![]() |
|
| | #41 |
| Senior Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA), Lvov (UA) возраст: 21
Сообщений: 228
Поблагодарили: 12 раз в 12 сообщениях | Hvem der vil nu lære at udtale godt på dansk skal ikke læse de bøger der udgavs i den sovjetiske union. Der beskriver de hvordan man talede for et hundre år siden. Apropos, på Wikipedia findes det en god beskrivning af den danske fonetik (bare på engelsk om jeg ikke har fejl)...
__________________ Kan hjertets flamme dø i bålets flamme? H. Ch. Andersen |
| | #42 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | regn, я думаю, это относится к учебникам всех языков, не только датского. А то руководство из википедия я бы рекомендовал только тем, кто хорошо владеют фонетической терминологией. |
| | #43 |
| Senior Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA), Lvov (UA) возраст: 21
Сообщений: 228
Поблагодарили: 12 раз в 12 сообщениях | Ну, вообще Вы правы - там сложно описано. А насчет всех языков - громко сказано. Мои учебники польского-шведского-болгарского-литовского прекрасно описывают современное произношение... |
| | #44 |
| Senior Member Регистрация: 06.2006 Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 189
Поблагодарили: 11 раз в 9 сообщениях | Я бы возразил У меня, скажем, есть учебник польского, где конечное ę рекомендуют произносить как носовую гласную, лишь всколзь отмечая, что в этой позиции возможно и чистое е. В действительности же на данный момент редкий поляк произнесёт там носовую.Пример из шведского. У Масловой-Лашанской слово ska (skall) часто транскрибируется как [ska(l ]. Но я никогда не слышал, чтоб оно произносилось в соответсвии с этой старой нормой, т.е. сохраняя конечную согласную.Правда, что-то мы уж слишком в оффтоп вдались. |
| | #45 |
| Senior Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA), Lvov (UA) возраст: 21
Сообщений: 228
Поблагодарили: 12 раз в 12 сообщениях | Jesli Vash uchebnik pol'skogo tak rekomendujet, to eto ne znachit, chto vse i dazhe bol'shintvo... V celom, eto bessmyslennyj spor - zavisit ot avtora. No prosto v datskom eto osobo zametno. U menya jest' uchebnik, izdannyj v Prage, tak tam k kazhdoj glasnoj bukve dan 1 zvuk (s ukazanijem, chto on mozhet byt' dolgij i kratkij) + opisanije, peded kakimi soglasnymi on byvajet boleje otkrytym. Ochen' udobnoje opisanije. Ja by skazal, samoje udachnoje. U nashyh avtorov ochen' sumburno opisano. |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Датская фонетика???
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| Датская империя | Ulv | О сайте | 65 | 22.06.2007 02:23 |
| На правах рекламы: | |
| |