Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Этимологический уголок
Регистрация


Дерево 11спасибо
  • 2 Автор Old
  • 1 Автор Haleygr
  • 3 Автор Old
  • 1 Автор ONDERMAN
  • 1 Автор austrænn
  • 1 Автор Klerkon
  • 1 Автор austrænn
  • 1 Автор austrænn

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 04.06.2016, 02:52   #1
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 6.805
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию Этнические поговорки

"Почём фунт лиха?"

Такое труднопереводимое на иностранные языки русское понятие "лихо" почему-то измеряется в английской мере веса, в фунтах. Или же это единица стоимости, "фунт стерлингов"?

Почему не в дюймах, не в кабельтовых, не в процентах и не в ньютонах?
===============================================================
"Каждый сверчок -- знай свой шесток!"
Откуда это в русской сермяжности такие исконно-европейские ценности?
Разве мы не знаем, что на Руси, от искони доныне, -- одна лишь "вата" и "колорады", во всех слоях общества.
Это же в Европах, вон, все титулованы да сословны.
==============================================================
Ну и, в качестве шутки, -- эпизод из фильма "Россия молодая", --

"Наш поспел везде пострел" (с).

P.S.
Интересны народные поговорки скандинавов.
Иггельд и ONDERMAN сказали спасибо.
__________________
Hungry Heart.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 04.06.2016, 12:09   #2
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.333
Репутация: 45 | 10
По умолчанию

В беде и гнилой палкой грести начнешь \финская\ аналог русской ..Утопающий и за соломинку хватается.
старый 04.06.2016, 12:17   #3
Super Moderator
 
аватар для Haleygr
 
Регистрация: 04.2009
Проживание: TERTIA ROMA
Возраст: 55
Сообщений: 1.036
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
"Почём фунт лиха?"
Никогда не встречал употребление этой фразы в вопросительной форме. А "знать почём фунт лиха"="хлебнуть горя", показатель опыта пережитых бедствий.

Фунт, как мера веса, в России появляется после Петра.

Цитата:
Также как мера веса использовалась «большая гривна» (или «целая весовая гривна») весом в 409,52 грамма. Эта единица веса использовалась вплоть до XVIII века, когда была заменена фунтом (1 фунт = 1 большой гривне = 2 гривенкам).
Википедия
ONDERMAN сказал(а) спасибо.
старый 04.06.2016, 13:53   #4
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.333
Репутация: 45 | 10
По умолчанию

Цитата:
Haleygr посмотреть сообщение
А "знать почём фунт лиха"="хлебнуть горя", показатель опыта пережитых бедствий. Фунт, как мера веса, в России появляется после Петра.
А вот интересная русская поговорка....прямо кенинг эпохи викингов ибо под весом понимается время...\Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь.\.......время нужно что бы человека узнать ,Как и пуд соли за раз не сьесть.
старый 05.06.2016, 22:45   #5
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 6.805
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Норвежские.

Kjøp ikke kitten i sekken - не покупайте кота в мешке.
Om natten er alle katter grå - ночью все кошки серы.
Lykke er som et kyss. Hvis du skal nyte det, må du gi det til noen - Счастье, как поцелуй. Чтобы пользоваться им, нужно поделиться с кем-то.
En mann som aldri ler, er som en sommer uten blomster - Человек, который никогда не смеется, как лето без цветов.
Ingen er for gammel til å lære - Никто не слишком стар, чтобы учиться.
Vennskap er livets poesi - Дружба это поэзия жизни.
Vel begynt er halvt fullendt - Хорошее начало полдела готово.
Det er bedre å være frisk og rik enn fattig og syk - Лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным.
Fire øyne ser bedre enn to - Четыре глаза видят лучше, чем два.
En fugl i hånden er bedre enn ti på taket - Птица в руке лучше, чем 10 на крыше.
Tale er sølv, men tauset er gull - разговор серебро, молчание золото.
JULESOMMER GIR PASKEVINTER - Тёплое Рождество к холодной Пасхе.
EN MORK MORGEN KAN BLI EN LYS DAG - Тёмное утро может стать началом светлого дня.
NAR SOLEN KOMMER OPP, SLUKNER ALLE STJERNER - Когда восходит солнце, все звёзды меркнут.
MANDAGS REGN VARER UKEN UT - Дождь в понедельник всю неделю портит.
DET KAN IKKE V?RE TO SOLER PA HIMMELEN - Двух солнц на небе быть не может.
Brennande lys kan slokne, seglande mann kan drukne - Горящие свечи могут погаснуть, парусный человек может утонуть.
Barnesorg er snart sløkt - Детская печаль скоро погаснет.
Betre ei grå bot enn ei berr side - Лучше серый штраф, чем голая страница.

Норвежские, без перевода (к сожалению).

1. Бабе легче заплакать, чем собаке заскулить
2. Беда человека умнее делает
3. Безделье - корень всякого зла
4. В девичьей светлице не только привидения водятся
5. В супружестве люди становятся похожими
6. Великому чувству в сердце надо не больше места, чем малому
7. Вернется обратно, - сказал хозяин, кормя свинью салом
8. Где баба сварлива, там даже кошка труслива
9. Где самые опрятные девушки, туда сложнее всего протоптать дорожку
10. Девушка не встанет с места, пока не спрядет моток шерсти
11. Девушка хоть и маленькая, а греет лучше двух больших печек
12. Девушку надо видеть за работой в кухне, а не в праздничном платье
13. Держишь дома козу, терпи и козлов под дверьми
14. Дорога до сватовства никогда не бывает слишком долгой
15. Если над попом дождь, то и на пономаря капает
16. Женщины безбороды, потому что рот у них не закрывается
17. Живут не для того, чтобы есть, а едят, чтобы жить
18. За богатой невестой идет много гостей
19. Злой мужик - как черт, а злая баба - как целое пекло
20. Кашель и любовь трудно скрыть
21. Когда говоришь о солнце, оно начинает светить
22. Когда кошки нет, мыши на столе танцуют
23. Когда огонь погаснет, пепел быстро остынет
24. Когда сердце переполняется, рот замолкает
25. Коню смотри на зубы, а девушке - на руки
26. Крошки тоже хлеб
27. Кто кричит на женщину, забывает про свою мать
28. Кто сватается по расчету, тот не спрашивает про возраст
29. Легче сказать, чем сделать
30. Лучше всех знает, где жмет ботинок, тот, кто его носит
31. Лучше мать на костыле, чем отец на коне
32. Любви прекрасно живется и в сельской хате, и в господской палате
33. Любовь горяча и в лохмотьях, и в роскошных одеждах
34. Любовь слепа - думает, что ее никто не видит
35. Маленькая кочка большой воз может своротить
36. Мать бы не искала дочь под печью, если б сама там когда-то не сидела
37. Много девушек, которые год назад смеялись, в этом же году плачут
38. Много есть бед на свете, но злая жена - наибольшая из них
39. Не всё дождь, проглянет и солнышко
40. Не все лошади продаются, и не все девушки выходят замуж
41. Не обещай больше того, что можешь
42. Не стоит любить всё, что глаза видят
43. Не хвали день, пока солнце не зашло
44. Одна ласточка не делает лета
45. Парень не мерзнет, когда ждет девушку
46. Парни и девушки лучше всех видят в сумерки
47. Подневольная любовь и подкрашенное лицо не много стоят
48. Подумай сначала про хлеб, а потом - про нареченную
49. Последующие ухажеры редко бывают лучше первого
50. Поцелуй без любви, как пища без соли
51. Пустил черта себе на спину, придется его тащить
52. Пылкая любовь и ненастье быстро проходят
53. С глупостью даже боги не могут справиться
54. Супруги - как сливки: те, что в середине, хотят наружу, те что снаружи, хотят с середину
55. То, что было когда-то горячим, станет когда-то слишком холодным
56. То, что продвигается медленно, продвигается уверенно
57. Тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями
58. Тот, кто хочет угодить всем, никому не угодит
59. У девушки часто "нет" означает "да"
60. У каждого народа такое правительство, которое он заслуживает
61. У преданного сердца прекрасные глаза
62. Ухажеру синяки красоты добавляют
63. Ходить через ручей по воду
64. Хорошо свататься, когда знаешь, что тебе скажут "да"
65. Что из сердца выходит, то до сердца доходит
66. Что когда-то делала мать, потом будет делать и дочка
Иггельд, ONDERMAN и Aliena сказали спасибо.
старый 08.06.2016, 13:33   #6
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.333
Репутация: 45 | 10
По умолчанию

Маори ..1\Вечером хвастливый, а утром скромный. 2\Выйти рано - значит идти неторопливо, выйти поздно – значит бежать сломя голову. 3\Личинка макароа очень мала, но она поедает большое дерево кахикатса.4\Маленький спор - большая месть.5\Общая трапеза - гибель для невоспитанного.6\Прежде чем прибирать в чужом дворе, прибери в своем.7\Ранний получает лучший кусок, поздний глотает слюну \
Klerkon сказал(а) спасибо.
старый 01.07.2016, 21:06   #7
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.333
Репутация: 45 | 10
По умолчанию

Не бери ружье, чтобы убить бабочку - Take not a musket to kill a butterfly Английская поговорка.....
старый 13.11.2016, 16:57   #8
Junior Member
 
Регистрация: 04.2016
Проживание: Дунбэй
Сообщений: 35
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Албанские поговорки:
===========


Dora e thatë s'ka uratë.
Сухая рука не получает благословения.

Bëje të mirën e hidhe në det.
Делай добро и бросай его в море.

Lisat e lartë kanë dega të gjata.
У высоких деревьев длинные ветви.

Shtëpitë e qytetevet të mëdha janë bukura dhe të larta, po shtëpitë e njerëzvet të varfër edhe në qytet janë të vogla.
Домá в большом городе красивые и высокие, но домá бедняков и в городе низкие.

Mos ha sa ke, mos thuaj sa di.
Не съедай всего, что имеешь, не говори всего, что знаешь.

Të mirat që ke bërë mbi dhe do t'i gjesh në qiell.
Добро, которое ты делал на земле, найдёшь на небе.

Të pallurit e gomarit në qiell s'arrin.
Рёв осла не достигает небес.

E mira kurrë s'humbet.
Добро никогда не потеряется.

Më shumë peshon penda nga shati.
Больше весит перо, чем мотыга.

Mos e bëj dritaren më të madhe se derën.
Не делай окно больше двери.

Eci pas njeriut më të ditur se ti.
Следуй за человеком, который знает больше тебя.

Fjala më e mirë është ajo që s'thuhet.
Самые правильные слова - это те, которые никогда не произносят.

Uji i ftohtë i sjell dëm trupit të ngrohtë.
Холодная вода вредит разгорячённому телу.

Kush ha bukë bën drudhe.
Кто ест хлеб, тот крошит.

Sorra sorrës sytë s'ja nxjerr.
Ворона вороне глáза не выклюет.

Kur s'ke pulë, ha edhe sorrë.
Когда нет курицы, съешь и ворону.

Sot e qajnë, nesër e hanë.
Сегодня над этим плачем, завтра это едим.

S'ka mal pa ujk, s'ka fushë pa breshkë.
Нет гор без волка, нет равнины без черепахи.

Një lule nuk bën pranverë.
Один цветок не делает весны.

Djali pa nënë si nata pa hënë.
Мальчишка без матери - как ночь без луны.

Lulet zbukurojnë shtëpitë, kishat dhe gratë.
Цветы красят дом, церковь и женщин.

Fjalët janë si qershi: merr një dhe vijnë tri.
Словá - что ягоды черешни: взял одно - за ним уж три идут.

Kush nderon pleqtë nderon Zotin.
Кто почитает стариков, почитает Господа.

Punë burrash është lufta dhe punë grash vatra.
Дело мужчины - война, дело женщины - очаг.

Drita e shtëpisë është burri dhe gazi i vatrës gruaja.
Свет в доме - от мужчины, живость огня очага - от женщины.

Bari i lig rritet shpejt.
Плохая трава быстро растёт.

Gomari me dru, njeriu me tru.
Осла - палкой, человека - разумом.
Klerkon сказал(а) спасибо.
старый 15.11.2016, 21:27   #9
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 11.742
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 13
По умолчанию

АРКТИКА.



Без острого глаза, без длинной руки, без крепких ног
— в тундре тяжело.
(ненецкая)

Благополучно живущий человек — это тот, у кого есть хорошая одежда.
(ненецкая)

Богачу не жаль бедняка, а бедняку не жаль богача.
(якутская)

Богачи да сытые своевольны, строптивы.
(якутская)

Бойся гнева огня, он всё про тебя знает.
(нганасанская)

Болтуна надо бояться так, как боится олень волка.
(эвенкийская)

Будешь оленя беречь, он сбережёт тебя в пургу.
(эвенкийская)

В беде — друг подмога.
(ненецкая)

В глаза — он прямой, как стрела, а за глаза —
изменчивый, как смола.
(нганасанская)

В голодный год и пихтовой коре рад.
(коми)

В семье, где люлька не пустует, нет места тоске и унынью.
(ненецкая)

Вас убьёт не тот медведь, которого вы видите.
(эскимосская)

Вдоль родной реки выше даже тальники.
(эвенкийская)

Говори спокойно, молчи достойно.
(долганская)

Голодной болезнью болеть тяжело.
(коми)

Гостя встречай с радостью.
(эвенкийская)

Дай человеку рыбы, и ты прокормишь его на 1 день.
Научи его ловить рыбу — накормишь на всю жизнь.
(эскимосская)

Девушка, никогда над старухой не смейся, ведь
скоро и сама — усохнешь, как месяц!
(долганская)

Дети, которые дразнят стариков, вырастают глупыми людьми.
(эвенкийская)

Дружба силу добавляет.
(якутская)

Единство братьев крепче каменного утёса.
(ненецкая)

Если дело делаешь от души, то короче покажутся и дороги.
(долганская)

Если есть горбушка хлеба, то и под елью рай.
(коми)

Если жадный бедного обирает, то и своё богатство потеряет.
(нганасанская)

Если на охоте ничего не добудешь — не ругай те места и ту землю, где охотился.
Дух охоты услышит тебя и на долго убежит от тебя.
(эвенкийская)

Если ты женщина, ешь остатки.
(чукотская)

Есть ты можешь, а работать нет*.
(эвенкийская)

(*пословица в отношении лодырей, которые прикрывались ниматом —
древним обычаем эвенков раздавать нуждающимся людям мясо убитого оленя)


Жену потеряешь — потухнет огонь.
(эвенкийская)

Женщина растит человека.
(эвенкийская)

Из озера не вылавливай всю рыбу, оставь и своим потомкам.
(эвенкийская)

Клеить разбитый лук — маять себя.
(эвенкийская)

Как олень гордо несёт голову свою, так же высоко держи своё имя.
(эвенкийская)

Когда убьёшь дикого оленя, после еды все кости собери и положи в лабаз.
Если будешь бросать кости на землю, дух охоты Хинкген рассердится
и тебе на охоте не будет удачи.
(эвенкийская)

Когда человек лжёт, то ему никто не верит, его презирают
и обходят стороной.
(эвенкийская)

Корми пса из щенка, если хочешь иметь хорошего дружка.
(долганская)

Кто заставляет оленуху работать тяжко, не видать тому
телёнка от этой важенки*.
(эвенкийская)

(*важенка — самка домашнего оленя)

Кто часто заглядывает в стакан, тот долго не проверяет свои капканы.
(долганская)

(пословица про пьяниц)

Кто часто меняет решение, не заслуживает уважения людей.
(нганасанская)

Ленивый человек, как рыба, плывущая по течению.
(ненецкая)

Ленивый человек похож на оленя, который последним
идёт по протоптанной дороге аргиша*.
(эвенкийская)

(*аргиш — олений обоз)

Меньше языком болтай, больше работай!
(эвенкийская)

Муж без жены — сирота.
(эвенкийская)

Мужчина должен быть бесстрашным, а женщина
— умной, как росомаха.
(долганская)

Мужчина с помощью пальцев жены станет человеком.
(эвенкийская)

Не будешь работать — не будешь хлеб есть.
(эвенкийская)

Не гордись в богатстве, и не унывай в бедности.
(якутская)

Не догнать края земли.
(эвенкийская)

Не имеющий удачи в жизни тот, кому ветер холодит
тело через истёртую одежонку.
(ненецкая)

Не ругай землю, если упадёшь или споткнёшься.
Земля — наша мать, она нас всех кормит и поит,
она даёт нам жизнь.
(эвенкийская)

Не ругай и не бей маленького ребёнка, а то душа ребёнка
испугается и улетит на небо.
(эвенкийская)

Нельзя ссориться, ругаться, произносить плохие слова около огня очага
— дух огня накажет.
(эвенкийская)

Никогда не бей оленя, а то дух оленя рассердится,
и от тебя уйдут все олени.
(эвенкийская)

Никогда не надо обманывать.
(эвенкийская)

Обидеть своих соседей — то же, что дразнить медведей.
(долганская)

Обидишь ребёнка, старуху, мать — можешь на всю жизнь захромать.
(нганасанская)

Огонь не имеет конца.
(эвенкийская)

(смысл: поколение сменяет поколение, каждое следующее
будет поддерживать огонь в очаге, жизнь бесконечна)


Олень и собака — друзья охотника.
(эвенкийская)

Оленя, если обижать, то и на привязи не удержишь.
(эвенкийская)

Оленята бодаются, сил набираются.
(долганская)

Он даже северное сияние не видит*.
(ненецкая)

(*пословица о равнодушном человеке)

Оставленный в тундре запас — для всех.
(долганская)

Пастуха спирт опьяняет, а его стадо разгоняет.
(долганская)

Перед старшими не сиди, младший к старшему подойди.
(нганасанская)

Подарки создают рабов, как бичи создают собак.
(эскимосская)

Помоги старому человеку. Радость старого человека
осчастливит других людей.
(эвенкийская)

Прикочевав на старое стойбище — никогда не кричи и не ругайся.
Напугаешь духов этой земли — тебе на охоте не будет удачи.
(эвенкийская)

Работающего человека мороз боится.
(ненецкая)

Работящий вечером рубит дерево, а ленивый оставляет до утра.
(ненецкая)

Раз ты женщина, — то молчи.
(чукотская)

Рано уйдёшь на охоту — тогда будешь иметь добычу.
(эвенкийская)

Рыба без воды не проживёт, а человек — без дружбы.
(эвенкийская)

Своим обжорством он похож на шамана.
(якутская)

Сила народа сильнее ледохода на реке.
(якутская)

Смех делает человека сильным.
(чукотская)

Солнцу надо поклоняться: и когда оно встаёт,
и когда оно садится.
(нганасанская)

Старому не угодишь, старому всё не так.
(коми)

Старые вещи и строения — это следы твоих предков.
Если будешь их ломать и сжигать, то следы предков
потеряешь.
(эвенкийская)

Суди о девушке по её одежде, суди о женщине по одежде её мужа.
(эскимосов)

Счастливый тот человек, который любит жизнь, работает и никому не завидует.
(эвенкийская)

Счастливый человек, у которого есть про запас вторая одежда.
(ханты)

Тот, кто оленя может бить, не уйдёт от его копыт.
(долганская)

Труд боится работника.
(эвенкийская)

У зазнавшегося человека нос хореем* стоит.
(ненецкая)

(*хорей — шест длиной 5-6 м, которым подгоняют оленей, когда едут на санях)

У него в голове не мозг, а мох.
(ненецкая)

У него мозги, как у рыбьей мелюзги.
(ненецкая)

У одного ум — в словах, у другого — в делах.
(долганская)

У оленя красота — в рогах, а у человека — в руках.
(эвенкийская)

У очагов товарищей теплей, чем у врагов на пожарище.
(нганасанская)

Украв, человек не одарит себя. (эвенкийская)

Усталому человеку сон слаще тёплого жира.
(эвенкийская)

Хороший друг надёжнее стены.
(якутская)

Чай крепче, если он с добрым другом разделён.
(якутская)

Человек, у которого мало ума, похож на птенца.
(ненецкая)

Человек учится у человека, собака — у собаки.
(эвенкийская)

Человека тундры распознаешь по его оленям.
(ненецкая)

Что лентяй руками не может, то он всегда языком одолеет.
(долганская)

Что скупой богач, что жирная собака — пользы нет.
(якутская)

Чужая парках — не согреет, чужой чум — не жилище.
(эвенкийская)

Чуму, где только ребёнок и мать, продуктов обязательно надо дать.
(нганасанская)

Этот демон только тем человек, что еду поглощает.
(якутская)
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!

Последний раз редактировалось Klerkon: 15.11.2016 в 21:47.
старый 20.11.2016, 23:25   #10
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 11.742
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 13
По умолчанию

























Strelka сказал(а) спасибо.
старый 21.11.2016, 15:14   #11
Junior Member
 
Регистрация: 04.2016
Проживание: Дунбэй
Сообщений: 35
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Не знаю, как здесь сказать "Спасибо" за индейские поговорки так, чтобы оно на форуме отмечалось, поэтому говорю его просто так: спасибо, Klerkon!

Жаль, что оригиналов (и контекста) на родных языках нет. А то некоторые изречения северных народностей и в особенности индейцев мне современными новоделами кажутся под этническую старину и общую "позитивность" индейцев по сравнению с бледнолицыми. Ну а первое изречение это вообще-то не поговорка, а часто повторяемая (бледнолицыми же) цитата.

Кстати, разница между чукчами и эвенками хорошо даже здесь прослеживается...
Klerkon сказал(а) спасибо.
старый 24.11.2016, 21:14   #12
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 11.742
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 13
По умолчанию

Цитата:
austrænn посмотреть сообщение
некоторые изречения северных народностей и в особенности индейцев мне современными новоделами кажутся под этническую старину и общую "позитивность" индейцев по сравнению с бледнолицыми. Ну а первое изречение это вообще-то не поговорка, а часто повторяемая (бледнолицыми же) цитата.
Она приписывается вождю племени айова Белое Облако, жившему довольно давно, еще в первой пол. XIX в.

Цитата:
austrænn посмотреть сообщение
разница между чукчами и эвенками хорошо даже здесь прослеживается...
1. Чукчи и эвенки (тунгусы) имеют различное происхождение. Первые — палеоазиаты, вторые — относятся к тунгусо-маньчжурским народам.

2. Исторически чукчи делились на береговых, более миролюбивых, еще в древние времена немало перенявших у азиатских эскимосов, и оленных — воинственных и непокорных, долгие годы совершавших набеги на коряков, юкагиров, а также воевавших с русскими.
старый 25.11.2016, 14:56   #13
Junior Member
 
Регистрация: 04.2016
Проживание: Дунбэй
Сообщений: 35
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Вождь по имени Белое Облако, страна имени Длинного Белого Облака - аборигены такие аборигены

У чукчей и эвенков различно не только происхождение, но и национальный характер. Благодаря которому чукчи на Севере вокруг себя всех "уделывали", а их язык был языком межнационального общения. А эвенки так и не смогли (не захотели) создать из себя прочную нацию. Ну это я уже повторяю прописные истины.
Klerkon сказал(а) спасибо.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Этнические поговорки
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Пословицы и поговорки Vanite Шутка юмора 0 04.10.2013 13:53
Поговорки и пословицы (полные версии) She Избушка 1 21.05.2012 11:01


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 20:21


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.