![]() |
|
| | #1 |
| Member Регистрация: 10.2004 Проживание: Ingria
Сообщений: 39
Поблагодарили: 0 раз в 0 сообщениях | Разговорный язык обилен словами и фразами, которых нет в "Новаковиче" и в словарях датского происхождения. Я собираю всю эту батву в электронный датско-русский словарь (слова и фразеологические единицы: транскрипция, произношение, этимология, акцентология). Если кому интересно, то милости прошу помогать.:girl: |
| | |
| Реклама | __________________ Эта реклама не будет отображаться после регистрации. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla! |
| | #3 |
| Member Регистрация: 10.2004 Проживание: Ingria
Сообщений: 39
Поблагодарили: 0 раз в 0 сообщениях | Ex. 1. Accent ti stille (alm.) < hold mund, eller hold kæft < luk røven < luk fissen (extrem) Ex. 2. Betydning penis (alm.), pik (sexual), tissemand (funk., tisse) Ex. 3. Social liv -Men ligefrem at lære vores søn at sige at han skal 'lave lort' eller 'skide', det synes jeg ikke er ord der passer ind i et lille barns mund. Så tror jeg at jeg ville foretrække 'at lave pølser' (skulle lige på toilettet). -Vi siger vidst bare 'lave stort'. |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| Tags |
| американизмы, Слэнг |
| опции темы | |
| |
| На правах рекламы: | |
| автоинструктор Защитные рольставни Новосибирск - большой выбор защитных рольставней в Новосибирске эвакуация автомобилей москва |