![]() |
|
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| | опции темы |
| | #61 | |
| Lífið er yndislegt! Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.240
Поблагодарили: 90 раз в 59 сообщениях | цитата:
![]() | |
| | |
| Реклама | __________________ Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
| | #63 |
| Senior Member Регистрация: 05.2005 Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 764
Поблагодарили: 33 раз в 22 сообщениях | |
| | #64 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | Нет, Хэдншолдырз. ![]() Можете поспрашивать у людей. А "видал сосун" - это вош-энд-гоу. ))) Вы уверены начсет варианта? Мне вот казалось, что "все в шоколаде" - это самостоятельное выражение, возможно, из блатного жаргона... |
| | #65 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Из той же оперы выражения "сладкая парочка" и "ведь вам нужны факты?" Эпоха богатая. Только название детской смеси "Бледина" дорогого стоит. |
| | #66 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | И еще - "Ждем-с" (Банк Империал). Раз уж тема про русскую культуру, то дам ссылку на эту эпохальную рекламу: http://ziza.ru/2006/08/03/vsemirnaya...-imperial.html. Кстати, Тимуру Бекмамбетову, режиссеру этих роликов, принадлежит авторство и "Ночного дозора". Кто бы мог подумать. Такая хорошая реклама - и такой плохой фильм... Hrafn V., Блендина - это какой год? Первая "классическая" реклама, которую я помню, была про стиральный порошок Эхо, еще на радио. |
| | #67 | |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Не "Блендина", а именно "Бледина" ! Год... ну кто ж его запоминал? Примерно тогда же, когда "Кинг-конг-банк", "Хопёр-инвест" и т.п. Самое начало 90-х. Вместе с видал-сасуном. цитата:
| |
| | #68 |
| человек... вроде... Регистрация: 02.2006 Проживание: Менск
Сообщений: 458
Поблагодарили: 47 раз в 27 сообщениях | "на хлеб теперь хватает!" а кто сейчас вспомнит леню?! реклама тех лет была сплошным "шедевром" творчества. хотя ролики империала мне нравились. |
| | #69 |
| Member Регистрация: 06.2006
Сообщений: 42
Поблагодарили: 23 раз в 11 сообщениях | дамы и господа! а позвольте вернуться к первой страничке расскажите кто-нибудь, как же все-таки могло возникнуть слово вобла? дело в том, что в топонимах часто встречаются Вобли, Цыбли и т.д. То, что и рыбу называют воблой, наводит на мысль, что вначале было что-то вроде "белая вода", использовавшееся для обозначения как реки, так и перенесенное на рыбу, живущую в таких реках...для примера расскажу такую историю: было в Крыму одно озерцо, которую татары называли Кара-су. русские переименовали его, естественно, по-своему, в Карасевое. забавно то, что этимология в целом не изменилась в тюркских языках кара су это черная вода, болото. от этого словосочетания уже и произошло слово карась. |
| | #70 |
| В жизни важен первый шаг Регистрация: 05.2006 Проживание: Сибирь возраст: 27
Сообщений: 40
Поблагодарили: 5 раз в 3 сообщениях | а кто автор этого предположения? Вроде бы всё и гладко и мотивировано, но тогда не должно носиь общеславянский характер, и быть засвидетельствованым только в восточнославянских языках. Вот что пишет по этому поводу Фасмер: карась укр. карась, др.-русск. Карась — имя собств. в новгор. писцовых кн., под 1498 г., также река Карасина, моск. грам. 1536 г. (см. Соболевский, РФВ 70, 79), сербохорв. караш, кàрас, чеш. karas, польск. karaś, в.-луж. kharas, н.-луж. karas. || В связи с др.-русск. свидетельствами Соболевский считает это слово стар., как и Ельквист (450), который приписывает этому слову балт.-слав. происхождение, как и Фальк—Торп (500). Однако сравнение этого слова с лит. karūšis, karo~sas — то же и далее с др.-инд. kilāsas "пятнистый, прокаженный" (Петерссон, BSI 39) весьма неубедительно, поскольку считается, что балт. слова заимств. из нов.-в.-н. Karausche, стар. karas, karis, ср.-нем. karaƷ; см. Бернекер 1, 489. Но сомнительно также и предположение о заимств. слав. слов из нем. Karausche и т. д. (см. Бернекер, там же; Преобр. I, 297). Источником нем. слов со времен Гримма (5, 206) считаются франц. corassin, carassin, ит. coracino "особая рыба" от лат. соrаcīnus, греч. korakīnos (см. еще Клюге-Гётце 285). Темное слово. [См. еще Голуб-Конечны и, стр. 164; Славский, 2, стр. 67. Мошинский (JP 39, 1959, стр. 5 и сл.) производит зап.-европ. формы из слав., а праслав. *karas-связывает (как заимств.) с мар. karaka "карась", удм. karaka—то же, тат. karaka — то же. — Т.] последнее редактирование : 21.08.2007 в 12:46. |
| | #71 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | sher, действительно, тут первым делом нужно смотреть Фасмера: http://vasmer.narod.ru/. Что касается воблы, то пишет он следующее: Ближайшая этимология: -- рыба "Leuciscus rutilus", связывается с воґблый "круглый"; ср. сербохорв. о?бао, словен. oґbЌl, болг. оґбъл, чеш. oblyґ, польск. obљy, в.-луж. wobli, н.-луж. hoblina. Праслав. *obьlъ; см. Брандт (РФВ 23, 94); в противоположность ему Миклошич (Mi. EW 219) реконструирует *oblъ. Дальнейшая этимология: Связано чередованием гласных с вал, валиґть, первонач. *obvьlъ, ср. лит. veliu°, veґlti "валять", apvalu°s "круглый", лтш. apal§« "круглый"; см. Траутман, BSW 349; Преобр. 1, 89. Штука в том, что на самом деле вобла не круглая. Она скорее плоская. Могу лишь предположить, что мы имеем дело с развитием значения: "круглый" -> "плоский", "приплюснутый". |
| | #72 |
| Member Регистрация: 06.2006
Сообщений: 42
Поблагодарили: 23 раз в 11 сообщениях | извините, сейчас не вспомню, где эта история с переименованием озера была описана. да и не настаиваю на том, что она безгрешна. но хочу отметить, что карась рыба тепловодная и изначально ее ареал был ограничен Центральной Азией, потом уже люди способствовали продвижению этой рыбы по Европе. тоже самое и с карпом, по происхождению он из Китая и появился у нас довольно поздно. Ankhu, спасибо! согласен с Вашим предположением. Т.е. если говорить о названии поселка, то Выбли это скорее всего было "плоская местность". еще бы с Цыблями разобраться... нет ли каких-то похожих антонимов? может это что-то вроде Холмистое? |
| | #73 | |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | цитата:
Тем более что тюрки всерьез начали осваивать Крым только после монгольских завоеваний (XIII век). | |
| | #75 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | |
| | #77 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Господа! (1) Разумеется, имя крымского озера было переиначено с тюркского наречия на русский лад. Подобные случаи описаны в популярной литературе (р.Сестра ~ финск. Сиестар-йоки "смородина" и т.п.) (2) Вопреки Фасмеру либо кому ещё, названия рыб у нас - часто заимствованы из западных языков. Я уж не стану говорить об очевидном карпе, но и карась может быть оттуда же. К тому же у Фасмера бывают иногда несколько странные гипотезы. Например, он предпочитает производить пискарь от "писк, пищать" (!?), игнорируя напрашивающиеся родственные связи с лат. piscis "рыба", герм. fisk- "то же". (3) Имя реки Вобля вряд ли связано с названием рыбы. Всё, что можно утверждать на данный момент достоверного об этом и подобных гидронимах, это то, что окончательное оформление слова произошло в вост.-слав. (русском), но дальнейшие связи темны. Начальное В-, вероятно, протетическое (как в слове восемь и т.п.). Исход слова, очевидно, на -ja, с эпентетическим (вставным -л-). То есть, возможный прототип гидронима был *Ob-ja или *Ab-ja/ Приходится думать, что это имя дославянское, хотя скорее всего индоевропейское. Вл.Топоров полагал подобные гидронимы балтизмом, что его давний соавтор О.Н.Трубачёв склонен был подвергать вполне оправданному сомнению. Корень *ob-/*ab- некоторые энтузиасты со времён Лер-Сплавиньского соотносили с кельтским корнем, означавшим "река, текучая вода". |
| | #78 | |
| Member Регистрация: 06.2006
Сообщений: 42
Поблагодарили: 23 раз в 11 сообщениях | конечно, все это гипотетично. на то он и форум, чтобы обсудить это легко цитата:
вряд ли пескарь был выведен от piscis или fisk. равно как и от пищать. на латыни у него есть свое четкое обозначение Gobio (т.е похожий на бычка, Gobius), в немецком Grundel (~донный), в шведском Sandkrypare. русское пескарь характеризует его как обитающего на песчаном дне, это правда. | |
| | #79 |
| В Багдаде все спокойно Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз в 76 сообщениях | Раз уж разговор зашел о рыбе, может быть, кто-нибудь знает, какова этимология уклейки? Фасмер ничего внятного не говорит. Гипотезу о связи с клеем, видимо придется отбросить, потому что уклейка совсем не липкая и даже не жирная. |
| | #80 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | sher, Во-первых, не "пескарь", а "пискарь". Но это неважно. Вы всё равно не можете объяснить "суффикс" -арь. Во-вторых, не "выведено", а этимологически родственно. Пора бы знать разницу. Ankhu, по-литовски "рыба" žuklys. Что-то мне смутно вспоминается какая-то работа об этом. Подумаю, может, вспомню. Называлась "Славянские названия рыб", а вот где? Кажется, в ежегоднике "Этимология". Посмотрю при случае. |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| Вопрос, знатокам, русского, языка, культуры |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Вопрос к знатокам русского языка и культуры
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Вопрос к знатокам кельтских языков :) | Ankhu | Кельтский форум | 6 | 10.03.2008 00:44 |
| Вопрос к знатокам исландского языка | portugalskur | Эпоха викингов | 122 | 16.10.2007 01:00 |
| Вопрос к знатокам английского языка | Ankhu | Лингвистика | 59 | 06.10.2007 18:00 |
| народная реформа русского языка - аффтар, убей себя с разбегу | Miol | Лингвистика | 64 | 30.08.2005 09:08 |
| в защиту русского кино | Летучая Мышь | Кино | 14 | 07.06.2005 23:07 |
| На правах рекламы: | |
| |