Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Эпоха викингов
Регистрация


Дерево 5спасибо
  • 1 Автор Stridmann
  • 2 Автор Helly
  • 1 Автор Haleygr
  • 1 Автор Stridmann

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 18.12.2010, 21:26   #1
Junior Member
 
аватар для Внучка Викинга
 
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Здравы будьте, люди добрые!
Подскажите, пожалуйста, существует ли русский перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны и его сыновьях"? Я искала на "Ульвдалире" и "Северной Славе", но на первом вообще ничего не нашла, а на втором есть только оригинал на древнеисландском. Пошарила по пространству Интернета - тоже ничего...ну, может, плохо шарила...
Может быть, есть хотя бы перевод на английский - лучше, чем ничего.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 23.12.2010, 16:30   #2
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.177
Репутация: 35 | 11
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Цитата:
Внучка Викинга посмотреть сообщение
Здравы будьте, люди добрые!
Подскажите, пожалуйста, существует ли русский перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны и его сыновьях"? Я искала на "Ульвдалире" и "Северной Славе", но на первом вообще ничего не нашла, а на втором есть только оригинал на древнеисландском. Пошарила по пространству Интернета - тоже ничего...ну, может, плохо шарила...
Может быть, есть хотя бы перевод на английский - лучше, чем ничего.
На русский не переводилась. На английский - почти наверняка. На немецкий - 99%. Надо поискать в Интернете.
старый 23.12.2010, 18:09   #3
Junior Member
 
аватар для Внучка Викинга
 
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Хальвдан, благодарю за ответ!!!
На английском искала - не нашла (поищу еще). Немецкого, к сожалению, не знаю, и знакомых "немцев" нет.
Жаль, что нет перевода на русский. На английском все равно будет не то - как правило, при переводе часть смысла обычно теряется (заметила, читая английских авторов в оригинале), а уж если переводить через два языка...
Может быть, кто-то уже пытался перевести сагу на русский с оригинала (древнеисландского), хотя бы для себя? Не исключаю вариант, что мне придется делать именно это, и хотелось бы заручиться поддержкой, если возможно...
старый 23.12.2010, 19:29   #4
banned
 
Регистрация: 11.2010
Сообщений: 362
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

http://www.snerpa.is/net/forn/ragnar.htm

Любой переводчик

http://www.archive.org/stream/krakas...ge/n9/mode/2up
старый 23.12.2010, 20:29   #5
Junior Member
 
аватар для Внучка Викинга
 
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Dikson, благодарю!
Оригинал есть и у меня.
А какого переводчика имеете в виду? Человек "за так" столь серьезный текст переводить не станет, а платить мне нечем. А электронным программам я с некоторых пор не доверяю - после того как одна очень распространенная и уважаемая прога перевела мне с английского "highlanders" как "холмистое население" (интересно, по мнению такого "переводчика", холмы прямо на населении растут, что ли???
старый 23.12.2010, 20:47   #6
banned
 
Регистрация: 11.2010
Сообщений: 362
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Цитата:
Внучка Викинга посмотреть сообщение
Dikson, благодарю!
Оригинал есть и у меня.
А какого переводчика имеете в виду? Человек "за так" столь серьезный текст переводить не станет, а платить мне нечем. А электронным программам я с некоторых пор не доверяю - после того как одна очень распространенная и уважаемая прога перевела мне с английского "highlanders" как "холмистое население" (интересно, по мнению такого "переводчика", холмы прямо на населении растут, что ли???
Знаю, знаю, сам со шведским "борюсь".
старый 23.12.2010, 22:11   #7
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.874
Репутация: 45 | 10
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

нет текста об этом викинге\успокойтесь\сага не была сложена\только упоминания
старый 24.12.2010, 21:23   #8
Junior Member
 
аватар для Внучка Викинга
 
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
нет текста об этом викинге\успокойтесь\сага не была сложена\только упоминания
Да я не особо беспокоюсь. Но что тогда в сети выложено?
старый 25.12.2010, 16:09   #9
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 8.874
Репутация: 45 | 10
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Цитата:
Внучка Викинга посмотреть сообщение
. Но что тогда в сети выложено?
упоминание\на которой голивуд сделал сагу\....А РАГНАР БЫЛ И ЕГО ШТАНЫ\И ВОЛЬЧЬЯ ЯМА \В ДРУГИХ ВАРИАНТАХ\ЗМЕИ\....но древней саги нет \всеголиш вариации современников эпохи христианства\тексты Исландии пока что достоверно освещают ту эпоху\.....да и как можно изучать историю техже Мая\Юкотан\по записям монаха Диего де Ланда\когда истину открыл уже в наше время русский ученый Кнорозов\это так к примеру
старый 02.01.2011, 22:47   #10
Junior Member
 
аватар для Внучка Викинга
 
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
но древней саги нет \всеголиш вариации современников эпохи христианства
А какие же тогда саги Вы относите к древним? Да, "Сага о Рагнаре" датируется, если мне память не изменяет, 13 веком, и относится к так называемым "сагам о древних временах" ("лживым" - по определениям тех же современников), в научной классификации попадает в разряд "викингских саг".
Так ведь большинство саг было записано уже во времена христианства, и "вариаций современников" там предостаточно.
По-моему, нет причин отрицать само существование данного исторического источника, вне зависимости от его достоверности.

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
да и как можно изучать историю техже Мая\Юкотан\по записям монаха Диего де Ланда
Можно!!!
И даже нужно. Если источник существует, то он должен быть изучен. Ибо как можно применять критерии достоверности к тому, чего не знаешь? По крайней мере, это мое сугубо личное мнение, но сколько я ни занимаюсь изучением чего бы то ни было, такой подход меня ни разу не подводил.
старый 06.01.2011, 00:24   #11
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 12.188
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 14
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Очень даже можно. Потому что инквизитор Диего де Ланда (ум. 1566) в конце своей жизни "раскаялся", перестал мучить бедных индейцев (наверное, "правозащитника" Бартоломе Лас-Касаса прочитал?), сжигать их книги-кодексы, и даже парочку последних сумел сберечь. Все-таки в его "Сообщении о делах в Юкатане" сохранены образцы иероглифики майя, использованные Ю.В. Кнорозовым, а также записан ояд уникальных сведений по древней истории майя. Например, о катастрофическом нашествии "людоедов с моря" (карибов?) в середине XIV века.

Саги - королевские (исторические), родовые (генеалогические), о епископах (церковно-исторические), викингские (приключенческие), фантастические и т.д. - содержат массу интересных сведений о прошлом, но подходить к ним надо критически. А также всегда помнить, что наиболее экономически развитые скандинавские страны - Дания и Швеция - своих древних саг почему-то не сохранили (датские частично внес в свой свод Саксон Грамматик). Интересно, почему? Ведь достоверная история Швеции, например, уходит своими корнями как минимум в первые века нашей эры (Тацит рассказывает о "свионах" в I в. н.э.). Значит, в Швеции в сохранении подобного типа произведений народ не видел особой нужды? О неотъемлемой связи исландских саг и материальной и бытовой культуры Исландии см. книги М.И. Стеблин-Каменского и А.Я. Гуревича.

Ярл Рагнар Кожаные Штаны, широко известный по американскому костюмно-приключенческому фильму "Викинги" (Р. Флейшер, 1958 г.) - личность во многом легендарная, и упоминается далеко не во всех сагах. Многие современные исследователи вообще считают его вымышленным персонажем. Например, такие маститые авторы, как Питер Сойер ("Эпоха викингов", 1965) и Эльсе Роэсдаль ("Мир викингов", 1995), подробно рассказывая о нашествии на Нортумберленд "великой армии язычников", предводители которой якобы мстили королю Элле за "змеиную яму", не упоминают этого Рагнара вовсе (См. публикации этих книг на "Ульвдалире" в разделе "Библиотека"). Однако некий исторический прототип у этого славного персонажа все-таки существовал.
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!

Последний раз редактировалось Klerkon: 06.01.2011 в 00:57.
старый 29.01.2011, 18:46   #12
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 12.188
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 14
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Вот здесь удалось отыскать полное оригинальное издание саги о Рагнаре, но без перевода: http://norse.ulver.com/src/forn/ragnar/index.html
старый 29.01.2011, 22:14   #13
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 12.188
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 14
По умолчанию ответ: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?

Не знаю, мне этот сайт порекомендовали довольно давно, года 4 тому назад. Обратите внимание, что далеко не все саги, опубликованные на нем, имеют русские переводы. А те, что имеют, на самом деле настоящими "переводами" не являются. Например, "Сага об Одде Стреле" опубликована в устаревшем "вольном переложении" Е. Балобановой и О. Петерсон. Думаю, что "Сага о Рагнаре" ждет своего переводчика, и весьма возможно, что такая работа давно уже ведется кем-нибудь из серьезных ученых.
старый 10.07.2014, 17:05   #14
Скиталец
 
аватар для Stridmann
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Бердянск
Сообщений: 222
Репутация: 10 | 3
По умолчанию

Уже есть. Скоро будет опубликован.
старый 10.07.2014, 18:57   #15
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 12.188
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 14
По умолчанию

Цитата:
Stridmann посмотреть сообщение
Уже есть. Скоро будет опубликован
Вот как? В каком же издании?
старый 11.07.2014, 10:09   #16
Скиталец
 
аватар для Stridmann
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Бердянск
Сообщений: 222
Репутация: 10 | 3
По умолчанию

Цитата:
Klerkon посмотреть сообщение
Вот как? В каком же издании?
На сайте, уважаемый, на сайте.
Klerkon сказал(а) спасибо.
старый 11.07.2014, 11:23   #17
Super Moderator
 
аватар для Haleygr
 
Регистрация: 04.2009
Проживание: TERTIA ROMA
Возраст: 55
Сообщений: 1.273
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Stridmann посмотреть сообщение
На сайте, уважаемый, на сайте.
На каком? Поделитесь ссылкой, плиз.
старый 11.07.2014, 13:10   #18
Senior Member
 
Регистрация: 03.2008
Проживание: Reykjavík
Сообщений: 7.316
Репутация: 82 | 9
По умолчанию

Цитата:
Haleygr посмотреть сообщение
На каком? Поделитесь ссылкой, плиз.
http://norse.ulver.com/
Haleygr и Klerkon сказали спасибо.
старый 11.07.2014, 15:21   #19
Super Moderator
 
аватар для Haleygr
 
Регистрация: 04.2009
Проживание: TERTIA ROMA
Возраст: 55
Сообщений: 1.273
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

На Северной Славе есть перевод "Пряди о сыновьях...", а перевода "Саги о Рагнаре..." как не было, так и нет.
Klerkon сказал(а) спасибо.
старый 11.07.2014, 17:31   #20
Скиталец
 
аватар для Stridmann
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Бердянск
Сообщений: 222
Репутация: 10 | 3
По умолчанию

Не спешите, я написал скоро будет опубликован, а не уже опубликован. Пока можно посмотреть перевод первой главы в жж (ссылка на сайте справа внизу).
Klerkon сказал(а) спасибо.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Есть ли перевод "Саги о Рагнаре Кожаные Штаны"?
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Языковой люфт или Доколе будут заставлять произносить "ч" в "Что" и "конеЧно"? Donderom Русский язык 22 28.05.2017 01:00
Вышел первый полный перевод на русский "Саги о йомсвикингах" Иггельд Язычество 0 26.01.2009 19:13
Норвегия сняла обвинения с экипажей российских судов "Капитан Горбачев" и "Дмитрий Покрамович" Хальвдан Новости 4 10.05.2008 22:09


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 09:51


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.