Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 08.12.2011, 22:36   #81
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.114
Записей в дневнике: 32
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

чё это? христианска мова? я такого не читаю.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 08.12.2011, 22:43   #82
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.406
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
чё это? христианска мова? я такого не читаю.
А давньогрецьку мову читаете?

Побачила Юнона з неба,
Що пан Еней на поромах;
А то шепнула сука Геба...
Юнону взяв великий жах!
Впрягла в гринджолята павичку,
Сховала під кибалку мичку,
Щоб не світилася коса;
Взяла спідницю і шнурівку,
І хліба з сіллю на тарілку,
К Еолу мчалась, як оса.

/"Енеїда" Котляревського/
Mr.Goodkat сказал(а) спасибо.
старый 08.12.2011, 22:47   #83
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
очень смешной язык. Как ни читай, как ни слушай, гомерически смешной.
Как в Санта Барбаре - негр заходит и говорит: "Яка ж гарна у тоби хатка!"
Да не, классный язык. Красивый. Конечно, если ассоциировать его, там, с Сонькой Ротару, этой бестолковой молдаванкой - то фигня, может быть.
Я вот, почему-то, белорусский лучше понимаю. Или мне кажется так.
Охрененная песня - всё Соньке отдали, тьфу.
Katten и Mr.Goodkat сказали спасибо.
__________________
"Man skal ikke plage andre, man skal være grei og snill, og for øvrig kan man gjøre hva man vil".(c)
_____________
e-mail: [email protected]
старый 08.12.2011, 22:51   #84
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
чё это? христианска мова? я такого не читаю.
Я сомневаюсь, что и на русском вы много читаете...
старый 08.12.2011, 23:23   #85
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.114
Записей в дневнике: 32
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

Цитата:
FEJF посмотреть сообщение
Я сомневаюсь, что и на русском вы много читаете...
а почему сомневаетесь? откуда истоки этих сомнений, хотелось бы знать. Русским я владею неплохо, почти в совершенстве, плюс-минус 5%
Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
/"Енеїда" Котляревського/
слышал я смутно, что с этого жёсткого прикола и пошла тусить ихняя псевдо-мова по Украине.
А, еще поляки с австро-венграми насаждали, и говорят даже Лазарь Каганович потом посодействовал. Чтоб по русски только не говорили, кучу слов понавыдумывали. Лишь бы не было русизмов.
Ох, как поиздевались, над языком-то. И до сей поры издеваются. В политически-неполноценных целях.
а если нет полноценного языка, то и страна неполноценная, ей всё кажется.
__________________
.
Sing for me..
старый 08.12.2011, 23:36   #86
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
Русским я владею неплохо, почти в совершенстве, плюс-минус 5%
Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
слышал я смутно, что с этого жёсткого прикола и пошла тусить ихняя псевдо-мова по Украине.

Добейте и не мучайте родное слово, Svrgh!
«…недаром многострадальные народы, перенося самые страшные удары судьбы, не могут лишь перенести погибели родного слова…» Н. А. Котляревский
старый 08.12.2011, 23:58   #87
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.406
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
слышал я смутно, что с этого жёсткого прикола и пошла тусить ихняя псевдо-мова по Украине.
Равно как Великий и Могучий пошел тусить по Матушке-Расее с экзерсисов вчерашнего лицеиста Алексан Сергеича типа "Руслана и Людмилы", которые все образованное общество того времени считало верхом неприличия.

Украинские диалекты бытовали еще при царе Горохе. Проблема в том, что они относительно поздно приобрели литературную норму. Современная беда заключается в ином - в чрезмерной политизации украинского, когда из него делают язык, внешне отличающийся от русского не слабее, чем польский.
старый 09.12.2011, 00:02   #88
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Надеюсь, никто не обидится. Украинский анекдот о языках: украинском и русском:
- Куме, а ти чув, як москалi називають наше шалене кохання з пристрастями до нестями й поцiлунками до опiкiв?
- Як?
- Блiзость.
- Тьху, повбивав би!

Перевод, для тех, кто украинского не знает, а смеяться любит:
- Кум, а ты слышал, как москали называют нашу безумную любовь со страстями до беспамятства и поцелуями до ожогов?
- Как?
- Близость.
- Тьфу, убил бы!

В первом классе мы хихикали, когда на уроке английского языка звучал вопрос, кто отсутствует. Самых "мудрых" из нас, я помню, хватило на месяц. Радует то, что великий и могучий английский язык ни капельки не пострадал.
 
__________________
Если вы не интересуетесь политикой, то политика заинтересуется вами"
Уинстон Черчилль
старый 09.12.2011, 00:06   #89
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

FEJF,
Облиште. Нічого нового. Я, наприклад, навіть не вважаю за потрібне сперечатися, коли бачу щось на кшталт подібного.
Собі дорожще...

"Не заколисуй ненависті силу...
Тоді привітність візьмеш за девіз,
Коли впаде в роззявлену могилу
Останній на планеті шовініст."(с) Василь Симоненко

Krum-Bum-Bes,
Забавный концерт, но что-то они малость с текстом перемудрили; там, мне кажется, должно быть "не шукай вечорами" а не "не чекай вечорами".

***

Бесконечно долго могу слушать:

старый 09.12.2011, 00:27   #90
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.114
Записей в дневнике: 32
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
беда заключается в ином - в чрезмерной политизации украинского, когда из него делают язык, внешне отличающийся от русского не слабее, чем польский.
согласен.
но с другой стороны - наверно 4 из 5 живущих на Украине вполне понимают русский и даже говорят и думают на нём (да как и в Беларуси) Обратную ситуацию невозможно представить.

Значит как-то именно они втягиваются в нашу культуру, менталитет, попадают в плотную сферу интересов, что вобщем очень неплохо.
старый 09.12.2011, 00:47   #91
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.406
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Вот привет "зеленой Украине" от братьев-славян. Язык, пардон, не украинский, но все ж-таки...


FEJF, скажите, вы многое в тексте понимаете? Думаю, да.

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
с другой стороны - наверно 4 из 5 живущих на Украине вполне понимают русский и даже говорят и думают на нём
У меня нет статистики на руках, но боюсь, что это справедливо только для Левобережной Украины. Где-нибудь во Львове думают на украинском (причем совершенно не таком, на котором размовялет ясновельможное панство в Раде). Найти-то русскоговорящих вы найдете, но ведь такие и в Таджикистане есть, и в Эстонии. Не исключено также, что вам будут попадаться кроссавчеги а-ля "Москаль мені не земляк" (с)
старый 09.12.2011, 00:57   #92
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Современная беда заключается в ином - в чрезмерной политизации украинского, когда из него делают язык, внешне отличающийся от русского не слабее, чем польский.
Не все так просто, Myrddin! Политика и шовинизм - ну их, пусть останутся для идиотов. Если имеешь два равноценных инструмента: русский язык и українську мову, то разницу чувствуешь и в обиходе вдруг позволяешь перейти с одного языка на другой, чтобы полнее выразить мысль. Стихи удобнее писать на украинском, бо мова співуча. Английских поэтов легче переводить на украинский. Что-то мне филологи объясняли про структуру языка, но я только запомнила, что наша комфортнее для переводов. Деловые бумаги проще писать на русском. Общие термины лучше не трогать и технарей не пугать.
Myrddin сказал(а) спасибо.
старый 09.12.2011, 01:14   #93
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Myrddin,
Pan coś gada jeszcze i po polsku?
старый 09.12.2011, 01:15   #94
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
FEJF, скажите, вы многое в тексте понимаете? Думаю, да.
Понимаю, но дерет наждаком. У меня корни полтавские, черниговские и слобожанские и киевский суржик, за неполный век, что семья живет в Киеве, их не задавил. Западенцев я начинаю понимать, когда они говорят медленнее, чем обычно. Но не всех. Венгров и румын не понимаю абсолютно.
старый 09.12.2011, 01:47   #95
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.406
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Pan coś gada jeszcze i po polsku?
Нет. На польском я пытался общаться только один раз, когда в семь утра пил кофе на одной бензозаправке под Лодзью. Рядом со мной за столиком оказалась симпатичная католическая монашка. Матка Бозка! Думаю, я бы на Обаму так не смотрел, окажись он рядом со мной в кафе. Я ж таких только по телевизору видел, в фильмах, а тут она стоит рядом, в своем белом капоре, в черной сутане или что там они надевают. В общем, картинка. И да, действительно симпатичная картинка
Я начал разговор с дежурной фразы "Czy pani mówi po polsku?" (аха, прямо как в анекдоте про английскую королеву), а потом попробовал объясниться на Великом и Могучем, однако за следующие три минуты мне очень быстро дали понять, как сильно польский отличается от русского. Тогда-то я и дал себе слово, что когда-нибудь обязательно выучу этот язык.

Цитата:
FEJF посмотреть сообщение
дерет наждаком.
Ой-вей! Как польский может драть? Это же не норвежский какой-нибудь!
старый 09.12.2011, 02:01   #96
Senior Member
 
аватар для FEJF
 
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 5.566
Записей в дневнике: 27
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Ой-вей! Как польский может драть? Это же не норвежский какой-нибудь!
Все познается в сравнении. Очень много согласных вряд, как на украинское ухо. Я начинаю понимать польский почти сразу, а говорить (был случай, проверить), уже через неделю, тогда и уходит "шершавость" звучания.
Кстати, русский язык не теряет своей водянистости звучания никогда, хоть сто лет на нем говори. Это мои личные ощущения, для меня слова имеют вкус. Нахожу «вкусную» фразу и урчу от удовольствия.
старый 09.12.2011, 02:04   #97
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
"Czy pani mówi po polsku?" (аха, прямо как в анекдоте про английскую королеву)
Вот это уж точно!
Польский имеет, конечно, гораздо больше схожестей с украинским, чем с русским, но и украинцев поляки понимают не лучше, чем украинцы поляков.

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Это же не норвежский какой-нибудь!
А чем норвежский-то дерёт? Очень даже мелодичный язык.
Из скандинавских самый "наждачный", на мой взляд, датский.
старый 09.12.2011, 02:22   #98
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
FEJF посмотреть сообщение
У меня корни полтавские
У меня тоже. На одну четверть - это точно. Но ни разу там не был. Село с забавным названием "Великий Кобелячек". Сейчас давно уже все в Харьков перебрались - а это уже считай, Россия. Но и по русски там говорят с украинским акцентом (не как в Одессе - "такы я уас умоляу"), а красиво, без какого-то этого жеманства.
http://foto-planeta.com/np/26795/vel...belyachek.html

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Из скандинавских самый "наждачный", на мой взляд, датский.
Товарищи из Норвегии тоже такого же мнения. Шведский, говорят, приятней. Я толком не слышал - только "Jeg måste knulla Karina".
старый 09.12.2011, 16:48   #99
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.038
Репутация: 69 | 9
По умолчанию

Боже мой, думала хоть на этом форуме спокойно можно посидеть, без украинистов...не тут то было.
Язык?! бедный, ужасный, по смысловым понятиям корявый, только одно правда—мелодичный. Мова хлiборобiв i селян. "Нехай Европа кумкае, а в нас одна лиш думка е"...А Шевченко этот долбаный? Открываешь Кобзарь, и в каком ритме началось, в том и заканчивается...вся книженция на ........страниц!!! В одном однообразном, монотонном размере!! И это "воплощенный символ", литературная культура нации??? Камооон....
Писала магистрскую, на этом гр...м языке. "НАУКОВА УКРАИНСЬКА МОВА"—вы вообще представляете, что это такое? Что это за бред?? Там нет даже дифферинцированных понятий для "мнение" и "мысль". "Научное мнение" и "научная мысль"—это не ДУМКА и ДУМКА!!!! это разные смысловые оттенки!! И много таких моментов.Когда от одной только необходимости высказаться по украински теряется 20% смысла. А пресловутый перевод специальных терминов на украинский?? Технических, а еще круче музыкальных???!!! Высотность, тональность (которую во Львове почему-то переводят "модальнiсть"—вообще не в тын ни в ворота???)
И вообще. На "литературном" языке говорит горстка нациков и фанатов-интеллигентов. А остальной суржик, включая и "Одесские области"—уши сворачиваются. Учите, кому нравится, флаг Вам...))) желаю удачи и крепкого мозга!!
Svrgh сказал(а) спасибо.
__________________
поживем—увидим...
УМРЕМ—УЗНАЕМ!)
старый 09.12.2011, 16:50   #100
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
MeTaNik посмотреть сообщение
Язык?! бедный, ужасный, по смысловым понятиям корявый, только одно правда—мелодичный.
Чим же образила вас українська мова?
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
мова, Українська

опции темы

Похожие темы для: Українська мова
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Українська героїчна пісня (2008) arianfinist [Музыкальные Релизы / Music Releases] 0 23.03.2008 12:58
Беларуска мова Teemu Изучение нескандинавских языков 16 21.02.2006 13:55


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 09:06


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.