Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Кельтский форум
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 29.04.2005, 14:59   #21
Senior Member
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 191
Поблагодарили: 6 раз
в 3 сообщениях
Default

Последний носитель мэнкского языка умер в 1975 г.

Кстати, инфа о Н.Николаевой устарела. Она сейчас в Дублине и вернётся, по-видимому, очень нескоро.
старый 29.04.2005, 16:41   #22
Tónlistarmaður
 
аватар для Cavedweller
 
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 713
Поблагодарили: 6 раз
в 5 сообщениях
Default

Александр, а его кто-нибудь учит? то есть, остались ли какие-либо письменные источники языка? учебники, например. про словари я знаю, у меня есть freelang и popdic англо-мэнско-английский
старый 30.04.2005, 00:12   #23
Senior Member
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 191
Поблагодарили: 6 раз
в 3 сообщениях
Default

цитата:
сообщение от Cavedweller
Александр, а его кто-нибудь учит? то есть, остались ли какие-либо письменные источники языка? учебники, например. про словари я знаю, у меня есть freelang и popdic англо-мэнско-английский
Учат, я думаю, местные энтузиасты, ну и, конечно, кельтологи и индоевропеисты. Фиксация с XVII в. На этом языке довольно приличная литература, Из учебников см., например, G. Broderick. A Handbook of Late Spoken Manx. Tuebingen, 1984-1986, vol. 1-3; J. J. Kneen, A Grammar of the Manx Language. Oxford, 1931.
старый 29.01.2006, 14:16   #24
Pidän Rasmuksesta
 
аватар для Teemu
 
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 1
Поблагодарили: 3 раз
в 2 сообщениях
Default

Извините что не в тему, но как произносится валлийское ll?
старый 29.01.2006, 19:21   #25
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

цитата:
как произносится валлийское ll?
Глухое "Л". Должно быть похоже на новоисландское "hl".
старый 30.01.2006, 22:32   #26
Tónlistarmaður
 
аватар для Cavedweller
 
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 713
Поблагодарили: 6 раз
в 5 сообщениях
Default

вот здесь есть произношение всех букв валлийского языка:

http://www.cymraeg.ru/rheolau.html

в сущности, Hrafn V. прав, похоже на hl, но я бы обозначил этот звук как "глухое л' с придыханием". я ходил на курсы валлийского, поэтому примерно знаю, как произнести этот звук. можно послушать песни на валлийском языке, или посмотреть курс валлийского BBC, http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/

очень советую сайт www.cymraeg.ru
старый 31.01.2006, 11:00   #27
женщина в трепете
 
аватар для Talja
 
Регистрация: 11.2003
Проживание: в ТВОЕЙ болезненной фантазии
Сообщений: 923
Поблагодарили: 5 раз
в 4 сообщениях
Default

этот звук получается, когда вместо того, что бы произнесли звук "Л" мы прижимаем язык к верхней задней части передних верхних зубов и пропускаем воздух по боком от языха - получается хлюпающий звук с призвуком "л".
старый 31.01.2006, 18:17   #28
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз
в 23 сообщениях
Default

Судя по прослушанной записи, от исландского глухого Л этот звук отличается тем, что придыхание у него намного более выраженное, хотя принцип образования звука тот же. Фактически это глухой латеральный щелевой (фрикативный) звук. Интересно, а каково его происхождение?
старый 31.01.2006, 22:32   #29
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

цитата:
Интересно, а каково его происхождение?
Получается вот какое непосредственное впечатление. Очень мало слов начинаются на l- и все они заимствованные. Слова, начинающиеся на ll- имеют соответствия на l- или sl-:
llyfu - 'лизать', cр. а. lick, р. лизать.
llwr - гэл. (шотл.) lorg 'след'
lluydd - гэл. sluagh 'толпа, армия'
llunc - гэл. slugadh 'глотать'
Старинные заимствования тоже начинаются на ll-:
lleng 'легион', llew 'лев', lledr 'кожа' = а. leather.
В середине слова, по крайней мере во многих случаях, -l- представляет собою результат лениции (мутации) ll.
старый 01.02.2006, 00:23   #30
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз
в 23 сообщениях
Default

цитата:
сообщение от Hrafn V.
llyfu - 'лизать', cр. а. lick, р. лизать.
Это не похоже на заимствование. Или переход англ. [k] > валл. [fu] регулярен? Кстати, тоже фоносемантически мотивированное слово.
цитата:
В середине слова, по крайней мере во многих случаях, -l- представляет собою результат лениции (мутации) ll.
Может быть наоборот? В кельтских языках лениция (т.е. ослабление) обычно приводила к спирантизации согласных (т.е. делала их щелевыми).

Интересный момент - в случае с l согласный в результате лениции оглушался - наверное потому, что звонкого щелевого *L быть не могло (акустически щелевые содержат больше шумовых компонент, чем тональных, а оглушение - это и есть элиминация тона).
старый 01.02.2006, 01:27   #31
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

цитата:
цитата:
сообщение от Hrafn
llyfu - 'лизать', cр. а. lick, р. лизать.
Это не похоже на заимствование.
Я и не утверждал, что это заимствование. Это нормальное соответствие.
Cм.
http://www.ieed.nl/cgi-bin/response....rny&first=1131
цитата:
Или переход англ. [k] > валл. [fu] регулярен?
Регулярен не переход (валлийский - НЕ потомок английского), а соответствие
и.-е. *g^h ~ слав. *z ~ герм. *k ~ валл. f.
цитата:
цитата:
В середине слова, по крайней мере во многих случаях, -l- представляет собою результат лениции (мутации) ll.
Может быть наоборот?
Нет,
Original ll ~ Mutated l : "llyn" (lake) becomes "lyn"
(http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/AppendixA.html)
цитата:
В кельтских языках лениция (т.е. ослабление) обычно приводила к спирантизации согласных (т.е. делала их щелевыми).
А что такое ослабление ? Это озвончение.
Лениция была/есть не только в кельтских языках. Например, она есть в современном американском - в классическом положении для лениции, интервокальном, -t- озвончается и переходит в так называемый "dental flap", акустически напоминающий короткое oдноударное русское "р",
в словах типа better [beRə], matter [mæRə] и т.п.
Точно такая же участь постигла валлийское *r : нормальная ступень - rh.
ленированная - r.
старый 01.02.2006, 01:38   #32
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз
в 23 сообщениях
Default

цитата:
сообщение от Hrafn V.
А что такое ослабление ? Это озвончение.
Не обязательно, напр., в исландском ослабление смычных между гласными не вызвало их озвончения, они просто лишились придыхания (были, конечно, переходы þat > það, at > að, но это более сложный случай). В современном шведском тоже произошло нечто вроде лениции: sh > hw, тоже без озвончения. Но в принципе связь ослабления с озвончением логична - звонкие согласные "слабее" глухих.
старый 23.08.2006, 17:48   #33
пушечное мясо
 
аватар для Peamur
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Germany
Сообщений: 30
Поблагодарили: 1 раз
Default

цитата:
сообщение от Talja
Cavedweller, простой и шокирующий вопрос - Диа гит - здравствуйте, а ответ - диас мвира гит. Это правильно, или я читаю не так - и еще звук "г" читается как украинское "г" всегда?
Я бы не сравнивал его с украинским звуком. Но что-то похожее есть.
Буква g читается по разному, в зависимости от мутаций и окружающих гласных.

Что-то в этой теме понамешали всего подряд.
На сайте franklang.ru обновили набор ссылок в разделе ирландского языка, заходите, есть много нового интересного.
старый 15.09.2006, 00:47   #34
Junior Member
 
аватар для Ainne
 
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 21
Поблагодарили: 0 раз
в 0 сообщениях
Default

Dia dhuit,проживающие на Кельтском форуме!

Желающие изучать кельтские языки в МГУ:

Занятия начнутся,как писали выше,с октября.
А организационная встреча состоится 29 сентября (в пятницу) 2006 года в 15.30.
Сбор у кафедры германо-кельтской филологии (Здание 1-го гуманитарного корпуса МГУ,10 этаж).

В сентябре же проходят заседания конференции:
15 сентября в Институте Языкознания(Большой Кисловский переулок)
16 сентября в Пушкинской гостиной на филфаке МГУ.

Пока вроде всё.

P.S. На этот форум зашла случайно... Но сколько здесь интересных и новых (для меня ) источников!!!
старый 16.11.2006, 23:02   #35
Senior Member
 
аватар для Silja
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 764
Поблагодарили: 32 раз
в 21 сообщениях
Default

Случайно на днях наткнулась на небольшую ин-фу про ирландский язык. Сразу захтелось его послушать. Интересно, так никто и не нашел звукового образца?
Talja, интересно, как продвигаются ваши дела в изучении ирландского. И не могли бы вы объяснить, что же в нем такого, что вы к нему сразу прониклись?
старый 16.11.2006, 23:06   #36
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Silja,
здесь:
Daltaн na Gaeilge - Seanfhocal Archive
большое собрание ирландских пословиц с комментариями, транскрипцией и аудиофайлом (нужно кликнуть на соотв. пословицу).
старый 21.11.2006, 22:22   #37
Senior Member
 
аватар для Silja
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 764
Поблагодарили: 32 раз
в 21 сообщениях
Default

Hrafn. V., спасибо большое. Почему-то мне показалось, что по звучанию он походит на арабский. Или виной всему несколько заупокойный голос?
старый 22.11.2006, 05:33   #38
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Silja,
цитата:
Почему-то мне показалось, что по звучанию он походит на арабский.
Неожиданное заключение.
По мне, так чем-то на русский смахивает, вероятно, из-за противопоставления мягких/твёрдых (или палатальных/лабиализованных) согласных.
В то время как арабский полон совершенно нечеловеческих звуков.
старый 22.11.2006, 10:37   #39
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз
в 23 сообщениях
Default

Мне кажется, что это впечатление создаётся из-за частого употребления в ирландском звука "х".
старый 23.11.2006, 12:32   #40
Agatangelos
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 357
Поблагодарили: 10 раз
в 9 сообщениях
Default

Hrafn V.
цитата:
В то время как арабский полон совершенно нечеловеческих звуков.
Что это за нечеловеческие звуки? Это что, новый термин в фонетике, обозначающий воспроизведение звуков по способу и месту образования??? И кто издает эти нечеловеческие звуки? Нечеловеки, что ли? Поясните, пожалуйста.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Ирландский язык
Тема Автор Форумы Ответов Последнее сообщение
Ирландский Язык - Gaelige Cavedweller Кельтский форум 16 05.07.2007 02:45
Rory Gallagher. Ирландский блюзовый гитарист. jimled Кельтский форум 3 01.10.2006 20:49
Русский язык solus Лингвистика 3 19.04.2005 15:42
Турецкий язык Teemu Лингвистика 0 20.02.2005 12:19


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 02:23


valhalla.ulver.com RSS2
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru