![]() |
|
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
|
|
опции темы |
|
|
#121 | |
|
úlfur í sauðargæru...
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 214 раз
в 89 сообщениях |
...а зачем? Речь шла о русском языке, и я спрашивал об источнике, утверждающем, что разница в постановке ударения меняет значение слова; как если бы одно - означало, к примеру, дерево, а другое - плод. А таких несовпадений в ударении в русском/английском - вагон:
доминО - dОmino etc. цитата:
..ну "тюль" то м.р. - это известно, да и "чорное кофе" слыхал бесусловно сотни раз, я ведь не о том говорил, что этого нет, а о том, что это неправильно и в плохом смысле слова просторечиво... только и всего...
__________________
Vakið því, þér vitið ekki, nær húsbóndinn kemur, að kveldi, á miðnætti, í óttu eða dögun. Markúsarguðspjall 13 35 |
|
|
|
|
|
Реклама
|
__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
|
|
#122 | ||||
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
Vondur_dverguR,
цитата:
Перемену значения слова, не знаю, зачем Вы привлекли. Ударение "коровА" не превращает корОву в лошадь, но всё равно неправильное. цитата:
цитата:
Нежелание склонять заимствованные слова обнаруживает леность ума, а для языка сулит превращение в нечто ублюдочное, типа болгарского языка (да не обидятся на меня болгары). цитата:
Думаю, что уже готовятся словари с примерами вроде "жевать сопли". Стремление "неправильных" людей склонять "пальто" и "метро" говорит, что для этих "неправильных" язык всё ещё жив, ещё происходит в нём метаболизм, перваривание барбаризмов. |
||||
|
|
#123 |
|
В Багдаде все спокойно
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз
в 76 сообщениях |
|
|
|
#124 | ||
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
цитата:
Богатые негры ходят в польтах. "Метро" - окказионально. цитата:
|
||
|
|
#125 |
|
В Багдаде все спокойно
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз
в 76 сообщениях |
|
|
|
#126 | |
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
"Мне неудобно в этом пальтЕ" - однозначно.
"Они носят дорогие пОльта" - диспутабельно. цитата:
|
|
|
|
#127 |
|
Senior Member
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 764
Поблагодарили: 33 раз
в 22 сообщениях |
О! Какую богатую почву для беседы дало мое ироничное замечание!
![]() Для себя отметила много нового: что тюль - м.р., всегда думала, что ж.: мне всегда хотелось сказать "нет тюля", но я поправлялась "нет тюли". Видно, чутье меня не подводило. ![]() Меня несколько удивила ваша дискуссия по поводу кофе: грамматически правильно м.р., но в языке явно просматривается тенденция к с.р. Ее не приняли еще официально (как смишник вам говорю), но этот вопрос активно муссируется. А что касается фейхоа, ему не повезло. Вроде как самый удобоговоримый вариант "фейхоёвый", но он вряд ли будет принят из-за известного созвучия. ![]() |
|
|
#128 | |||||||
|
úlfur í sauðargæru...
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 214 раз
в 89 сообщениях |
цитата:
цитата:
цитата:
К слову, "Collins" выдаёт вообще такой вот вариант: цитата:
...а вот что пишет "Moderno Dicionário da Língua Portuguesa": цитата:
... а то как же, и "Вебстеру" с "Оксофордом" на пару со мною! domino['dɒmɪnəʊ] ■ noun (plural dominoes)
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=domino цитата:
Старая машина Гарри давно продана. (рус.) Harry's old car was sold long ago. (eng.) Stary samochód Harryego jest już od dawna sprzedanym. НО ЭТО ПРИНЯТАЯ НОРМА! цитата:
Тем неграм в пальтах, о которых Вы писали, совершенно до лампады как и что Вы говорите по-русски. В пальте ли Вы, без пальта - не думаю что Ваш новаторский подход в этом вопросе будет кем-то из них оценен по достоинству... другие, знаете ли, мигрени у людей. А вот соотечественники в родных пенатах над Вами всенепременно потешаться станут. И, кстати, будут правы! Что же до польт: Очевидно Вам просто не повезло с портным... |
|||||||
|
|
#129 | |||
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
цитата:
domino [ domə 'nō] - далее то самое определение, что Вы процитировали. цитата:
цитата:
Вдогонку. Вероятно, Вы смотрели британский словарь, во-вторых, (возможно, непреднамеренно) Вы пропустили второе ударение на конечный слог. Если б там не было ударения, там вряд ли остался бы дифтонг. |
|||
|
|
#130 | ||
|
úlfur í sauðargæru...
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 214 раз
в 89 сообщениях |
цитата:
...скажите, что Вы слышите ударение на последнем слоге и я пойду застрелюсь... цитата:
...как всегда не повезло неграм. ...пересмотрел все которые знал. Насчёт дифтонга - согласен полностью, но ударение на последнем слоге все словари преподносят как второстепенное (‚), главное ударение (‛) всё же на первом слоге... |
||
|
|
#131 |
|
В Багдаде все спокойно
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.839
Поблагодарили: 114 раз
в 76 сообщениях |
|
|
|
#132 | ||||
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
цитата:
Но я разрешаю Вам застрелиться. Вот, сейчас пиво покупал, нарочно спросил знакомого парня-продавца - чёткое ударение на последний слог (с некоторым усилением первого слога). цитата:
цитата:
цитата:
|
||||
|
|
#133 |
|
úlfur í sauðargæru...
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 214 раз
в 89 сообщениях |
...и по Вашему, парень-продавец, - источник более авторитетный чем "Oxford"?!?!?!... "Не ложте селёдку на прилавок", это самое безобидное, что могут сказать наши девушки продавцы... Боюсь, дальнейшие мои измышления по поводу правильности вариантов не впишутся в нормативные рамки этого форума, да и воспитание, знаете ли, не позволяет...
Вот Вам аж 2-е парней (британцев правда, есть такой грех) http://upload.com.ua/get/899973891, отчётливо произносящих dómino (в припеве я имею в виду). И скажите ещё что "всё это рифмы ради"! |
|
|
#134 |
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
Vondur_dverguR,
Вы снова не врубились. Я не знаю Вашего жизненного опыта, но у меня есть свой. Когда я приехал сюда, мне пришлось забросить эти ваши оксофорды, потому что ни я людей, ни люди меня попросту не понимали. И как я живу среди людей - да, они мне будут авторитетом во многих случаях выше "Вебстера". "Не ложте селёдку на прилавок" - ведь кроме того, что старшие товарищи запретили Вам так говорить, у Вас ведь нет аргументов против такого оборота. А! забыл, ещё такое мощное средство как "выход за нормативные рамки" в Вашем арсенале. Все Ваши стенания о "норме" будут на месте, если б норма сама была последовательной. Если есть в языке потенции - они должны, они будут реализованы. А смысла в "нормативной" кастрации отдельных деталей глагольной парадигмы нет нисколько. "Ложьте" ликвидирует навязанную "кодификаторами" неестественную супплетивность (класть и ложить - различны по смыслу) и потому в полном своём праве. |
|
|
#135 | ||
|
úlfur í sauðargæru...
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 580
Поблагодарили: 214 раз
в 89 сообщениях |
цитата:
А уж как говорят они там (а пишут то как!) мне известно... Иногда просто страшно читать e-mail-ы от британских коллег. Как то поинтересовался в личном порядке у одного из них, откуда такая вопиющая неграмотность (спросил в "лайт" варианте, разумеется). Ответ, признаться, умилил... Не дословно, но что-то в духе "As an engineer I have to carry 'bout the machinery and mechanics workin', not 'bout literacy...". Да вся их пресса тревогу бьёт! Вот к примеру: http://education.guardian.co.uk/high...706051,00.html а Вы этим восхищаетесь?! Не Вы ли неустанно всяк и каждого тут же, на форуме "рылом тыкаете" в ошибки? Так отчего же Вас это так восхищает в "них" и столь удручает в "нас"? Правда, объясните; для меня Ваши "двойные стандарты" не постижимы... цитата:
..."пальто" склоняется... "кино" с "метром" вроде ещё нет, но обсуждаемо... есть глагол "ложить" (с императивным "ложьте") - отличный по смыслу от "класть"... Oxford suckzzz! Webster - not quite, but generally туда же... а на бэкграунде забитый и так ни во что и неврубившийся Vondur_dverguR & Co"поколенники"... ... схожу ка я за Pepsi... |
||
|
|
#136 | ||||||
|
прохожий
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях |
цитата:
А не поняли, так переспросили б или указали. А то мне и невдомёк. По-английски, я, кажется, не очень-то здесь... Впрочем, если Вы что видели, не будете ли добры указать. Как же иначе недостатки устранять, как не с little help from my friends ? цитата:
цитата:
цитата:
цитата:
цитата:
Ну да ладно, нет никаких таких двойных стандартов, я везде отстаиваю одни и те же стандарты. Вот у меня есть сотрудник. До того как прийти к нам, он работал плотником, и вообще баптист-фундаменталист, образование едва-едва здешнее среднее. Но при том: на весьма на уровне играет на всех музыкальных инструментах; только подойдя к компьютеру, знает, почему он не работает и починит его; безукоризненный американский английский язык, но может имитировать много диалектов. Любит издеваться над нашим боссом, который с юга и не может (да и не очень старается) отделаться от своего родного диалекта. Я его увещеваю тем, что босс на своём диалекте говорит абсолютно правильно, в идеальном соответствии с Атласом американских диалектов. А поскольку нет статьи в Конституции или постановления Конгресса о государственн |