Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Русский язык
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 21.09.2007, 21:30   #161
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Ну нет же формы "победю"
Правильная форма "побежу".
Хотя "Словарь Академии" в позапрошлом веке пытался насадить именно формы "победю" и "бдю".
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 21.09.2007, 22:08   #162
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Правильная форма "побежу".
Моя ваша не понимай.
Дефективная парадигма: нет такой буквы в этом слове! (с)

Цитата:
Ingrid посмотреть сообщение
Или 22 суток.
В смысле, "двадцать два суток"?
По-моему, так тоже будет неправильно.
старый 21.09.2007, 22:17   #163
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Ankhu,
Цитата:
Моя ваша не понимай.
Загляните в академическую грамматику. Может, её поймёте

Цитата:
Дефективная парадигма: нет такой буквы в этом слове! (с)
Дефективность - от людей, слабо владеющих языком.
Любопытно, почему твердить - твержу, бродить - брожу не вызывает у Вас отторжения ?
Да, есть такая точка зрения, что всё, явно начальством не разрешенное, должно быть запретным. Типично советский менталитет.
старый 21.09.2007, 22:24   #164
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Hrafn V., я пас. Факт наличия литературного языка вы просто игнорируете.
старый 21.09.2007, 22:43   #165
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Ankhu,
И я тоже пас. В грамматику заглянуть не захотели?
А там есть формы побежу и бжу.
старый 21.09.2007, 22:52   #166
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 579
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
А там есть формы побежу и бжу.
...есть, но отмечены *-чкой как неупотребительные.
p.s. - gone for some Pepsi
старый 21.09.2007, 23:00   #167
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
И я тоже пас. В грамматику заглянуть не захотели? А там есть формы побежу и бжу.
ну дайте ссылку на страницу.
грамматика есть в сети по адресу:
http://www.rusgram.narod.ru/
старый 21.09.2007, 23:34   #168
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

http://www.rusgram.narod.ru/1516-1548.html
http://www.rusgram.narod.ru/1562-1575.html
http://www.rusgram.narod.ru/1596-1606.html

Написано, что "избегается" потому что "затруднено". Но не сказано "нельзя".

Но это какое-то продвинутое издание. У меня на родине было, по-моему, 1971 года издание, ещё однотомное, и там открытым текстом было написано бжу, хотя и с теми же оговорками.

Вообще же, по моим наблюдениям, вся эта индустрия обслуживает малограмотных чиновников. Если чиновник не может произнести правильно какое-то слово, норму меняют ему в угоду (пытались узаконить хрущевские "доллАры").

Опять же, чиновники всегда были подозрительны к непонятному слову или к слову, которое ему может показаться обидным или оскорбительным.
Я рассказывал, как из словаря Ожегова выкинули фразу "Хрущ - вредитель сельского хозяйства".

Такая ситуация характерна не только для России. В США стали произносить имя планеты Uranus или глагол harass c ударением на первый слог, вероятно, по тем же соображениям, почему российские академические чиновники изгнали из "литературного" языка форму бжу.

Но Вы не видите, что то, что Вам навязывают - не литературный язык, а чиновный воляпюк.
старый 22.09.2007, 16:55   #169
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

А почему вдруг стали произносить глагол harass c ударением на первый слог? Разве есть какие-то ассоциации?
старый 22.09.2007, 19:21   #170
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Цитата:
Ingrid посмотреть сообщение
Разве есть какие-то ассоциации?
Подозреваю, получалось smth+ass.
старый 22.09.2007, 20:31   #171
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Ingrid,
В американском произношении Uranus с ударением на второй слог малоотличимо от "your anus". Аналогично harAss звучит как her ass (ass - по-американски то же, что по-английски "arse").
старый 28.09.2007, 14:44   #172
Member
 
аватар для Deniis
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 41
Сообщений: 248
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Вопрос к знатокам русского языка и культуры

Оксфордский словарь Английского 7 изд. дает варианты произношения вышеобсужденных слов как с ударением на первый, так и на второй слог. Кроме того, в слове harass c ударением на первый слог А становится передней гласной среднего подъема, а вторая А - безударый гласный, и наоборот (тогда есть сходство), в слове Uranus при ударении на первый слог все последующие гласные, кроме первой, безударные, если же ударение падает на второй слог, то А произносится как дифтонг EI (тоже может возникнуть сходство). Но все, тем не менее, зависит от контекста сказанного, как я понимаю. Хотя выверты есть, не спорю, и в русском языке.
__________________
There's no point of living if you can't feel the life...
старый 08.12.2011, 22:04   #173
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Вопрос, стало быть, следующий:
заменяемость винительного падежа родительным в прямых дополнениях, после переходных глаголов в отрицательных предложениях.

Проще:
читать (кого? что?) + вин.п. = читать книгу
видеть (кого? что?) + вин.п. = видеть разницу

Так откуда берётся - я не читал (кого? чего?) этой книги / я не вижу (кого? чего?) никакой разницы ?

Где это явление внятно описано, чтобы можно было ознакомиться?
старый 08.12.2011, 23:15   #174
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.407
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Где это явление внятно описано, чтобы можно было ознакомиться?
Падучева Е.В. Родительный отрицания и проблема единства дейктического центра высказывания // Изв.РАН. Серия литературы и языка. Том 65, №4. М.: Наука, 2006. С.3-10.
MaxQuiet, Aliena и Mr.Goodkat сказали спасибо.
старый 09.12.2011, 00:01   #175
Member
 
аватар для MaxQuiet
 
Регистрация: 10.2009
Проживание: Tredje Rom
Сообщений: 468
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Проще:
читать (кого? что?) + вин.п. = читать книгу
видеть (кого? что?) + вин.п. = видеть разницу
не читать (кого? что?) + вин.п. = не читать Толстого, книгу
не видеть (кого? что?) + вин.п. = не видеть Петю, разницу

Стало быть, для того, чтобы вас запутать, мало соблюсти условия, приведенные вами:
Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
в прямых дополнениях, после переходных глаголов в отрицательных предложениях
Надо еще к этому дополнению эпитет прибавлять, чтобы этот вино-родительный дуализм заработал.
Я не вижу разницу. На слух воспринимается как будто я согласен, что разница (птица, книга, форум, кворум) имеются, но по причине слабости зрения (плохих метеоусловий, наличия непрозрачного тела между моим глазом и этим предметом) в данный момент речи не вижу его.
Попробуйте добавить какое-нибудь определяющее слово внутрь нашей конструкции: Я не вижу никакую разницу! Не лижу я ничью задницу!
Другого смыслового значения следует ожидать, если ввести замену винительного падежа родительным.
Я не вижу никакой разницы. То есть я в принципе ее не вижу, несмотря на отличную видимость. Я не читал никакой книги. Я не едал сладкой фиги.
Таково мое ненаучное, а бытовое понимание этой разницы.
Еще версия. Разница и книга стоят в том падеже, в каком нравится говорящему употреблять слово ни(что)чего. В винительном и родительном часто одинаково - ничего. Я не слышу музыку. Не слышу ничего. Не слышишь чего? Музыкальной паузы не слышу.

Добавлено спустя 30 min
Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Падучева Е.В. Родительный отрицания
Пардон, что залез со своим сельским пониманием. Оказывается, есть где прочесть.
LEON2 сказал(а) спасибо.
__________________
Mors gaudet succurrere vitae
старый 09.12.2011, 01:26   #176
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Падучева Е.В. Родительный отрицания и проблема единства дейктического центра высказывания
Вот оно! То, что надо! СПАСИБО!
старый 09.12.2011, 01:50   #177
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.407
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Mr.Goodkat, je vous en prie.
старый 08.01.2012, 18:49   #178
Junior Member
 
Регистрация: 01.2012
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Я бы на твоё месте, пошелбы на курсы в институт лингвистики, чтобы подтянуться немного в этом вопросе.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Вопрос, знатокам, русского, языка, культуры

опции темы

Похожие темы для: Вопрос к знатокам русского языка и культуры
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Вопрос к знатокам кельтских языков :) Ankhu Кельтский форум 11 09.02.2011 20:17
Вопрос к знатокам немецкого языка Ankhu Переводы 1 27.11.2007 02:32
Вопрос к знатокам исландского языка portugalskur Эпоха викингов 122 16.10.2007 02:00
В Финляндии не хватает специалистов со знанием русского языка Хальвдан Новости 7 12.10.2007 02:53
Вопрос к знатокам английского языка Ankhu Переводы 59 06.10.2007 19:00


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 15:53


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.