![]() |
|
![]() | #42 |
Member Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0 | ![]() это какой же форум? |
![]() | #44 |
Senior Member Регистрация: 05.2004 Проживание: Ринг Возраст: 46
Сообщений: 1.826
Репутация: 0 | 0 | ![]() Ingrid, Вспоминается легендарное детское питания Bledine. ![]() ![]() |
![]() | #45 |
Senior Member Регистрация: 05.2004 Проживание: Ринг Возраст: 46
Сообщений: 1.826
Репутация: 0 | 0 | ![]() Сегодня прочитал на анекдотов.нет. За достоверность не ручаюсь: "По-турецки "DURAK" означает остановка. Каждый русский турист считает своим долгом сфотографироваться возле этой вывески. Более того, слово "последний" по-турецки звучит как "SAM". Так что особым изыском среди русских считается громко объявить водителю при входе, что он едет до последней остановки." |
![]() | #46 |
Member Регистрация: 08.2005
Сообщений: 171
Репутация: 0 | 0 | ![]() Португальский: В июле блинчиками объесться - In Juliо рidаrаs оhuеlоs Испанский: Чёрное платье для моей внучки - Трахе негро пара ми ниета Турецкий: Характер каждого быка - Хер манд аныб хуюб Арабский: Семья моего брата - лучшая в стране - Усрат ахуй атъебифи биляди Китайский: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие - Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суше Найдено на qwe.ru |
![]() | #47 | |
Senior Member Регистрация: 05.2004 Проживание: Ринг Возраст: 46
Сообщений: 1.826
Репутация: 0 | 0 | ![]() Typhon, Цитата:
![]() | |
![]() | #48 |
Member Регистрация: 08.2005
Сообщений: 171
Репутация: 0 | 0 | ![]() WWW.EBUN.COM - Компания экспоpтеp какао. Довольно кpупная. Маpка какао "Ебун" явно бы убила все несквики в России... Детский ваpиант а-ля "pастишка" ...ну вы догадались, - вне конкуpеции у молодых папаш. WWW.EBLAN.COM - Поисковая система по Хайтек. (Самое смешное что этот же сайт откликается на домен POSRAL.NET. Что тут будут искать pусские, можно пpедположить.) WWW.EBAL.COM - пpодается с ...аукциона!!! Пpосят 120 баксов. В будущем лучший ваpиант электpонной коммеpции - субдомен Na.ebal.com. Особенно впечатляет пpедназначение каталога pесуpсов - WWW.HUY.COM. Все так свеженько и цивильно.... WWW.EBLO.ORG - Обpазование взяло на себя такую абpевиатуpу... Обучают латинских детей... WWW.MANDA.COM - Веб-pазpаботчики.... WWW.SRAL.COM - The Ultimate Web Resource (Поиск) WWW.SRAL.NET - Hа немецком но е-мейл замечательный на пеpвой стpанице... Он честно гласит[email protected] WWW.EBU.COM - Сайт евpопейских уpологов....А все в миpе связано... уpология... и т.п. WWW.SRAKA.COM - Инфоpмационный поpтал WWW.KALA.NET - KERALA ARTS & LITERARY ASSOCIATION. Одним словом у литеpатоpов и художников - запоp. Hавеpное - твоpческий/ WWW.KAKA.COM - Игpушки на флэше... кpасиво... Hе сказал бы что кака... но японцев не понять. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Правда, часть ссылок может не работать, так как нашел я это дело года четыре назад (не помню, где). |
![]() | #49 |
Member Регистрация: 08.2005
Сообщений: 171
Репутация: 0 | 0 | ![]() Город Fucking - популярнейшая достопримечательность Австрии Среди всех городков юго-восточного района Австрии особой популярностью у туристов пользуется небольшое поселение под названием Фукинг. Точнее, даже не сам город, а дорожные таблички с его названием, которые гости города радостно увозят с собой. Всё дело в том, что на английском языке название города Фукинг пишется как "Fucking", и это обстоятельство очень веселит англоговорящих путешественников. Тогда как сам старинный городок, расположенный недалеко от Зальзбурга, был назван так в честь своего основателя Фоко еще в середине VI века. Жители и власти города сами не рады такой славе: в 2004 году было даже проведено голосование за смену названия, но большинством голосов было решено оставить Фукингу его первозданное имя. Однако, от наплыва путешественников, каждый из которых стремится не только сфотографироваться с табличкой, но и прихватить ее с собой на память, сильно страдает бюджет небольшого городка. "Каждая табличка стоит несколько сот долларов, - жалуется мэр Фукинга Зигфрид Хоппель. - И большая часть небольшого городского бюджета уходит на покупку новых табличек". Желая пресечь подобное разорение, власти намерены усовершенствовать крепления знаков и сделать сами конструкции более прочными, сообщает соб. корр. Travel.Ru. А пока они просят туристов быть уважительнее к городскому имуществу. В этой связи и надпись "Bitte — nicht so schnell!", расположенная рядом с табличкой Фукинга, приобретает двойной смысл. "Пожалуйста, не так быстро!" - написано на ней. http://www.travel.ru/news/2005/08/16/75423.html ![]() |
![]() | #51 |
Junior Member Регистрация: 06.2005
Сообщений: 33
Репутация: 0 | 0 | ![]() В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение ≈ "стань свободным"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от поноса!". Компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение ≈ "туманный дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово mist ("туман; дымка; мгла") на немецком языке означает "навоз; дрянь, барахло". |
![]() | #52 | ||
Senior Member Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.796
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
(по-испански "не пойдёт") и "Pajero" (на том же языке - "онанист"). Или история о том, как некий бизнесмен открыл в Баварии фотографию с претенциозным латинским именем "Noctiluca" (от nox "ночь" и lux "свет"). Оказалось, что на баварском диалекте это может быть понято что-то вроде как "дырка в заднице", и т.д. Есть люди, профессионально занимающиеся подобными вопросами. Фирмы берут у них консультации. Классиком данного раздела лингвистики по праву считается Рейнгольд Аман. Он издаёт словари, популярную литературу и научный журнал "Maledicta". См. http://www.sonic.net/maledicta/ Исправление Цитата:
| ||
![]() | #53 |
Senior Member Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0 | ![]() Диму Билана в Греции с восторгом называли не иначе, как "pеdеras". Корреспондент "МК" в Афинах поначалу все время вздрагивал, когда то Анна Висси, то Елена Папаризу, то Сакис Рувас восклицали: "Ваш Билан - такой педерас!" Пока переводчица не объяснила ему "первозданный смысл этого знакового слова". На самом деле сомнительное по звучанию для русского уха "pеdеras" по-гречески значит всего лишь "красавчик". newsru.com |
![]() | #57 | |
Senior Member Регистрация: 02.2005 Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
Слово παίδαρος (син. παιδαράς) действительно означает "красавчик" (hunk, well-built handsome young man). Оба слова разговорные. Произношение: Παίδαρος [petharos] Παιδαράς [petharas] Вполне понятно, почему корреспондент вздрагивал. Особенно, если употреблялся второй вариант. | |
![]() | #58 | |
Senior Member Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.796
Репутация: 0 | 0 | ![]() Ingrid, тогда в транскрипции лучше написать не th, а ð. Цитата:
| |
![]() | #59 |
Senior Member Регистрация: 04.2006 Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.921
Репутация: 0 | 0 | ![]() Ingrid, Вам греки не могут объяснить, откуда это слово в греческом? На выпуклый военно-морской глаз παίδαρος отчасти похоже на древнегреч. παις, παιδ-ός (m) – дитя, мальчик (ср. παιδ-εραστία «любовь к мальчикам», вероятно, охватившая греков при виде Димы Билана ![]() |
![]() | #60 | |
Senior Member Регистрация: 11.2005 Проживание: Vínland
Сообщений: 2.796
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
παιδάριον “мальчик 12-15 лет” παιδαρίδιον “вести себя по детски” παιδαρώδης “мальчишечий” Так что... | |
Sponsored Links |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
шок!, Лингвистический |
опции темы | |
|
![]() | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Лингвистический анекдот | Ingrid | Лингвистика | 170 | 18.11.2016 22:25 |
На правах рекламы: | |
![]() | |