Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Этимологический уголок
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 09.12.2007, 02:44   #21
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О смысле слов

batabid,
Цитата:
Это не так?
Есть, конечно, несколько слов, типа "раджа", "сахиб", "сипай", которые взяты из индийских языков, но они в русский пришли через посредство английского, скорее всего.

А! есть в лингвистике несколько слов из санскрита - "бахуврихи", "сварабхакти", "гуна", но вряд ли Вы их знаете.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 09.12.2007, 04:14   #22
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О смысле слов

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
есть в лингвистике несколько слов из санскрита - "бахуврихи", "сварабхакти", "гуна"
Еще есть "сандхи"...

batabid, санскрит и русский язык входят в две разные ветви индоевропейских языков - индоарийскую и балто-славянскую соответственно. Поэтому говорить о том, что половина слов русского языка имеет санскритское происхождение, некорректно. Скорее, и санскрит, и русский имеют общее происхождение и, как следствие, большую долю общей лексики.
старый 14.12.2016, 22:09   #23
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 11.742
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 13
По умолчанию

Классик чешской литературы Карел Чапек (1890-1938) был личным другом и многолетним собеседником президента Чехословакии в 1918-1935 гг. Томаша Масарика и пропагандировал в своих произведениях некоторые его идеи.



Автор «Войны с саламандрами» (1936) не любил коммунизм и не проявлял особых симпатий к социализму (см. его статью «Почему я не коммунист»).

Старший брат Карла Чапека художник Йозеф Чапек (1887-1945), умерший от тифа в немецком концлагере Берген-Бельзен, традиционно считается изобретателем слова «робот».

Сначала Карел ввел в действие своей пьесы «R.U.R.» (1920) искусственно созданных людей, назвав их «лаборами» (от лат. labor — «работа»). Но название не понравилось писателю, и, посовещавшись с братом Йозефом, он решил назвать этих искусственных людей словацким словом, имеющим примерно такое же значение.



Дело в том, что по-чешски «работа» — práce, robota же означает — подневольный труд, барщину и даже каторгу!
Aliena и Strelka сказали спасибо.
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: О смысле слов
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Аналитические слова и формы слов ?! Ingrid Общие вопросы о языке и языках 36 12.12.2005 04:14
просто набор слов? Ingrid Переводы 21 22.04.2005 19:28
От слов к делу DRAGOMIR Избушка 56 11.10.2004 12:19


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 20:20


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.