Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 10.11.2006, 21:10   #41
Member
 
аватар для Teemu
 
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Seitsemännessä kerroksessa
Ist das eine von deinen vergessenen Sprachen?
Naja, es ist Finnisch

Nairi, danke Diese Links sind sehr nützlich

Und welche Fremdsprachen sprichst du denn?
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 10.11.2006, 21:33   #42
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 41
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
Считается, что глагол или отделяемая глагольная приставка в конце предложения - это реликт древнего и.-е. синтаксиса (SOV), когда глагол стоял на последнем месте в предложении. Вам это явление должно быть знакомо, в первую очередь, из латыни.
Остатки этой "рамочной" конструкции - отделяемые приставки в немецком и нидерландском.
Кажется, эта гипотеза принадлежит Адмони.
Мммм, у меня эта гипотеза вызывает сомнения. Главное правило германского синтаксиса - глагол на 2-ом месте, поэтому кажется неправдоподобным, что схема SOV могла существовать в прагерманском. Скорее всего, в нём был свободный синтаксис, как и подобает флективному языку, что демонстрируется готским и др.-исл. языком (как было в древневерхненемецком я не помню).
старый 11.11.2006, 13:53   #43
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Deardron, в Ваших словах есть определенный резон. Не рискну с Вами спорить.
Замечу только, что мне кажется вполне правдоподобным влияние латыни на немецкий синтаксис уже в средние века. Насчет SVO в немецком - вспомните аналитический перфект.
старый 11.11.2006, 23:24   #44
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

deardron,
Цитата:
как было в древневерхненемецком я не помню
и в OHG нормально было, e.g. Матф. 12:31
Bithiu quidu ih iu: iogiuuelīh sunta inti bismarunga uuirdit furlāȥȥan mannun…
Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам...

Или Матф.13:41
Sentit thie mannes sun sīne engilā...
Пошлет сын человеческий ангелов своих...
старый 15.11.2006, 10:14   #45
Member
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 359
По умолчанию

Цитата:
Teemu посмотреть сообщение
Nairi, danke Diese Links sind sehr nützlich

Und welche Fremdsprachen sprichst du denn?
Teemu, bitte schön. Ich kenne nicht so viel Fremdsprachen als du oder Ankhu Ich kann Englisch sprechen, lesen, schreiben und übersetzen (ins und aus Russisch). Deutsch ist meine zweite Fremdsprache, ich lese es, verstehe, schreibe und ein wenig spreche. Ich kann auch etwas das Armenische verstehen und sprechen.

Welche Bücher brauchst du, um Deutsch zu lernen?
старый 15.11.2006, 15:45   #46
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 41
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
deardron,
и в OHG нормально было, e.g. Матф. 12:31
Bithiu quidu ih iu: iogiuuelīh sunta inti bismarunga uuirdit furlāȥȥan mannun…
Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам...

Или Матф.13:41
Sentit thie mannes sun sīne engilā...
Пошлет сын человеческий ангелов своих...
Приводить библейские примеры не совсем корректно, т.к. они переводные, когда стремились к максимальной точности, и даже порядок слов оригинала имел чуть ли не священное значение. Вот если бы оригинальные тексты, законы какие-нибудь... к тому же указанные примеры не показательны в плане дистантных приставок или порядка слов в придат. предл-иях.
старый 15.11.2006, 16:12   #47
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

deardron,
Цитата:
библейские примеры [...] переводные, когда стремились к максимальной точности, и даже порядок слов оригинала имел чуть ли не священное значение.
Может быть, может быть.
Но ведь в дискуссии прозвучал тезис о влиянии латыни на немецкий. Получается, что если такое влияние и было, то не должно было дать теперешний результат. А с другой стороны - ну, например, древнерусские переводы священных текстов, разве мы воспринимаем их синтаксис как нечто неестественное ? Были обороты действительно заимствованные, тот же "дательный самостоятельный", так они никогда и не прижились.
Как бы там ни было, в имеющемся у меня пособии по OHG светских текстов нет.
старый 16.11.2006, 00:07   #48
Member
 
аватар для Teemu
 
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Nairi, ich hab' 3 Bücher:
1.Ein Lehrbuch zum Selbstunterricht /Kiew/
2.'Sage und schreibe' /Klett, Stuttgart/
3.'Klipp und klar' /Klett, Stuttgart/.
Kennste die? Welche brauchste selbst?
старый 16.11.2006, 00:37   #49
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Nairi посмотреть сообщение
Ich kann auch etwas das Armenische verstehen und sprechen.

Nairi, woher verstehst du Armenisch? Ist es schwer zu lernen?


In der Beilage lege ich eine Auswahl der gebräuchlichsten deutschen Verben mit Praepositionen heraus.
добавленные файлы
тип файла: rar Verben2.rar (7,9 kb, просмотров - 5 )
старый 16.11.2006, 12:22   #50
Member
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 359
По умолчанию

Teemu
Ich habe Deutsch durch des Sprachkurs Themen neu gelernt. Außerdem nutze ich das Buch Zeit für Deutsch und das Buch von Гандельман В.А. Немецкий язык для гуманитарных вузов. (М. Высш. шк.). Nach meiner Meinung ist der letztere Das Beste.

Ankhu Danke schön für die Beilage
Das Armenische kenne ich wegen meiner Eltern. Ich kenne meistens die Umgangssprache, die für mich nicht so schwer ist. Im Gegenteil ist die Schriftsprache sehr schwierig für mich, dass ich manchmal nicht verstehen und lesen sie kann.
старый 16.11.2006, 22:53   #51
Member
 
аватар для Silja
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 761
По умолчанию

Речь тут зашла про отделяемые приставки. На мой взгляд - одно из самых неудобоваримых правил в немецком.
А в целом - ДА немецкому на форуме. Хоть мозги разомну, а то совсем позабыла свой любимый дойч, учить пока некогда.
старый 18.11.2006, 20:47   #52
Member
 
аватар для Teemu
 
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Silja, willkommen!
Wie lange lernste Deutsch? Welche Fremdsprachen außer Deutsch sprichste?
старый 21.11.2006, 22:36   #53
Member
 
аватар для Silja
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 761
По умолчанию

Цитата:
Teemu посмотреть сообщение
Silja, willkommen!
Wie lange lernste Deutsch? Welche Fremdsprachen außer Deutsch sprichste?
Darf ich russisch schreiben?
Дело в том, что немецкий я учу давно, но нестабильно. Как только заниматься прекращаю, через некоторое время начинаю его забывать. Как собака - понимаю, но сказать не могу. К сожалению, потому что немецкий - мой любимый язык и я хотела бы выучить его более или менее сносно.
О других Fremdsprache - только английский. Пыталась в прошлом году учить румынский - очень трудный. А вообще, меня можно назвать дилетантом от лингвистики. Языки мне нравятся, хочется учить то тот, то этот. Но всегда не хватает времени.
старый 25.11.2006, 00:13   #54
Junior Member
 
аватар для Ainne
 
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 21
По умолчанию

Hallo,alle!!!
Darf ich auch hierher mitkommen?
Ich lerne D schon lange,aber leider beherrsche noch nicht gut...Also so-so-la-la...
Das ist sehr gut hier ein bisshen zu sprechen...
старый 25.11.2006, 00:30   #55
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 41
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Teemu посмотреть сообщение
hab' ich schon vergessen
Цитата:
ich mein', außer
Цитата:
Ich kenn' ein paar
Цитата:
Ich hab' auch niemals
А что, кнаклаут (твёрдый приступ) в немецком уже не действует? Или это чисто сокращение безударного слога?
старый 25.11.2006, 01:00   #56
Junior Member
 
аватар для Ainne
 
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 21
По умолчанию

Цитата:
deardron посмотреть сообщение
А что, кнаклаут (твёрдый приступ) в немецком уже не действует? Или это чисто сокращение безударного слога?
Это разговорное сокращение,
вместо habe-hab`,meine-mein`,kenne-kenn`
А кто ж отменит твёрдый приступ(или,как его ещё называют,новый приступ)?В этом же пол красоты и ритмики немецкого языка!
старый 25.11.2006, 01:02   #57
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
А что, кнаклаут (твёрдый приступ) в немецком уже не действует? Или это чисто сокращение безударного слога?
Deardron,
В разговорной речи Knacklaut выдерживается далеко не всегда. Опущение -е помогает избежать двух гласных на стыке слогов.
старый 25.11.2006, 01:10   #58
Junior Member
 
аватар для Ainne
 
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 21
По умолчанию

Но в Hochdeutsch всё прекрасно уживается без сокращений,благодаря естественной редукции.
старый 07.07.2007, 19:54   #59
Member
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 359
По умолчанию

Может быть кто-нибудь знает и сможет мне помочь ответить на такой вопрос: Каким образом (какими словами, словосочетаниями) может быть выражена инверсия в немецких предложениях в различных контекстах?
старый 08.07.2007, 01:13   #60
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию

Какими словами может быть выражена? Не совсем понятен вопрос. Может, имелось ввиду когда вообще используется обратный порядок слов?
1. В вопросительном предложении (Wie findest du dies Buch?).
2. В сложноподчинённом придложении (в зависимости от типа немного по-разному. Ср. Da ich kein Geld hatte, koennte ich mir das nicht leisten.
Sollte ich eine solche Moeglichkeit haben, so wuerde ich gerne mal nach Deutschland fahren.
Ich bedaure sehr, dass es schiefgegangen ist).
3. Если обстоятельство выносится на первое место (1990 war die Berliner Mauer abgebaut worden).

Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
В разговорной речи Knacklaut выдерживается далеко не всегда. Опущение -е помогает избежать двух гласных на стыке слогов.
Полная редукция -е в ауслауте с отражением на письме. К стечению гласных прямого отношения не имеет, так как может происходить и не при стечении гласных. Пример: Ich hab das schon getan.

Кстати, по поводу "апострофирования" по новой орфографии апостроф в вышеупомянутом случае не ставится. Вот что пишет по этому поводу немецкий аффтар:
Цитата:
Wo ein Apostroph nicht (mehr) gesetzt werden sollte:
Für das weggefallene Endungs-e bei Verben in der ersten Person Singular: Ich steh im Regen und warte auf dich. Heute back ich, morgen brau ich, übermorgen hol ich mir der Königin Kind. Das lass ich mir von dir nicht sagen!
Für das weggefallene Endungs-e beim Imperativ der zweiten Person Singular:
Lass es bleiben! Mach die Tür zu! Halt den Mund! Nun heul nicht schon wieder, Daniel!
Im Unterschied zur alten Regelung steht für das weggefallene Endungs-e heute grundsätzlich kein Apostroph mehr. Schon früher entfiel er bei Redewendungen und Fügungen, die häufig gebraucht werden und als unmissverständlich gelten:
Freud und Leid; gut Wetter machen; ruhig Blut bewahren; öd und leer; heut und hier
"Апостроф не должен употребляться:
При выпадении [личного] окончания -е у глаголов в 1-м лице ед. ч.: Ich steh im Regen und warte auf dich. Heute back ich, morgen brau ich, übermorgen hol ich mir der Königin Kind. Das lass ich mir von dir nicht sagen!
При выпадении -е в императиве для 2-го лица ед. ч.: Lass es bleiben! Mach die Tür zu! Halt den Mund! Nun heul nicht schon wieder, Daniel!
В отличие от старых правил, по новым апостроф больше не ставится при выпадении окончания -е. Ещё раньше апостроф перестал использоваться в часто используемых выражениях и оборотах, которые исключают вероятность недопонимания: Freud und Leid; gut Wetter machen; ruhig Blut bewahren; öd und leer; heut und hier"
Хотя, как известно, новые правила не совсем удачны и однозначны

Цитата:
Silja посмотреть сообщение
Речь тут зашла про отделяемые приставки. На мой взгляд - одно из самых неудобоваримых правил в немецком.
А в целом - ДА немецкому на форуме. Хоть мозги разомну, а то совсем позабыла свой любимый дойч, учить пока некогда.
Честно говоря, несколько удивлён... Приставки, ИМХО, совершенно безобидны. Есть правило, не помню, насколько гласное, что при главном ударении на приставку она отделяется, в противном случае - не отделяется.
Пример: unterbreiten - ударение на ei - unterbreitet.
untersuchen - то же самое.
aufgeben - главное ударение падает на приставку, т.о. получаем aufgegeben.

Цитата:
Silja посмотреть сообщение
Речь тут зашла про отделяемые приставки. На мой взгляд - одно из самых неудобоваримых правил в немецком.
А в целом - ДА немецкому на форуме. Хоть мозги разомну, а то совсем позабыла свой любимый дойч, учить пока некогда.
Честно говоря, несколько удивлён... Приставки, ИМХО, совершенно безобидны. Есть правило, не помню, насколько гласное, что при главном ударении на приставку она отделяется, в противном случае - не отделяется.
Пример: unterbreiten - ударение на ei - unterbreitet.
untersuchen - то же самое.
aufgeben - главное ударение падает на приставку, т.о. получаем aufgegeben.
Silja, Nairi и Ankhu сказали спасибо.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
язык, немецкий

опции темы

Похожие темы для: Немецкий язык
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Немецкий folk-metal, pagan и т.д. анТОНИо Музыка 50 31.10.2016 21:01
Деловой немецкий и английский Positive Изучение нескандинавских языков 5 22.11.2008 12:29
Немецкий язык Арсений Смирнов Изучение нескандинавских языков 20 27.10.2007 21:31
BlutEngel - немецкий Techno Industrial (Vampiric DarkWave)! BlackDarkneCC Музыка 0 04.05.2006 05:45


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 01:30


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.