![]() |
|
| | #1 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | Ein maður fer gangandi eftir strondinni, og av misgávum sparkar hann til eina fløsku, ið liggur í sandinum. Í tí sama kemur ein andi úr fløskuni, og sigur: - Tú hevur givið mær frælsið aftur aftaná 100 ár í fangaskapi. Afturfyri skal eg hjálpa tær við einum ynski. - So vil eg fegin vitja beiggja mín í Avstralia! - Í lagi, so gandi eg eitt flogfar fram, so tú kanst flúgva yvir har. - Nei, tað gongur ikki, eg tori ikki at flúgva. - Um eg so gandi eitt skip fram? - Nei, tíverri, eg ræðist eisini vatn. Men kanst tú byggja ein motorveg yvir hagar? - ERT TÚ SVAKUR? Eg kann ikki byggja ein veg heilt yvir hagar. Kann eg ikki hjálpa tær við einum öðrum ynski ístaðin? - Jú, eg vil eisini fegin læra at skilja kvinnur. - Tú... hasin motorvegurin... skal hann hava tvær ella fýra breytir? (From FF-blaðið ) Для исландистов приведу небольшой словарик слов, которых нет в исландском: ynski - желание vitja - посещать (в исл. тоже есть, но немного с другим оттенком) beiggi - брат flogfar - самолёт tíverri - к сожалению ræðast - бояться (исл. hræðast) eisini - также, тоже svakur - сумасшедший, чёкнутый (если вы уже не догадались! )hagar - туда fýra - 4 hasin - этот |
| Благодарности от: | Unnamed (04.10.2007) |
| | #2 |
| ein ekte nynorsking Регистрация: 08.2004 Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 311
Поблагодарили: 3 раз в 3 сообщениях | Шёл как-то раз один мужик по берегу и случайно задел ногой бутылку, которая лежала в песке. Из бутылки тут же вылезает джинн и говорит: «Ты освободил меня после 100 лет заточения. Поэтому я выполню одно твоё желание». --Я хочу навестить моего брата в Австралии! --ОК, я дам тебе самолёт, чтобы ты мог слетать туда. --Нет, так не пойдёт, я не могу летать. --А если я дам тебе корабль? --Нет, к сожалению, я боюсь также воды. Но не мог бы ты построить дорогу/шоссе туда? --Ты с ума сошёл? Я не могу построить такую дорогу. Может, я выполню какое-нибудь другое желание вместо этого? --Хорошо, я хочу научиться понимать женщин. --Ты… эта дорога… она должна быть двух- или трёхполосная? Есть ли в моем переводе ошибки? |
| Благодарности от: | Unnamed (04.10.2007) |
| | #3 | |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | цитата:
Дорогу он предлагал двух- либо четырёхполосную.Ещё одно замечание: "Tú... " в начале фразы лучше переводить не буквально "ты", а как обращение "Слушай, слуш" или может быть даже как какой-нибудь заполнитель вроде "хм". | |
| | #4 |
| Tónlistarmaður Регистрация: 10.2004
Сообщений: 713
Поблагодарили: 6 раз в 5 сообщениях | Пожалуйста, помогите! до 23.00 (GMT+6,00) нужно узнать, как сказать "Я люблю тебя" по-фарерски . Срочно!! плизззз! |
| | #6 |
| Tónlistarmaður Регистрация: 10.2004
Сообщений: 713
Поблагодарили: 6 раз в 5 сообщениях | Þakka, deardron! Вот выручил так выручил! ![]() |
| | #7 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | Не за что! Благодарить, кстати, по-исландски надо "takk (fyrir)" или "þakka þér", просто "þakka" как-то "не по-русски"... Ещё анекдот: Í Onglandi koyra tey í vinstru síðu, men nú ætla tey at skifta til høgra-koyring. - Byrjað verður við bussum og lastbilum í 2005!!! ))))))))))))Orðabók: Ongland - Англия; koyra - ездить; tey - они (ср. род), обычно употребляется, когда не уточняется пол субъектов; в данном случае имеет неопределённое значение; skifta - поменять, перейти на; bussur - автобус (исл. strætisvagn или strætó ); lastbilur - грузовик (исл. vörubíll). |
| | #8 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | Hjá tannlæknanum - Hvussu gekst hjá tannlæknanum? - Hann tók tvær. - Men eg helt, at tú hevði bara ilt í einari tonn? - Tað passar, men hann kundi ikki veksla ein 500-krónuseðil... ![]() Orðabók: hvussu [kvussi] - как tannlækni - стоматолог tvær - 2 (ж.р.) tonn - зуб passa - (зд.) быть верным veksla - обменять seðil - купюра |
| | #9 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | Hvussu nógvir dreingir eru í Danmark? Tveir! Dan og Mark! ![]() Orðabók: nógvir [negvir] - многие drongur, pl dreingir [drondzhir] - мальчик, парень |
| Благодарности от: | Unnamed (04.10.2007) |
| | #12 | |
| ein ekte nynorsking Регистрация: 08.2004 Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 311
Поблагодарили: 3 раз в 3 сообщениях | цитата:
men eg havi aldri sæð nakrar føroyskar gentur ![]() | |
| | #13 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | Ja, eg eisini haldi at norsku genturnar eru tær bestu í heiminum, men tær vakrastu búgva í Føroyum! ![]() Tú átti at fara hagar einaferð til at síggja tær í royndum... og oyggjarnar yvirhøvur. |
| | #14 |
| Senior Member Регистрация: 07.2004 возраст: 31
Сообщений: 1.453
Поблагодарили: 35 раз в 24 сообщениях | - Pápi, kom og síggj hasa vøkru rósuna! - Hatta er ikki ein rósa, men ein rododendron! - Hvussu stavast tað, pápi? - Hmmm, tú hevur rætt, hatta er ein rósa! ![]() Orðabók: síggj, повел. накл. от síggja - смотреть; hasin - этот; vakur - красивый; stavast - писаться (т.е. из каких букв состоять); hava rætt - быть правым. |
| Благодарности от: | Unnamed (04.10.2007) |
| | #15 |
| útiseti niðri Регистрация: 01.2005 Проживание: Копенгаген, Дания возраст: 34
Сообщений: 150
Поблагодарили: 18 раз в 16 сообщениях | Фарерские девушки... Самые красивые в мире - очень возможно... Самые привередливые, разборчивые и избалованые в мире - совершенно точно! |
| | #16 |
| Senior Member Регистрация: 03.2005
Сообщений: 191
Поблагодарили: 6 раз в 3 сообщениях | Просветите, с чего вы это взяли? И как у них с головой (т.е. в плане ума...)? Я почему-то думаю, что они маленькие, ленивые, физически не развитые, с ограниченным кругозором (shutka!!!) |
| | #17 |
| útiseti niðri Регистрация: 01.2005 Проживание: Копенгаген, Дания возраст: 34
Сообщений: 150
Поблагодарили: 18 раз в 16 сообщениях | Взял - исходя из многолетнего личного опыта общения. Относительно перечисленных вами качеств, то это всё очень индивидуально. Спортом (футбол, гандбол) занимаются многие. То же касается и интеллекта. |
| | #19 |
| útiseti niðri Регистрация: 01.2005 Проживание: Копенгаген, Дания возраст: 34
Сообщений: 150
Поблагодарили: 18 раз в 16 сообщениях | Cкучно, аж жуть :-)Поэтому скоро переезжаю в Копенгаген после семилетней "ссылки". По поводу меня здесь и так достаточно написано, более распространяться не буду. В плане красоты, конечно, индивидуально, но существует определенный "средний уровень". На Фарерах он весьма высокий, но крайне неблагоприятная для мужчин демографическая ситуация (46-54)обуславливает соответствующие отношения между полами, имеющие место быть на архипелаге. :frown: |
| Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы | |
| |
Похожие темы для: Анекдоты на фарерском языке
| ||||
| Тема | Автор | Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
| О белорусском языке | Ворон | Лингвистика | 138 | 19.09.2007 11:06 |
| О правилах чтения в фарерском. Гласные a, e, o | deardron | Фарерские острова | 8 | 04.03.2005 19:11 |
| На правах рекламы: | |
| Супер принтеры и мониторы LG и Asus. Осуществим подбор тура в Турцию в зависимости от ваших пожеланий. |