![]() |
|
|
|
#101 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
timekod3003@list.ru - встретила совершенно фантастического мужчину - хотелось бы Его понять! Помогите пожалуйста найти самоучитель или разговорник - русско-норвежский или хотя бы английско-норвежский! Как здорово что так много русских учат этот редкий для нас язык. Заранее благодарна единомышленникам.Вика.
kapust9, Ещё не совсем разобралась в навигацией сайта - простите - как найти самоучитель норвежского языка или русско-норвежский разговорник, спасибо-timekod3003@list.ru -Vika. последнее редактирование : 04.12.2007 в 08:33. причина: заметила свою грамматическую ошибку-опечатку |
|
|
|
|
Реклама
|
__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
|
|
#102 | ||
|
Junior Member
Регистрация: 11.2007
Проживание: msc
Сообщений: 3
Поблагодарили: 1 раз
|
цитата:
цитата:
![]() |
||
| Благодарности от: | Vika Belova (06.12.2007) |
|
|
#103 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
Thank you very much! Надеюсь - получится!
Пока нашла переводчик - http://norge.h1.ru ![]() Eщё много интересных и обновляемых ссылок на www.GEOlife.ru http://ifolder.ru/4019704 СПАСИБО! ссылка работает. Нашла djvureader - надеюсь, - он попроще... http://www.djvu-soft.narod.ru/opendjvu/ последнее редактирование : 06.12.2007 в 05:44. причина: вспомнила ущё |
|
|
#104 | |
|
Moderator
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 95
Поблагодарили: 92 раз
в 26 сообщениях |
Господа, ну разуйте глаза, я вас умоляю! Сколько можно одно и то же просить, когда ссылка на этот ваш самоучитель неоднократно встречается в теме? И ведь скачивается всё без проблем, так нет, всё равно просят на почту выслать. Никто вам ничего не будет высылать. Лучше наберитесь терпения и пролистайте все страницы темы. Заодно, встретите кучу полезной информации!
цитата:
!! Самоучитель лежит здесь !! http://stream.ifolder.ru/3225552 |
|
| Благодарности от: | karu (19.01.2008) |
|
|
#105 |
|
Member
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Поблагодарили: 70 раз
в 11 сообщениях |
|
|
|
#106 |
|
Junior Member
Регистрация: 03.2007
Сообщений: 12
Поблагодарили: 1 раз
|
Oshurkin,
OBarko, Что можете сказать об этой программе? Дело в том, что в ней не все работает. Может, подскажете? http://migranorsk.no/ |
|
|
#107 | |
|
Moderator
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 95
Поблагодарили: 92 раз
в 26 сообщениях |
цитата:
Было бы чудесно, если бы вы описали что именно не работает. А так, все эти программы, баловство, на мой взгляд. ![]() |
|
|
|
#108 |
|
Member
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Поблагодарили: 70 раз
в 11 сообщениях |
... " – Скажите, вы умеете ездить верхом? – спросил я, преданно глядя на своего ученика.
– В общем, да, умею, но сейчас как-то времени нет... – начал было он. – А вот могу ли я купить лошадь за тысячу долларов? – Зачем покупать? У меня тут недалеко друг, владелец конезавода. Если есть желание, можно поехать покататься. – А сколько мне понадобится времени, чтобы научиться ездить верхом на лошади, которую я куплю за тысячу долларов? – продолжал я гнуть свою линию. – Полгода. Не меньше. – Олигарх с сомнением оглядел мою далеко не атлетическую фигуру. – А вот если я куплю лошадь не за тысячу, а за десять тысяч долларов, сколько мне понадобится времени, чтобы научиться ездить верхом на этой лошади? На ней я научусь ездить в десять раз быстрее? Это я к нашему вчерашнему разговору о компьютерном курсе... " ------------------------------------------------------------ цитата из книги - ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ - Николай Федорович Замяткин Скачайте и почитайте - не пожалеете (ок. 2 мБ) можно прямо с его сайта http://zamyatkin-nikolay.narod.ru/ , там же есть и книга отзывов, где он сам многое разжёвывает. Мне, после о-о-о-очень долгого скитания в поисках оптимальной технологии, это было как бальзам на раны! А здесь http://filolingvia.com/publ/180-1-0-1030 можно познакомиться "вкратце" (Плюсы и минусы метода Николая Замяткина)... да и и с другими технологиями изучения языков... А насчёт этого курса (http://migranorsk.no/)... было бы интересно поиграть-побаловаться... Но решать всё равно ВАМ... ![]() УДАЧИ! |
|
|
#109 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
Попытаюсь послать архив у меня программа чтения этого файла совсем простенькая - инструкции я написала в файле *TXT - иначе наши винды не открывают его по умолчанию - отличный самоучитель - удачи - Lykke til !
|
|
|
#110 |
|
Junior Member
Регистрация: 12.2007
Сообщений: 14
Поблагодарили: 3 раз
в 2 сообщениях |
всем привет! тут кто-то ссылку упоминал: http://norsk.h14.ru/cd/.
стоит заказывать или это лохотрон? |
|
|
#111 | |
|
Member
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Поблагодарили: 70 раз
в 11 сообщениях |
цитата:
(Я покупал летом. Почти за ту же цену, но один СД.) |
|
|
|
#112 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
Спасибо - начала заниматься по учебнику Колесникова и Шаткова, но в самоучителе фонетику понять более реально: на слух звуки [y][y:] и [i][i:] действительно воспринимаются по-разному, но цитирую: "Звук [y] несколько похож на русский (и). При произнесении губы напряжены, округлены и вытянуты вперёд. Рекомендуется оттянуть язык чуть назад и произнести норвежский гласный [i], но с сильно округлёнными губами.
при этом верхняя губа чуть приподнята и несколько вытянута вперёд..." - Простите, ради Бога - не понимаю!!! В самоучителе - чётко - похож на сочетание "ее" в английском, но это сочетание как в tree, three, meet - обозначает долгий звук, а короткий [y], чем отличается от [i]?? Пожалуйста, приведите примеры где в английском есть звуки подобные норвежскому[y]! |
|
|
#113 |
|
Nordlændingen
Регистрация: 12.2000
Проживание: Isengard
Сообщений: 420
Поблагодарили: 125 раз
в 74 сообщениях |
Vika Belova, не думаю что в английском есть что-то подобное норвежскому y. Этот звук вообще уникальный и русскому уху его на начальной стадии очень сложно разобрать, отличить от i. Что вполне определенно, так это то что он лежит между русским "и" и "ы". Я живу в Норвегии и придаю большое значение фонетике, поэтому можете мне доверять. Я бы посоветовал все-же произносить этот звук как "ы", пока вы его реально не услышите сами от нескольких носителей норвежского языка и не передразните как сможете.
|
| Благодарности от: | Vika Belova (24.12.2007) |
|
|
#114 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
Спасибо! Фонетика действительно нуждается в ПОНИМАНИИ, потому что при чтении всё равно мысленно всё проговаривается, и порой очень неправильно, поэтому - ещё раз спасибо!
|
|
|
#115 |
|
Junior Member
Регистрация: 01.2008
Сообщений: 1
Поблагодарили: 0 раз
в 0 сообщениях |
Привет всем! Не буду отклоняца от общей темы, оченно ищу самоучитель норвежского, любые материалы, пособия по изучению сего языка, и даже нашел в огромном количестве на этом замечательном сайте, но к сожалению ни магу скачать ни одной книжечки - наши иийтишники закрыли скачку ваще, терь как та ворона из сказки тока облизываюсь на сыр в виде материалов и всё
![]() ![]() Язык очень нужен, наши партнеры, верней клиенты норвежцы, есть языковая практика, есть даже их книги и в оригинале, и видиоматериалы, но вот тока пока что нет той базы с которой можна начать изучение языка. Не думаю что у меня возникнут большие проблемы, на базе хорошего англицкого и не очень хорошего немецкого думаю что можна слепить неплохой норвежский. Работать с ними еще 4 года, так что будет ради чего постораца ?) Будте добры, у кого что есть, отправте на мой ящик daniyar_z@list.ru Буду очень всем признателен! Заранее спасиба! Данияр |
|
|
#116 |
|
Member
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Поблагодарили: 70 раз
в 11 сообщениях |
Попробуй воспользоваться FilePOST, я пользовался - ничего плохого сказать не могу... УДАЧИ!
|
| Благодарности от: | Vika Belova (29.01.2008) |
|
|
#117 |
|
Member
Регистрация: 12.2007
Проживание: Kratovo near Moscow
возраст: 45
Сообщений: 58
Сообщений в блоге: 11
Поблагодарили: 8 раз
в 7 сообщениях |
Спасибо, FilePOST, - это здорово, http://www.bokkilden.no/SamboWeb/pro...oduktId=118488 - это Пан Кнута Гамсуна на 4-x CD-дисках, формат Format: Lyd-CD, это не МР3? Он потребует дополнительных кодеков?
Весь сайт на норвежском, не очень понимаю как им оплатить, и вообще согласятся они отправлять диски в Россию или нет? Кто-нибудь уже пользоваля этим ресурсом? У кого есть опыт - подскажите - заранее благодарна! |
|
|
#118 | |
|
Moderator
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 95
Поблагодарили: 92 раз
в 26 сообщениях |
цитата:
|
|
| Благодарности от: | Vika Belova (01.02.2008) |
|
|
#119 |
|
Member
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Поблагодарили: 70 раз
в 11 сообщениях |
Lyd - англ. sound, audio. Отсюда - "Lyd-CD" -> "Audio-CD".
Извини Oshurkin, немного поправлю: качество зависит от битрейта, а битрейт зависит от головы и рук перегоняющего в MP3 ... А вот занимаемый объем - это отдельная песня... |
|
|
#120 | |
|
Moderator
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 95
Поблагодарили: 92 раз
в 26 сообщениях |
цитата:
При кодировании аудио-файла в формат МП3 часть звуковой информации бесследно теряется. Но это будет заметно только при проигрывании на качественной акустической системе. А, если уж говорить про битрейт то он зависит от формата. В мп3 при всём желании больше 320 не получить. И некоторые аудио-файлы даже при 320 значительно уступают своему оригиналу в качестве. Конечно, для кодирования речи в мп3 вполне хватит и 128 кбит/с, но слушать Audio-CD, лично мне намного приятнее. Хотя, я их во flac перегоняю бычно. ![]() |
|
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| Норвежский, Самоучитель, норвежскому, язык, языку |
| опции темы | |
|
|
Похожие темы для: Самоучитель по Норвежскому языку
|
||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Новый Инет ресурс по фарерскому языку | Nikodim | Фарерские острова | 4 | 25.04.2007 17:55 |
| Собственники "Астраханского корабела" оспаривают передачу 56% акций завода норвежскому концерну | Reporter' | Новости | 0 | 06.04.2007 10:52 |
| На правах рекламы: | |
|
|