулярности; если одно чередование оказалось бы регулярным, а другое – нет, можно было бы утверждать, что нерегулярное не выводится из данных синхронии, следовательно, связь между «-клVн-/-клV-» нетривиальна. Deradron, цитата:
А о семантике вообще молчу. )) | ||||
| | #48 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Ankhu Я совершенно обессилен. Вроде бы об одном и том же говорим, одни и те же термины, вроде и понимание... и вдруг Вы снова уходите, как вода промеж пальцев. В последний раз: --- аблаут у германских глаголов и чередования в корнях русских глаголов: в настоящее время непродуктивны, нерегулярны, распространяются только на часть слов и не могут быть полностью поняты даже носителем языка без обращения к истории языка. Так или не так ? --- НО: Вам на уроках про аблаут, про сильные и слабые глаголы в английском или немецком объясняли, заставляли заучивать и т.п., а про совершенно аналогичные явления в русском языке умалчивали, или отделывались малозначащими словами. Так или не так ? --- Значит, разница только в подходе к преподаванию. От себя добавлю, что даже грамматическая теория русского языка ублюдочна и недостаточна. Как тут уже по разным поводам приходили к выводу, что скрывается наличие нескольких дополнительных падежей у существительных. Тайной является наличие как минимум нескольких дополнительных категорий у глагола (итератив, каузатив, инхоатив...). |
| | #49 | ||||
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | Hrafn, во-первых, с самого начала я говорил не об аблауте, а о различии в согласных корня (-kl…n-/-kl-). Я утверждаю, что, с точки зрения синхронии, эти два алломорфа никак «не связаны», и различие между ними объясняется историей языка. Собственно, речь шла только об этом. Во-вторых, Вы, Hrafn, сказали, что корень-то один, но он подвержен аблауту. И пошло, и поехало… (См. выше.)Коль скоро речь зашла об аблауте, то, по-моему, чередование такого типа можно объяснить, исходя из синхронии: цитата:
цитата:
![]() Непродуктивность: мы же решили, что словообразовательное модели с чередованием до сих пор продуктивны, хотя бы и в силу аналогии (борщ - перебарщивать), и Вы это специально подтвердили несколькими сообщениями выше. Нерегулярность: по-моему, с этим-то все в порядке: bleiben – blieb – geblieben schreiben – schrieb – geschrieben treiben – trieb – getrieben … sing – sang – sung sink – sank – sunk spring – sprang – sprung … поклон - кланяться подскок - подскакивать борщ – перебарщивать ![]() … Распространяются только на часть слов: согласен. Не могут быть поняты носителем без обращения к истории языка: соглашусь с Вами в том смысле, что эти чередования не являются историческими (т.е. неавтоматическими). Но и за германскими, и за русскими чередованиями гласных стоит определенная семантика (я не случайно упомянул арабские огласовки, которые несколько схожи с германским аблаутом.), аблаут/чередование – средство выражения словообразовательных/словоизменительных значений. И русское чередование гласных в корне ведет себя как обыкновенный словообразовательный показатель. А если есть семантика, значит, можно объяснить, почему имеет место то или иное чередование. цитата:
цитата:
Подозреваю, что про чередования/аблаут в русском языке рассказывают на парах РКИ (русский как иностранный). | ||||
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| русский, язык, меняется..., делать? |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Русский язык меняется... Что делать?
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Русский язык все чаще звучит на шведском ТВ | kivekas | Новости | 0 | 08.06.2007 13:56 |
| Финский профессор призвал учить русский язык | Ingrid | Новости | 0 | 17.02.2007 23:33 |
| Русский язык! | Radogora | Лингвистика | 9 | 12.01.2006 12:32 |
| Русский язык | solus | Лингвистика | 3 | 19.04.2005 15:42 |
| На правах рекламы: | |
| Организация Квартал электропроект квартиры, у нас спец цены. |