![]() |
|
| | #81 |
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | Кстати, в процессе прочтения одной из саг о восточном пути сделал вывод, что "святые князья мученники Борис и Глеб" были... одним князем, по имени Борислейв (Borishleivr)/Борислав. |
| | #84 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 34 раз в 23 сообщениях | Нет такого имени, есть имя Snorri - его происхождение неясно, этимологи сопоставляют его с др.-исл. snarfla 'хрипеть, фыркать', хотя лично у меня полной уверенности в родстве этих слов нет. |
| | #85 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Eyrbyggja saga,12 : Litlu síðar giftist Þórdís Berki hinum digra, bróður Þórgríms, og réðst til bús með honum til Helgafells. Þá fór Þorgrímur sonur hennar í Álftafjörð og var þar að fóstri með Þórbrandi. Hann var heldur ósvífur í æskunni og var hann af því Snerrir kallaður og eftir það Snorri. Вскорости после выдали Тордис замуж за Берки толстого, Торгримова брата, и отправили её с ним на хозяйство в Хельгафелль. А сын её Торгрим отправился в Лебединый фьорд, и воспитывался там у Торбранда. В детстве он был несколько необузданным и потому был прозван Снеррир, и позже Снорри (к snara(sk), быстро двигать(ся), вертеть(ся)). |
| | #86 |
| Junior Member Регистрация: 02.2007
Сообщений: 25
Поблагодарили: 12 раз в 8 сообщениях | |
| | #88 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | И, как справедливо заметил предыдущий корреспондент, следует принять во внимание слово (правда, женского рода) snerra "коварный удар, нападение". Snerrir "дерзец, остроумный человек", однако, не может быть производным от него, но, скорее, от исчезнувшего глагола *snerra "нападать", наподобие того, как имя Sverrir производится от устаревшего уже в классическую эпоху глагола sverra "быть могучим" (?). Мне представляется, что *snerra этимологически связано со snara, как sverra со svara "отвечать, противостоять" (ср. в русском языке семантическую связь между разить "бить, побивать" и возразить "отвечать"). Впрочем, насчёт *snerra я попробую поискать в литературе. |
| Благодарности от: | Alland (19.11.2007) |
| | #89 | |
| Junior Member Регистрация: 11.2007
Сообщений: 4
Поблагодарили: 0 раз в 0 сообщениях | цитата:
Что же до имён скандинавских, то большинство имён как правило начинается на букву Т: Турсуна, Таргора, Торгвальд, Торин, и т.д. и.т.п. Главное упоминание аса в имени)) | |
| | #90 | |||
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | Hrafn V. Нет, не к Фоменко, а к серьёзному исследованию необходимо перейти. "Сага об Эймунде", примечания: цитата:
цитата:
цитата:
| |||
| | #91 |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Tildr, Долгонько Вы искали ответ, я уж успел и забыть. Дискутировать с Вашими цитатами я не буду, да и нет смысла. Напрямую там не утверждается ничего из того что Вы писали. Кроме того, не следует забывать, что саги вообще и романтические саги в особенности исторической хроникой аж никак не являются. Порочными являются самые исходные (этимологические) Ваши предположения. (1) Нет такого скандинавского имени "Бурицлейв". "Борисхлейв" - и вовсе Ваша фантазия. (2) Имена Борислав и Борис, по всей вероятности, не имеют ничего общего, ибо Борис, скорее всего, не является сокращением от Борислав, но заимствовано болгарами-славянами от булгар-алтайцев, оригинальная его форма была Богорис, с фрикативным "г", которое выпало. (3) Имя Глеб - скандинавское, переработка имени Guðleifr < *Guda-laibaz "Бога наследник". Имени "Hleifr"- нет, есть Leifr. |
| | #92 | ||||||
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | Hrafn V. цитата:
Мне татары доказывали, что имена Марсель, Ратмир, Альберт, Адольф - татарские. Не довод. цитата:
Ср.: цитата:
цитата:
цитата:
Бурицлейв - великокняжеское русское имя в скандинаских сагах. небольшая иллюстрация с форума http://chronologia.org/cgi-bin/dcfor...wmode=threaded цитата:
| ||||||
| | #93 | ||||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Tildr, цитата:
Пользуйтесь хотя бы Гуглом. Он - рулез. "Хан болгар Богорис 1 (852-889), чтобы не иметь сразу двух противников, заключил союз с франками, но обеспокоенная этим Византия оккупировала всю страну. ..." Что касается тюрков - они не есть "наследники" булгар. Тюрки относятся к другой, отдельной от булгар ветви алтайцев. Из нынешних народов потомками булгар являются чуваши, язык которых не поймёт ни один тюрок. цитата:
Имя "Иван" - древнееврейское или русское ? Способен ли русский назвать сына "Марсель" ? Как бы там ни было, и булгары, и тюрки 1200 лет назад практиковали не те религии, что сегодня. Чуваши - христиане, тюрки (кроме гагаузов) - мусульмане, и это обстоятельство повлияло и на их именослов. цитата:
цитата:
Пока Вы ищете ссылочку, отметим, что "тёмное L" (=hl), сохранившееся в исландском, рано исчезло в континентальных скандинавских и ещё раньше - в прочих германских. Потому-то исл. hleifr, но англ. loaf. Сравните русск. хлеб (заимствованное из готского) Цитаты, совершенно напрасно приводимые Вами, только подтверждают, что hleifr = хлеб. Leifr - такое имя есть, этимологически значит "остаток", "наследник". В русском языке, между прочим, есть того же корня слово, заимствованное из готского, "лихва" < leihwan 'оставлять' (ср. совр. англ. leave) Умоляю Вас, Tildr, ну, что б Вам не вооружиться курсами славянского, германского и т.д. языкознания ? При Вашей настойчивости, правильным образом употреблённой, Вы далеко пойдёте. | ||||
| | #94 | |
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | 1. Про чувашей и Богориса - сейчас проверю. 2. цитата:
![]() 3. Да, Хлеб был, но теоретически наличие формы hleifr возможно. Не обязательно, что "остаток", "наследник" и "хлеб" в раннее время были не однокоренными или, что это не есть недопонимание и подобные моим домыслы летописца. Факт то, что на местах Бориса и Глеба русской летописи стоит имя Борислейва в сагах. Ср. Кетиль-Котел имя существует. 4. Я вооружаюсь уже давно Церковнославянский - в 5 классе, польский - в 10. | |
| | #95 | |
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | Tildr, цитата:
Это есть либо фантастическое незнание, либо неспособность отделить фантастическое от реального. По типу этимологизирования Вы где-то вместе с Марром или Фоменко, для которых ничто не является обязательным и ничто - невозможным. Ваше, заслуживающее лучшего применения упорство по случке hleifr и Leifr - примерно то же, как если б спаривать "слава" и "лава". | |
| | #96 | ||
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | цитата:
цитата:
| ||
| | #97 | |||||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | цитата:
Естественно, что это имя больше нигде не фигурирует, потому как этих племён более нет в природе, волжские булгары были довольно рано обращены в ислам, а их потомки чуваши - православные. Кстати, Вы читаете свои цитаты ? цитата:
Заодно, точнее не "да бъде славен в бой, борба", а скорее "завоюй славу". Затем, я бы советовал Вам критически относиться к тому, что Вы можете встретить на Сети. В Болгарии тоже есть свои Фоменки . цитата:
цитата:
Нет никаких лингвистических оснований, чтобы булгары превратили славянское имя *Борис в Богорис. Наоборот, в принципе, могло быть. В греческой передаче имени Богорис писалась гамма, которая в средневековом греческом уже изображала щелевой звук (типа южнорусского фрикативного "г"). Этот звук мог выпасть при усвоении имени славянами, в языке которых был только взрывной звук "г". цитата:
"Борислейв" - такого "скандинавского" имени нет ни в одном источнике (кроме повествований о восточноевропейских делах). Т.е. не известно такого скандинавского имени. Более того, такое имя невозможно сконструировать на сканд./герм. почве. Что касается имён русских князей в романтических сагах (не претендующих на историчность), то в них князья называются совершенно однотипно, скажем "Ярицлейв". Это совершенно аналогично тому, как в русских сказках или былинах восточные монархи именуются "Салтан". | |||||
| | #98 |
| Member Регистрация: 09.2004
Сообщений: 294
Поблагодарили: 17 раз в 11 сообщениях | Вальдемар и Володимер. Что тогда, по Вашему мнению первично? Я отношу великокняжеские русские имена или к периоду германо-балто-славянской общности или к заимствованию у германцев и адаптации к славянской речи. Да, я норманнист. ЗЫ. Сейчас изучаю историю мещёр, живших в Башкирии. Кстати, по последним данным городище в Уфе, именуемое как Уфа-2, является финно-угорским. Если получится в ближайшее время дойти до сына местного архиолога и, если у того есть данные по раскопкам и фотки - выложу в Сеть. |
| | #99 | |||||
| прохожий Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз в 154 сообщениях | цитата:
Из этого заимствованного имени вполне закономерно получилось (вост.-)слав. ВолодимЕр, второй элемент которого на собственно славянской почве необъясним. цитата:
Не было даже "балто-славянской" общности. цитата:
цитата:
цитата:
| |||||
| | #100 |
| Senior Member Регистрация: 12.2004 Проживание: Ульяновск
Сообщений: 194
Поблагодарили: 6 раз в 4 сообщениях | по одним источником мое имя имеет латинское происхождение и означает "светловолосая, румяная",а по другим источникам - имя древнегерманское, переводящееся как "защита всех". Может кто прольет свет на истину? Эльвира |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Скандинавские имена
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Кельтские имена | Nairi | Кельтский форум | 7 | 10.03.2008 00:32 |
| Имена | Bjorn_14 | Эпоха викингов | 4 | 17.07.2007 06:07 |
| Ищу имена | welzegor | Язычество | 3 | 21.01.2007 11:04 |
| Имена! | trolik | Избушка | 1 | 03.01.2006 20:39 |
| На правах рекламы: | |
| |