Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 28.08.2007, 22:46   #81
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Vondur_dverguR посмотреть сообщение
но как бы там ни было: А ЧТО ЭТО?!
Вообще-то, правильно ab dafuer. Это что-то вроде нашего "ладно", "хорошо", "давай(те)" - выражает согласие с предложением.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 28.08.2007, 22:59   #82
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 578
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
Вообще-то, правильно ab dafuer. Это что-то вроде нашего "ладно", "хорошо", "давай(те)" - выражает согласие с предложением.
Да ну решительно нет такого, Ankhu! Einverstanden, meinetwegen, abgemacht, но не abdafür... И "Duden", и "Wahrig" со мной согласны! Вот

добавлено от Vondur_dverguR : 28-08-2007 в 21:43:
My bad!: судя по тому, что "гугля" пестрит просто таки "Ab dafür!"ами именно в раздельном написании, пришлось прошерстить с -дцать страниц, чтобы понять хотя бы из контекста что это за зверь такой... Выясняется, это нечто вроде английского schoot! или go ahead!
Напр.: Beine unter den Arm und ab dafür! - Ноги в руки и пошёл! Alle fertig? Na, ab dafür! - Все готовы? Ну, понеслась!

Последний раз редактировалось Vondur_dverguR: 28.08.2007 в 23:46.
старый 28.08.2007, 23:27   #83
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 41
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Vondur_dverguR посмотреть сообщение
У друзей с романо-германского был расхожий прикол по этому поводу:

-Как abстоят дела?
-Дела стоят хорошо ab.
Теперь будем говорить:
- Как стоят дела ab?
старый 28.08.2007, 23:53   #84
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 578
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

в добавление к
Цитата:
Correction:
Цитата:
судя по тому, что "гугля" пестрит просто таки "Ab dafür!"ами именно в раздельном написании, пришлось прошерстить с -дцать страниц, чтобы понять хотя бы из контекста что это за зверь такой... Выясняется, это нечто вроде английского schoot! или go ahead!
Напр.: Beine unter den Arm und ab dafür! - Ноги в руки и пошёл! Alle fertig? Na, ab dafür! - Все готовы? Ну, понеслась!
...и всё же парадокс... Я решительно протестую, что ни один(!) словарь не выдаёт этого словосочетания...
старый 29.08.2007, 00:18   #85
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Vondur_dverguR посмотреть сообщение
Выясняется, это нечто вроде английского schoot! или go ahead! Напр.: Beine unter den Arm und ab dafür! - Ноги в руки и пошёл! Alle fertig? Na, ab dafür! - Все готовы? Ну, понеслась!
Ммм... Я бы сказал, типа аглицкого come on!
Мой информант подвёл. Ну бывает. Он же не немец.

Цитата:
Vondur_dverguR посмотреть сообщение
Я решительно протестую, что ни один(!) словарь не выдаёт этого словосочетания...
Знаете, в русском языке тоже есть такие устойчивые выражения, которые из далеко не в каждом словаре есть. Несмотря на их распространенность.
старый 29.08.2007, 00:52   #86
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 578
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
Ммм... Я бы сказал, типа аглицкого come on!
Мой информант подвёл. Ну бывает. Он же не немец.
...эммм... а вот как бы Вы перевели на англицкий монументальное фоксовское: "Валяй, проверяй..."? Ну согласитесь: come on как то недушевно! А вот по немецки это как раз бы и было Ab dafür, prüf mal aus...


Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
Знаете, в русском языке тоже есть такие устойчивые выражения, которые из далеко не в каждом словаре есть. Несмотря на их распространенность.
О да! В это м смысле русский язык "по любому" "в тройке"
старый 01.09.2007, 22:18   #87
Member
 
аватар для Silja
 
Регистрация: 05.2005
Проживание: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 761
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Ankhu посмотреть сообщение
Очень немецкозвучащая: an- и ver- - это такие приставки, zieh- тоже распространенный корень (anziehen, verziehen).
Ну, не знаю, никогда не напоминала, разве что Люцифера, а вообще-то, у нас в детском саду была девочка с такой фамилией, она очень плохо говорила, поэтому фамилия напоминает боле всего о ней.
Ab dafeur (если настаиваете) сродни английскому O`key. И активно последним вытесняется.
старый 02.09.2007, 07:08   #88
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Хех, занятный момент с "Ab dafür". Не приходилось сталкиваться. Vondur_dverguR, а по поводу инверсии - что ж, правда Ваша. В своё оправдание могу сказать, что вторым инязом в универе у меня был французский По поводу ОК - факт, вытесняется. Причём, просто-таки катастрофически
старый 14.12.2007, 16:03   #89
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 578
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

... high time for the thread to go
старый 14.12.2007, 17:21   #90
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Немецкий язык

Vondur_dverguR,
Я не уверен, что немецкий язык - язык фашизма в XXI веке.
[не спрашивай, и т.д.]
старый 14.12.2007, 17:43   #91
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 578
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Hrafn V.,
Ваши гривуазные реминисценции мне понятны , и я их всецело разделяю... однако, как Вы вероятно могли уже наблюдать, времена изменились и не обо всём теперь можно говорить вслух... Помните в школе: ставлю 3, но подразумеваю двойку...
старый 06.01.2008, 17:21   #92
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
Возраст: 43
Сообщений: 26
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Umlaut
Почему он есть в немецком языке, но нет его в русском?
Есть ли ещё в каких-либо индо-европейских языках?
Это пережиток, устаревшая система словообразования или наоборот более новая?Для немецкого в частности.
Можно ли считать что это изменение тональности, и что в языке т.о. две тональности.
Объясните кто-нибудь, пожалуйста, или дайте ссылку.
старый 07.01.2008, 17:21   #93
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Немецкий язык

Ketzerin, умлаут в международных лингвистических терминах называется ещё вокальной регрессивной ассимиляцией. Вокальной потому что действует на гласные, регрессивной потому что имеет обратную направленность, ассимиляция потому, что приводит к уподоблению двух разных звуков.

Умлаут это по происхождению чисто фонетическое явление, первоначально никакого отношения к грамматике не имевшее. Обычно гласный суффикса действовал на гласный корня, вытягивая его по ряду.

Ср. например единственное число Fuß и множественное Füße. Или из английского: foot и feet, где сам суффикс отпал, но оставил свой след на гласном корня. Именно таким образом и происходила граматикализация умалута.

Умлаут - чисто германское явление, если и существуют индоевропейские параллели, то они развились независимо. Возможно, вы перепутали и вас интересует АБЛАУТ?

В русском ряд гласного обычно приспосабливается к характеру соседних согласных, и поэтому "у" из "пуд" и "у" из "тюль" тоже различаются по ряду.
Ketzerin сказал(а) спасибо.
старый 08.01.2008, 00:42   #94
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
Возраст: 43
Сообщений: 26
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Смысл понятен. Гласные должны находиться в гармонии. В русском это не очень заметно, потому что из слогов выпало много ъ и ь.
Получается, что только немцы приспосабливают корень к суффиксу. Тюрки поступают наоборот. Возможно потому что у них ударный слог последний.
старый 08.01.2008, 01:34   #95
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Немецкий язык

Ну не "немцы", а германцы лучше сказать Ведь тоже самое есть в английском, шведском, норвежском и всех остальных герм языках, кроме готского и языка древних рунических надписей, где умлаут не зафиксирован.

Самое интересное в этом вопросе лично для меня - по каким причинам начинают действовать эти ассимиляция, создавая гармонию гласных...
старый 08.01.2008, 02:49   #96
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
Возраст: 43
Сообщений: 26
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Когда умлаут стал отображаться при письме, и как? Слитно написанные ае, ое - это самое старое написание?
Буква Эсцэт это один из символов готического шрифта или что-то другое? По каким правилам она пишется до 1998г?
старый 09.01.2008, 13:19   #97
Junior Member
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 5
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Ketzerin посмотреть сообщение
Когда умлаут стал отображаться при письме, и как? Слитно написанные ае, ое - это самое старое написание? Буква Эсцэт это один из символов готического шрифта или что-то другое? По каким правилам она пишется до 1998г?
да, первоначальное написание было ае, затем в несколько этапов умлаут пришел к привычному нам виду.
Эсцет получилась именно при сложении S + Z. Если посмотреть тексты написанные относительно старым немецким шрифтом, то можно увидеть, что это две соединенные между собой буквы S (в старом, вытянутом написании) и чуть ниже маленькая Z (прописная).
Ketzerin сказал(а) спасибо.
старый 31.01.2008, 10:42   #98
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Сообщений: 7
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Modus посмотреть сообщение
Ну заген, а чего тут такого?
Извините, но произношение слов записывается в транскибции. Это правильно. A при обозначении русскими буквами иностранных звуков необходимо точнее передавать произнесение. загэн. ударение на долгий звук а. Звук э в последнем слоге как-будто проглатывается, то есть происносится нечетко, почти не произносится.
старый 06.02.2008, 19:22   #99
Junior Member
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Новосибирск
Возраст: 43
Сообщений: 26
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Было когда-то в Германии общество "Vril"... По-русски пишется "Вриль".
1) Как это слово переводится, может быть это аббревиатура?
2) Как его произнесли бы сами немцы.
старый 06.02.2008, 20:09   #100
Member
 
аватар для Nordger
 
Регистрация: 10.2007
Сообщений: 231
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Немецкий язык

Цитата:
Temp1ar посмотреть сообщение
Ну не "немцы", а германцы лучше сказать Ведь тоже самое есть в английском, шведском, норвежском и всех остальных герм языках, кроме готского и языка древних рунических надписей, где умлаут не зафиксирован.
англичане не германцы. англо-саксы отдельная группа
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
язык, немецкий

опции темы

Похожие темы для: Немецкий язык
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Немецкий folk-metal, pagan и т.д. анТОНИо Музыка 50 31.10.2016 21:01
Деловой немецкий и английский Positive Изучение нескандинавских языков 5 22.11.2008 12:29
Немецкий язык Арсений Смирнов Изучение нескандинавских языков 20 27.10.2007 21:31
BlutEngel - немецкий Techno Industrial (Vampiric DarkWave)! BlackDarkneCC Музыка 0 04.05.2006 05:45


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 03:27


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.