Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Общие вопросы о языке и языках
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 20.06.2012, 05:02   #61
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.153
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Stana, да, что-то коряво выразилась...ну, например, "двадцать четыре тысячи" (как в песне у Челентано в хите 60-х) , если не цифрами писать, а буквами, то будет ventiquattromila ("вентикватромилле" : венти - двадцать, кватро - четыре, милле - тысяча). Ну это я так, для наглядного примера. Но это коротенькое еще)) страшно представить как будет написано пятнадцать миллиардов семьдесят шесть миллионов триста шестьдесят две тысячи семьсот пятьдесят восемь)))


Если не цифрами ("24000 поцелуев"), но в оригинале она пишется "Ventiquattromila Baci". Разве я ошибаюсь?) Знакомая девочка,живущая в Италии давно, как-то сказала мне об этом Сама я, при том, что страну эту оч люблю и была там не раз, итальянским практически не владею, конечно)) так...самую малость))
__________________
Min spesialitet er å ha rett når andre tar feil.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 20.06.2012, 21:37   #62
Member
 
аватар для Stana
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Milano
Возраст: 33
Сообщений: 342
Изображений: 11
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
Разве я ошибаюсь?
Ну в общем-то нет. Главное - читать и произносить легко каким бы длинным итальянское слово не было=) И цифры буквами мы здесь крайне редко пишем, мы же не враги себе и к тому же все ленивые!=)) Не, ну на сомом деле - это только в каких-то очень редких случаях - например, когда имеешь какое-то дело с банком на крупную сумму денег и вот тогда банк цифру дополнительно и прописью напишет рядышком, для уточнения/подтверждения. По-моему так во всём мире.
__________________
Чем больше узнаю людей, тем больше ценю мою собаку(Сократ)
старый 20.06.2012, 21:39   #63
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.153
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Stana, ну, не во всем мире эту цифру пишут в одно слово же)) а так как тема именно о самых длинных словах, то я и привела...как пример))
старый 23.06.2012, 11:50   #64
Member
 
аватар для Stana
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Milano
Возраст: 33
Сообщений: 342
Изображений: 11
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
ну, не во всем мире эту цифру пишут в одно слово же))
Надо провести маленькое расследование - интересно стало в каких ещё странах цифры пишутся слитно. А как в Скандинавии?=)
Цитата:
She посмотреть сообщение
а так как тема именно о самых длинных словах, то я и привела...как пример))
Ну не знаю, не знаю, je ne sais pas...=)) для меня это всё-таки цифры, а не слова, не пишутся цифры словами за редким исключением, и в словарях таких слов нет...=)
старый 23.06.2012, 12:06   #65
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Изображений: 8
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
Stana посмотреть сообщение
как в Скандинавии?=)
Двухзначные слитно - 25 это "tjuefem" (tjue+fem). Остальные раздельно. Это норвежский, по крайней мере.
Stana сказал(а) спасибо.
старый 03.07.2012, 15:28   #66
Member
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: BRD
Сообщений: 157
Репутация: 12 | 2
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
Stana, ну, не во всем мире эту цифру пишут в одно слово же))
Цитата:
Stana посмотреть сообщение
Надо провести маленькое расследование - интересно стало в каких ещё странах цифры пишутся слитно.
В немецком числительные до 999 999 прописываются в одно слово (999 999 = neunhundertneunundneungigtausendneunhundertneunundneunzig). Милионы, милиарды и т.д. уже отдельно ( 3 345 678 = Drei (три) Millionen (милиона) dreihundertfünfundvierzigtausendsechshundertachtundsiebzig).
На письме, в целях избежания подобных словомонстров да и для упрощения чтения и понимания (в немецком произносятся сначала сотни, затем единицы и только в последнюю очередь десятки), числительные до двенадцати прописываются всегда, от 13-ти оперируют цифрами.
Stana сказал(а) спасибо.
старый 08.07.2012, 04:36   #67
Senior Member
 
аватар для Norgik
 
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 2.564
Репутация: 55 | 5
По умолчанию

у норвегов samfunsunskap
старый 08.07.2012, 14:43   #68
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Изображений: 8
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

arbeidsmarkedsopplæringskurs

Цитата:
Fly* посмотреть сообщение
dreihundertfünfundvierzigtausendsechshundertachtundsiebzig
У вас мало того, что существительные пишутся с большой буквы, есть четыре падежа, так еще и такое.
старый 08.07.2012, 14:46   #69
Senior Member
 
аватар для Norgik
 
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 2.564
Репутация: 55 | 5
По умолчанию

бес это разве сложное слово???
длинное да но произносимое
старый 08.07.2012, 14:49   #70
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Изображений: 8
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
Norgik посмотреть сообщение
бес это разве сложное слово???
длинное да но произносимое
Да просто я его только что узнал. А смысл слова вполне понятен из содержания, да и произносится нормально - я уже могу произнести его по памяти.
старый 08.07.2012, 22:26   #71
Member
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: BRD
Сообщений: 157
Репутация: 12 | 2
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
У вас мало того, что существительные пишутся с большой буквы, есть четыре падежа, так еще и такое.
Это всего лишь перечень числительных без пробела. Ну, почти ))))))

На счет существительных - да, но это вовсе не сложно. Тем более облегчает восприятие текста. Это имеет традиционные корни в книгопечатании, кажется. Тогда вроде все писалось слитно в целях экономии места и рано или поздно начали писать сущ. с большой буквы. Другим я себе представить нем. язык не могу. Мне нравится, как выглядит на письме

Падежа-то (всего-навсего) четыре, и то все чаще вместо Genitiv'a используется Dativ. Что во-первых не правильно и во-вторых режет слух.


На самом деле в немецком языке нет самого длинного слова, т.к. правила словообразования в немецком допускают образованине сложных существительных путем соединения нескольких слов. Череда слов, написанных слитно (как и в примере с числительными). Граматически границы как таковой нет. В законодательной сфере много таких примеров, любят они такого рода творенья. На самом деле проще, чем кажется на первый взгляд:

Grundstückverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
[Grundstück + [V]erkehrsgenehmigung + s + [Z]uständigkeit + s + Übertragungsverordnung]

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
[Rind + [F]leisch + [E]tikettierung + s + [Ü]berwachung + s + [A]ufgabe + n+ [Ü]bertragung + s + [G]esetz]

Ниже фильм arte про самое длинное слово в немецком и французском на примере слова „Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän“ . Также показано, что его можно продлить до бесконечности „Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmützenborte…..“. Может интересно кому. Видео правда на немецком (с французским акцентом диктора), но анимация к словообразованию объясняет многое (первые две минуты):
http://videos.arte.tv/de/videos/kara...2-6693854.html
Krum-Bum-Bes сказал(а) спасибо.

Последний раз редактировалось Fly*: 09.07.2012 в 00:13.
старый 08.07.2012, 22:56   #72
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.975
Записей в дневнике: 41
Изображений: 8
Репутация: 71 | 10
По умолчанию

Цитата:
Fly* посмотреть сообщение
На самом деле проще, чем кажется на первый взгляд:
Да словосложение-то несложное, и сам язык достаточно системный - там практически все "разложено по полочкам". А вот объемы грамматического материала большие (так мне, по крайней мере, кажется).
Fly* сказал(а) спасибо.
старый 08.07.2012, 23:59   #73
Member
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: BRD
Сообщений: 157
Репутация: 12 | 2
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Да словосложение-то несложное, и сам язык достаточно системный - там практически все "разложено по полочкам". А вот объемы грамматического материала большие (так мне, по крайней мере, кажется).
Ооооооо, поверьте, в русском таких "проблем" не меньше. И, если капнуть глубже, то и в родном языке вовсе не все „по полочкам разложено“. До сих пор умиляет выражение „Вот она я“, как, к примеру, ответ на вопрос „Где ты?“. Вот ОНА... Я ))))))) Обалденно нелогично, но классно))) Или слово "подушка" -> под - ушко. Ну не прелестно ли?

Как носитель языка над многими вещами не задумываешься вовсе. А они могут быть маленькими открытиями. Я до сих пор „учу“ русский, его ньюасы, окраску. Быть может для кого-то банально, но, к примеру, „мухомор“ было для меня всю мою сознательную жизнь слово как слово – гриб, не съедобен, часто в мультфильмах рисуют, на ежах, их почему-то в своих иголках на спине транспортирующих. На немецком михомор – Fliegenpilz (Fliege, f – муха, Pilz, m – гриб). Оказывается – по словам моей башушки – раньше эти грибы употребляли как отраву для мух. Ну, или по крайней мере сделали наблюдение, что мухи от содержащегося в мухоморе яда дохнут. Мухо – мор. Элементарно, скажете вы. Мне было прикольно сделать такое маленькое „открытие“.

В любом языке – это по моему мнению, я не лингвист и не специалист в этих делах, так-что по моему, так сказать сугубо личному – есть своя систематика и логика. Но ни один язык не поместится 100%-но в четкие, дефинириваные рамки граматики.

Граматика – это костыль, подпорка, помогающая понять язык. Цель граматики – сделать себя со временем (до определенной степени) не нужной и освободить место для развития языкового чутья (странное слово какое-то), которое уже способствует тому, чтобы язык прочувствовать.

Язык нужно любить. Для начала, пожалуй, свой собственный . Это медиум, по средством которого мы – homo, все ж таки, sapiens – формируем свои мысли. Глубина и интенсивность владения родным языком – масштаб для изучения всех иностранных языков. Подход к любому языку начинается – рационально, сухо, теоритически – с граматики. Без нее никак. Но, как мне кажется, для мотовации необходим также и эмоциональный подход: К примеру, суметь понять любимых вами авторов в оригинале.
Stana и Krum-Bum-Bes сказали спасибо.
старый 09.07.2012, 02:29   #74
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.406
Репутация: 39 | 4
По умолчанию

Цитата:
Fly* посмотреть сообщение
ни один язык не поместится 100%-но в четкие, дефинириваные рамки граматики.
Скорее, ни один язык не поместится в рамки логики. "По полочкам" раскладываются только искусственные языки, да и те со временем оказываются основательно подпорчены человеческим фактором. Язык - это часть человеческой природы. И как нельзя описать человека по правилам логики, так же нельзя и описать язык.

А грамматика как инструмент познания языка... В принципе, полностью описать можно только мертвый язык. Грамматика же любого живого языка настолько изменчива, что всегда на периферии будут возникать какие-то новые внесистемные явления, и наше описание не будет максимально полным.
Кроме того, как и в математике, все зависит от аксиом, на которые опирается исследователь. Один и тот же язык можно описать принципиально по-разному в зависимости от того, какие взгляды исповедует лингвист.
Krum-Bum-Bes, Fly* и Wülffingеn сказали спасибо.
старый 27.07.2013, 05:51   #75
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.016
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Fly* посмотреть сообщение
На самом деле в немецком языке нет самого длинного слова
Да, теперь уже нет...

Немецкий язык лишился самого длинного слова




Немецкий язык лишился своего рекордно длинного слова, состоящего из 63 букв, передает немецкая телерадиокомпания ARD. Слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (что в переводе с немецкого значит «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины») входило до недавнего времени в название закона федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания.
Местный ландтаг 29 мая принял решение отменить этот закон, который сокращенно упоминался в прессе как RkReÜAÜG, пишет Spiegel. Расшифровка этой аббревиатуры звучит как Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, что в переводе значит «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой крупного рогатого скота и говядины». Соответствующий документ был принят в 1999 году для контроля за коровьим бешенством. В связи с появлением новых нормативных актов необходимость в RkReÜAÜG отпала.
Теперь употребление самого длинного слова в современном немецком языке будет неизбежно сокращаться, что, по всей вероятности, приведет к его окончательному вымиранию. Слово держалось в языке только благодаря упоминаниям в прессе, так как в живой речи его никто не использовал. В словарь немецкого языка Duden лингвисты его не включили, так как оно было недостаточно распространено, отмечает The Local.
Рекордсменом станет теперь слово Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe из 48 букв, которое означает «вдова капитана пароходного общества на Дунае». Появление бесконечно длинных слов в немецком языке теоретически возможно благодаря словообразовательной модели, в соответствии с которой новое слово формируется путем сращения основ других слов. Общество изучения немецкого языка, чтобы наглядно продемонстрировать это лингвистическое явление, придумало слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzesentwurfsdebattierklub- diskussionsstandsberichterstattungsgeldantragsformular, состоящее из 140 букв. В переводе на русский оно означает «бланк заявления о получении денег на предоставление отчета о состоянии обсуждений в дискуссионном клубе по законопроекту о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины».
Katten сказал(а) спасибо.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
слова, труднопроизносимые, длинные, самые

опции темы

Похожие темы для: Самые длинные/ труднопроизносимые слова
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Самые дебильные песни Славик Музыка 107 07.05.2016 02:25
Самые распространенные языки мира Teemu Общие вопросы о языке и языках 11 28.01.2016 22:53
Самые любимые песни Славик Музыка 37 23.08.2006 08:39
Самые Атмосферные Команды DeadY Музыка 39 10.08.2005 04:14


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 16:39


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.