Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Эпоха викингов
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 06.08.2006, 03:54   #1
Member
 
Регистрация: 10.2005
Сообщений: 31
Поблагодарили: 0 раз
в 0 сообщениях
Default Имена и реалии в Саге об Эгиле и Асмунде

При редактировании обнаружились некоторые переделки англ. переводчиков или неясности касательно названий по сравнению с оригиналом.

1. Имя Öskurð передано у них как Оскурд.

Вместе с тем, в файле "Передача древнеисландских онимов в русских текстах" сказано:
ё или о, в начале слов э; иногда в обоих случаях а: Öndóttr = Андотт

Так что же всё-таки предполчительнее: О, Э или А?

(Сейчас стараются передавать звуковой облик, а не написание, если не сложилось известного уже соотвествия.)

2. Таинственный - в английском тексте - остров Лэсо в оригинале оказался Hlesey.

Это случайно не тот самый остров, упомянуты в Ст. Эдде:
37
Тор [сказал:]
"Я жен берсерков
на Хлесей разил;
они извели
волшбою народ".

В примечаниях англ. перевода Ст. Эдды его называют также:
Хлес(ей)
остров Лесе в Каттегате

Это реальное или мифологиеческое место? Как его всё-таки принято называть по-русски? Хлесей, раз уж он так в Эдду вошел, возможно.

3. То, что в англ. переводе - Эгейское море - в оригинале Греческое. Ну, таким оно для них и было, и более в стилистике звучало бы в переводе, на мой взгляд.


Знает ли кто-либо, как передавать вышеназванные имена?
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

__________________
Эта реклама не будет отображаться после регистрации.
Зарегистрируйтесь прямо сейчас и присоединяйтесь к общению на Valhalla!
   
старый 06.08.2006, 05:44   #2
прохожий
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.800
Поблагодарили: 192 раз
в 154 сообщениях
Default

Lengu,
цитата:
1. Имя Öskurð передано у них как Оскурд.
Наверное, всё же Öskruðr ?
Как ни передавай по-русски, всё будет фонетически неправильно. Поэтому, с моей точки зрения, лучше этимологическое A-.
цитата:
2. Таинственный [...] остров
По-русски его пишут Лесё. В Каттегате есть такой остров. Hlesey неоднократно встречается в "викингских" лживых сагах.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Tags
Асмунде, Эгиле, Саге, реалии, Имена

опции темы

Похожие темы для: Имена и реалии в Саге об Эгиле и Асмунде
Тема Автор Форумы Ответов Последнее сообщение
США. Реалии и амбиции. Или за что мы их... Ingwar Всемирная история, политика 140 23.02.2007 22:25
Ищу имена welzegor Язычество 3 21.01.2007 11:04
Штокмановское месторождение: намерения и реалии Newsmaker Общие статьи 0 24.03.2006 00:11
Сага об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков Lengu Эпоха викингов 21 02.02.2006 22:39
Имена! trolik Избушка 1 03.01.2006 20:39


На правах рекламы:
реклама


Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 07:40


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru