Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Скандинавия > Фарерские острова
Регистрация


Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 04.08.2004, 03:30   #1
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 40
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
Post О правилах чтения в фарерском. Гласные a, e, o

По примеру исландского форума неплохо было бы начать ликбез и в отношении другого Великого и Могучего - фарерского... А начать я решил с правил чтения, которые в фарерском достаточно специфичны, являясь самыми сложными для скандинавского языка.

Дело в том, что фарерцы, в отличие от их северных родичей исландцев, испокон веков своей письменности не имели, пользуясь датским или записывая свой язык с непоследовательным применением датской/нижненемецкой орфографии, которая не очень хорошо была приспособлена к фарерскому. К середине 19 века, когда встал вопрос о создании местной письменности, было 2 выхода - создавать орфографию по принципу "как говорю, так и пишу" (фарерское письмо тогда выглядело бы очень причудливым) или же на этимологической основе. Создатель письменности - В.У.Хаммершаймб - избрал 2-й путь, взяв за основу др-исл. орфографию. Таким образом, фарерская письменность приобрела внутреннюю логичность, и к тому же, зная исландский, выучить фарерский уже не составит большой проблемы. И действительно, языки близки друг к другу, главное же различие между ними - в произношении. С чего и начнём.

1. a, æ - эти 2 буквы фактически везде произносятся одинаково:

1.1 [a] - в закрытом слоге: land 'страна', hædd 'этаж';
1.2 [e] - (только а) перед nk, ng: langur 'длинный', banka 'стучать' (в заимстовованиях из датского это правило не действует: banki 'банк', sangur 'песня' - в них употребляется правило 1.1);
1.3 [ea] - в открытом слоге, причём 2-й компонент дифтонга выделен больше, чем первый (т.наз. восходящий дифтонг, иными словами ударение на а): spakur 'спокойный', væl 'хорошо';
1.4 [E] - открытый гласный, употребляется в позиции перед а: baða [bE:a] 'мыться', ræðast [rE:ast] 'пугаться';
1.5 [a:] - (только а) в заимствованиях: to'mat 'помидор'.

2. á

2.1 [o] - в закрытом слоге: náddi 'приближался';
2.2 [oa] - в открытом слоге (восходящий дифтонг как и 1.3): bátur 'судно';
2.3 [O] - О - закрытый звук, близкий к U (вопреки Локвуду), употребляется перед а: náa [nO:a] 'приближаться'.

3. e

3.1 [e] - в большинств случаев читается как пишется: eta 'есть', vestur 'запад';
3.2 [i] - иногда в безударных слогах: nærhendis [nearindis] 'вблизи', áðrenn [oarin] до, перед;
3.3 [i:] - перед -ja-: meðan(i) [mi:jan(i)] 'пока что', mega [mi:ja] 'мочь'.

4. o

4.1 [о] - в большинств случаев читается как пишется: rokna [rohkna] 'считать', kona 'женщина';
4.2 [u] - перед а: loða [lu:a, lo:a] 'свисать', boðafles ['bu:afles] 'подводная скала'.

5. ó

5.1 [ö] - в закрытом слоге (за искл. 5.2): dóttir [döhtir] 'дочь';
5.2 [e] - перед gv: skógvur [skegvur] 'ботинок (< др-исл. skór); лес (< др-исл. skógr)';
5.3 [öu] - в открытом слоге: sól 'солнце'.

6. ø - ø оно и в Африке ø : kvøld 'вечер', gøta 'улица'.

Замечу, что в фарерском, как в исл., норв. и швед., действует правило слогового равновесия: ударный слог имеет долгий гласный перед одиночным согласным либо краткий гласный перед долгим согласным или группой согласных.
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 04.08.2004, 13:34   #2
Member
 
аватар для Ormrinn
 
Регистрация: 04.2004
Сообщений: 340
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Транскрипция в системе IPA - вещь полезная, но, к сожалению, полного представления о произношении не дает даже она. Наилучшим вариантом были бы wav-файлы с типовыми звуками фарерского языка и их комбинациями. Вот, кстати, ссылка на сайт, где дано произношение различных символов IPA. Однако, боюсь, и этого мало. Речь фарерца повергла меня в смятение и отчаяние от неспособности хотя бы выделить слова, не говоря уже о том, чтобы их понять.
старый 04.08.2004, 20:04   #3
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 40
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А где эта речь фарерца? Кстати, на том сайте символы ИПА даны картинками, а мне выше приходилось обходиться максимум исландским алфавитом
старый 25.08.2004, 21:00   #4
Member
 
аватар для Heidning
 
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Вот здесь http://www.nordisk-sprakrad.no/nsr_ligheter.htm есть небольшой фрагмент из Библии, зачитанный на норвежском, шведском, исландском и фарерском. Можно сравнить произношение фарерского с другими скандинавскими языками.
старый 25.08.2004, 22:49   #5
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 40
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Вы будете смеяться, но я похоже узнал голос фарерского диктора - если это она, то это фарерская лингвистка, с которой я вместе учился в Рейкьявике!
старый 26.08.2004, 15:39   #6
Member
 
аватар для Heidning
 
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Как тесен мир.
старый 26.08.2004, 22:26   #7
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 40
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Особенно фарерский :-)))
старый 04.03.2005, 17:22   #8
Member
 
аватар для Cavedweller
 
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

а чем отличается æ от œ?
старый 04.03.2005, 20:11   #9
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 40
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Да ничем, последней буквы в фарерском алфавите нет, как её нет и в остальных современных сканд. языках. Но иногда её используют по типографским причинам, видимо, за неимением æ.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Гласные, фарерском., чтения, правилах

опции темы

Похожие темы для: О правилах чтения в фарерском. Гласные a, e, o
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Анекдоты на фарерском языке deardron Фарерские острова 28 17.04.2008 20:52
English: правила чтения безударных гласных Ankhu Изучение нескандинавских языков 4 24.02.2007 23:57
Гласные в древнеисландском: мой небольшой учебный опыт Ankhu Эпоха викингов 5 02.06.2006 20:03
Гласные i, u, ei, ey, oy deardron Фарерские острова 1 29.03.2005 21:49


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +4. Сейчас: 13:19


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.