Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Русский язык
Регистрация


Дерево 5спасибо

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 29.04.2007, 12:34   #41
Senior Member
 
аватар для laughingbuddha
 
Регистрация: 01.2004
Проживание: Таллинн
Сообщений: 1.599
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хммм... А не может ли быть так, что "сухарница" - это просто оставшаяся незамеченной опечатка, и изначально была "сахарница"?
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 29.04.2007, 17:42   #42
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
А не может ли быть так, что "сухарница" - это просто оставшаяся незамеченной опечатка, и изначально была "сахарница"?
В английском переводе пила исчезла, уступив место сахару. А если и сахарница - она что, пустая ? Я помню времена, когда вместо кубиков быстрорастворимого сахара были уродливые глыбы "рафинада", и "в лучших домах" имели место щипчики для раскалывания больших кусков. Но, опять же, их не клали В сахарницу.
старый 29.04.2007, 19:03   #43
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Ison посмотреть сообщение
Если принять, что фраже - это прибор, а сухарница - не сахарница, то еще можно пофантазировать
Ну зачем же фантазировать? Тем более, что фантазировать можно достаточно долго. Нужно просто знать.
Интереснее всего то, что больше "пила-фраже" мне нигде не попадалась. Hapax legomenon?
старый 05.05.2007, 01:22   #44
Junior Member
 
аватар для Ison
 
Регистрация: 10.2006
Сообщений: 63
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Ни с чем не спорю. Просто еще вспомнилось: есть такие большие двухзубцовые вилки для хлеба. В булочных, например, при отпуске покупателям ими брали хлеб с лотка. Ну, и как столовый прибор они использовались.
старый 05.05.2007, 02:42   #45
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Ison посмотреть сообщение
есть такие большие двухзубцовые вилки для хлеба. В булочных, например, при отпуске покупателям ими брали хлеб с лотка. Ну, и как столовый прибор они использовались.
Точно, я тоже такие помню, правда, исключительно в булочных. У меня дома есть похожая вилка, но ей можно только из духовки пирожки вытаскивать, на стол такую не положишь.
старый 16.05.2007, 18:13   #46
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Я начинаю думать, что пила-фраже - это просто пилообразный ножик "варшавского серебра".
старый 18.05.2007, 15:50   #47
Junior Member
 
аватар для Ison
 
Регистрация: 10.2006
Сообщений: 63
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Наверное, стОит пересмотреть экранизацию "Белой Гвардии". Может, там сервировка воспроизведена "близко к тексту". В развитие темы: "Вилка для хлеба". Конечно, большую для вытаскивания пирожков в сухарницу (хлебницу) не положишь. А если не такую большую... А если "фраже"...
А еще я подумала: сейчас в продаже есть хлеб "Бурже". Не было ли чего хлебобулочного типа "Фраже" (если опять же говорить не о сАхарнице)...
старый 18.05.2007, 23:45   #48
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Мне от хозяек приходилось слышать, да и здесь в обсуждении это прозвучало, что пила - это нож, нож с зубчиками. Говорят, им очень удобно резать мягкий хлеб: он не крошится.
старый 19.05.2007, 00:29   #49
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
резать мягкий хлеб: он не крошится.
Мягкий хлеб "простым" ножом заминается. Попробуйте сам нарезать.
старый 23.05.2007, 12:56   #50
Junior Member
 
аватар для Ison
 
Регистрация: 10.2006
Сообщений: 63
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А в те времена уже была пила для хлеба?
И вообще… Эта пила так «лежит на поверхности»… Так очевидна…

- вилка для хлеба
Наш Дом : Каталог : Столовые приборы : HGS : 2001
www.nashdom.spb.ru/default.asp?id=1339 · 13 КБ

- …витиевато и богато украшенные часы из золоченой бронзы, английская вилка для поджаривания хлеба на открытом огне ...
print.m-strou.ru/print/articles/467 ·5КБ

- xлеб, если к нему не положена специальная вилка, берут руками, кладут на тарелку или салфетку.

www.spusk.com.ua/9_158.html · 44 КБ
старый 26.07.2007, 17:51   #51
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Про поговорку

У меня совершенно четкая ассоциация, что есть поговорка (примета?): "Лось копытца замочил". Имеется в виду, если точно помню, что после 3 августа купаться в озерах нельзя - вода холодная. В инете про лося и его копытца не нашла ни одного упоминания. Кто еще знает эту поговорку?

Все, вопрос снят. Путем проб и ошибок нашла - "Олень копыто замочил".
Не лось это был.
старый 27.07.2007, 14:02   #52
Junior Member
 
аватар для Ison
 
Регистрация: 10.2006
Сообщений: 63
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

У нас говорят :"Олень рога мочил" (хотя... откуда в наших местах олени?). А еще я когда-то читала: у северных (вроде сибирских?) народов на их языке август значит "месяц обрезания рогов". Наверное, такая сезонная оленеводческая работа. У меня это так все вместе в сознании и живет про август: нельзя купаться - рога мочил - рога обрезают.
А еще про поговорку. Вчера видела маршрутное такси с рекламой на борту (наверное от аптечной сети). Крупно: "У болезни много привычек, да ни одной полезной". И мелкими буквами:"финская поговорка". Действительно, это дословно так? Или для рифмы "болезни - полезной"?
старый 13.08.2007, 23:43   #53
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Вы знаете, неск. раз за последнее время заходил разговор об этом олене и его копытцах. Оказалось, у многих есть ассоциация, что вовсе это был не олень и вовсе он не замочил и не помочил.. а помочился. Вот и версия нашлась:

"...При этом водные процедуры на природе пора прекращать – сегодня, по народному преданию, "Илья лето кончает". А кончает он его так: мягко говоря, справляет во все водоемы малую нужду, после чего вода в них зацветает. На глубине же поджидает водяной с русалками, и тащат они любителя поплавать за ноги на дно. "

Поговорка мне не встречалась. У меня есть человек, занимающийся составлением словаря финских пословиц и поговорок, постараюсь при случае спросить.
старый 14.08.2007, 11:23   #54
Junior Member
 
аватар для Ison
 
Регистрация: 10.2006
Сообщений: 63
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Вообще с этими "финскими" поговорками все как-то странно. После той первой я встретила еще несколько таких маршруток, например, с такой надписью: типа "Витамины не пьешь - откуда сила?" И тоже подписано: "Финская поговорка". Что-то мне мешает поверить в их финское происхождение...
старый 14.08.2007, 18:11   #55
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Ingrid,
Цитата:
У меня есть человек, занимающийся составлением словаря финских пословиц и поговорок
Да ведь составлены давно такие.
Я уж не говорю о классике, сборнике Айно Туомикоски или, тем более, "Suomen kansan sananlaskuja". Есть и недавно изданное, e.g. "Finnish proverbs", by Inkeri Vaananen-Jensen.

старый 14.08.2007, 18:39   #56
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Hrafn V., я мало знаю об этой области. Думаю, что постоянно появляются новые пословицы и поговорки, поэтому требуется обновление словарей. Возможно, несколько человек занимаются чем-то параллельно, тут уж, как говорится, кто раньше встал, того и тапки.



Ison, если у Вас еще есть примеры финских на рус. языке, пишите, я их соберу и спрошу про все вместе.
старый 14.08.2007, 19:34   #57
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Ingrid,
Цитата:
я мало знаю об этой области
Не может быть, чтобы Вы никогда не использовали в своей речи пословицы и поговорки.

Цитата:
постоянно появляются новые пословицы и поговорки
Я не думаю, что таковые можно считать пословицами или поговорками, точно так же, как и известные шедевры вроде
"Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь"
"Два коммуниста ведут беспартийных триста"
"Икона для духа, что сивуха для брюха" и т.п.
старый 14.08.2007, 20:48   #58
Senior Member
 
аватар для Инга Доберман
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.785
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Ison посмотреть сообщение
У болезни много привычек, да ни одной полезной
Ison, недовно встречала это высказывание, это цитата, правда, не помню, кто это сказал...
старый 15.08.2007, 01:30   #59
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Не может быть, чтобы Вы никогда не использовали в своей речи пословицы и поговорки.
Признаюсь, что очень редко (или даже никогда). Буквально ни одной не приходит в голову.. Вот так - грустно, зато честно.
Видимо, связано с особенностями моей памяти - афоризмы, цитаты, анекдоты и т.п. не задерживаются в ней категорически. Только вызубрить.

Цитата:
Я не думаю, что таковые можно считать пословицами или поговорками, точно так же, как и известные шедевры вроде
"Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь"
"Два коммуниста ведут беспартийных триста"
"Икона для духа, что сивуха для брюха" и т.п.
Нет, я, конечно, имела в виду несколько другие. Хотя многие афоризмы так, имхо, плотно входят в язык, что никто не помнит уже авторства, и они считаются поговорками. Примеров опять-таки у меня нет.
В общем, хотела бы я что-нибудь возразить, но не могу Нет у меня в жизни точек соприкосновения с пословицами.
старый 15.08.2007, 15:37   #60
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Ingrid посмотреть сообщение
...многие афоризмы так, имхо, плотно входят в язык, что никто не помнит уже авторства, и они считаются поговорками.
Из сравнительно недавнего: "в одном флаконе". Кто-нибудь помнит, откуда это?
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Вопрос, знатокам, русского, языка, культуры

опции темы

Похожие темы для: Вопрос к знатокам русского языка и культуры
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Вопрос к знатокам кельтских языков :) Ankhu Кельтский форум 11 09.02.2011 20:17
Вопрос к знатокам немецкого языка Ankhu Переводы 1 27.11.2007 02:32
Вопрос к знатокам исландского языка portugalskur Эпоха викингов 122 16.10.2007 02:00
В Финляндии не хватает специалистов со знанием русского языка Хальвдан Новости 7 12.10.2007 02:53
Вопрос к знатокам английского языка Ankhu Переводы 59 06.10.2007 19:00


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 07:14


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.