Valhalla  
вернуться   Valhalla > Норвежский клуб > Основные норвежские форумы > Норвежский язык
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 12.06.2013, 21:03   #1341
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.014
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
на самом деле правильно будет "Hæ?"
Цитата:
мы говорим о диалектах. У нас говорят так
Цитата:
я действительно еще "зелень" в этом вопросе
Mine damer, я бесконечно прошу прощения, что, возможно, как-то нарушаю гармонию столь высоконаучной дискуссии как то правильная расстановка букв в двухбуквенных норвежских междометиях, и я, поверьте, целиком осознаю, что для вас этот вопрос носит исключительно принципиальный характер, но всё же надеюсь, что смогу вас как-то умирить известием о том, что оба варианта имеют полное право на существование, независимо от ареала обитания их произносящего.
В частности, и 'æh', и 'hæ' могут быть как вопросом с многозначительным смыслом "чаво?", так и заполнителем речевой паузы вроде рус. "эммм...", так и восклицанием с целым списком других значений. Особенно это касается выражений типа 'æh bæh!', что значит и "фуу!", и "короче...", и "да пошёл ты!", и "да ну нах!" и многая, многая прочая...
Norgik и Vanite сказали спасибо.

Последний раз редактировалось Mr.Goodkat: 12.06.2013 в 21:52.
старый 12.06.2013, 21:43   #1342
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Mr.Goodkat, да это как бы и не дискуссия, а трёп в стиле "а я во шо знаю!" )
старый 12.06.2013, 21:47   #1343
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.014
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
Mr.Goodkat, да это как бы и не дискуссия, а трёп в стиле "а я во шо знаю!"
She, да понял я, понял... У меня есть чувство юмора, Вы же в курсе.
старый 12.06.2013, 22:45   #1344
Senior Member
 
аватар для Vanite
 
Регистрация: 05.2013
Сообщений: 1.117
Репутация: 1 | 0
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
и многая, многая прочая...
да, вы правы, в зависимости от контекста эти междометия имеют разные значения.
старый 07.08.2013, 16:23   #1345
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Тут я решила накануне учебного года повспоминать хоть чуть норвежский язык после "безнорвежского" лета, нашла какой-то учебник дочери Mol målet. Вижу, что к нему СиДишки еще идут - ни у кого нет где взять на шару ?) И вдруг у них еще словарь есть (как у Ny i Norge) норв-рус?) На оф-сайте и вот тут http://motmaletdemo.portfolio.no/ по этой теме я уже была...если что))
Учебник довольно новый, 2011 года, поэтому особо не расчитываю, каэш..но - мало ли)
__________________
Min spesialitet er å ha rett når andre tar feil.
старый 10.08.2013, 14:26   #1346
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.035
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Не знаю...по мне, так ДЛЯ РУССКИХ ничего лучше, чем Берлитц, нету...Пройдешь даже 10 уроков—хош не хош, заговоришь.
старый 10.08.2013, 14:42   #1347
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
MeTaNik посмотреть сообщение
так ДЛЯ РУССКИХ ничего лучше, чем Берлитц, нету.
Это же, если я не ошибаюсь, разговорник. Господи, вас окружают живые норвежцы - зачем вам вообще разговорник? Только системное изучение языка.
А разговорник - это для туристов, которые через три дня уедут обратно: "Ворь эрь туалэтт!???7" "Ва костер дэ?!" "Яй мо тил леге (не приведи Господи)!" "Яй виль хьёпэ магнет фор митт хьёлескап! - Най дэ арь и Рюсслан!!1 - Тюсен такь!!!"
Aliena и She сказали спасибо.
__________________
"Man skal ikke plage andre, man skal være grei og snill, og for øvrig kan man gjøre hva man vil".(c)
_____________
e-mail: [email protected]

Последний раз редактировалось Krum-Bum-Bes: 10.08.2013 в 16:28.
старый 10.08.2013, 18:39   #1348
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

MeTaNik, а мне Берлиц чет не нра, сама не пойму почему)) пробовала не раз, но...не моё )

Последний раз редактировалось She: 10.08.2013 в 19:18.
старый 11.08.2013, 13:09   #1349
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.035
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Это же, если я не ошибаюсь, разговорник.
ошибаетесь конечно). Это полный курс базового с грамматикой в 24 уроках, с аудио. А все правила объясняются на русском. А то от английского уже тошнит.
старый 11.08.2013, 13:12   #1350
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

MeTaNik, такое впечатление, что мы о разных Берлицах...а кинь ссыль на твой?)
старый 12.08.2013, 10:55   #1351
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Как мне показалось, очень смешное норвежское слово.
hamstre (v1) - запасать, делать запасы.
Например: "Alle og enhver drev på å spørre etter barberblad. Sant å si hadde han to ubrukte som han hamstret (George Orwell, "1984")".
Как мне кажется, в английском языке глагола "to hamster" нет. Хотя почему бы и нет?

What does the hamster hamster?
А вот в русском слово "хомячить" имеется, но оно означает "есть, кушать".
Aliena и She сказали спасибо.

Последний раз редактировалось Krum-Bum-Bes: 12.08.2013 в 10:55.
старый 23.08.2013, 20:41   #1352
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

http://www.twirpx.com/files/languages/norwegian/
куча материала по изучению норвежского)
Krum-Bum-Bes, Broken и Krystyna сказали спасибо.
старый 18.09.2013, 19:44   #1353
Junior Member
 
аватар для Broken
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 38
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

В очередной раз (уже в 3й) решил взяться за изучение норвежского.
Определенные навыки уже есть. Но, думаю, начать всё с самого начала и взяться за изучение фонетики. Затем грамматика, а после перейти к изучению слов. Будет ли эффективным данный метод?
старый 18.09.2013, 19:54   #1354
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Наверно, да. начинать надо, как мне кажется, с фонетики. Но вскоре приниматься за грамматику и лексику - слушать читать и повторять слова, наиболее простые диалоги, учить слова и грамматические конструкции.
Norgik сказал(а) спасибо.
старый 21.09.2013, 01:32   #1355
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.035
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Цитата:
Broken посмотреть сообщение
Затем грамматика, а после перейти к изучению слов
а как это—грамматика без слов?? поясните. На жестах, что ли?))
Schatzbekk сказал(а) спасибо.
старый 17.11.2013, 22:38   #1356
esm
Junior Member
 
Регистрация: 11.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Тут раньше давали сслыки на рабочую тетрадь Eva Høgberg Håndbok i grammatikk og språkbruk в электр.виде, но ссылки уже не рабочие. Если есть у кого-то эта книга, то вы не могли бы ее выложить куда-нибудь?
старый 17.11.2013, 22:45   #1357
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

esm, http://www.twirpx.com/file/324906/
старый 17.11.2013, 23:00   #1358
esm
Junior Member
 
Регистрация: 11.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хотелось бы найти Arebeidsbok (рабочую тетрадь) для этой книги, а не саму книгу.
старый 18.11.2013, 08:09   #1359
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.138
Репутация: 15 | 7
По умолчанию

Не помню, показывала ли я здесь хороший ресурсик с тренажером :
http://ru.hosgeldi.com/nor/
Хорош как и для наполнения словарного запаса (можно поставить фоном - идет произношение на норвежском, потом на русском и на мониторе картинка и написание, можно поглядывать).
Тренаже р- выбираешь сколько вариантов на на русском тебе предлагается для ответа - от 9 до 36 вариантов, далее жмем старт и получаем слово на норвежском, пытаясь догадаться или вспомнить что оно означает. Если жмем ошибочно - нам показывают как этот русский глагол переводится на ношк (тоже хорошо для пополнения словарного запаса).
dame сказал(а) спасибо.
старый 20.11.2013, 14:06   #1360
Junior Member
 
Регистрация: 11.2013
Сообщений: 4
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Добрый день. Принимайте новичка.
Меня зовут Сергей. Изучаю язык около двух месяцев. Прошу совета. За два месяца изучил следующее:
1. Фонетический курс Батанина (у него учебник из трех частей)
2. Учебник Карпушиной
2. Практический курс норвежского (Колесников)
3. Достаточно легко пошел pa vei. Читаю, 80% понимаю где-то без словаря.
4. Посмотрел грамматику. При знании английского существенно легче. Уж очень много совпадений (каркас примерно такой же).
Взялся за stein pa stein. Включил аудизапись к учебнику. И столкнулся с такой ситуацией. Визуально текст понятен, все хорошо. Но на слух воспринимается речь сложно - говорят быстро, пауз между словами нет, звуки проглатываются. Вроде услышишь слово, вникнешь, а диктор уже 20 новых скажет.
Вопрос, как "уши открыть"? Отложил пока stein pa stein - взял Гамсуна "Пан" по методу Ильи Франка и аудиозаписью. Если слушать, смотреть на текст, а потом проговаривать, то это поможет? Также вопрос следующий. Есть ли смысл вообще браться за Гамсуна "Пан", если там язык чересчур древний? (хотя, как вариант, за счет его многократных повторений будет накапливаться словарный запас). Или же можно взять сразу Naiv. Super и по такому же методу (книга+аудио) читать? Есть ли смысл держать под рукой русский вариант текста? (или же лучше просто словарь?)
И отложить ли пока stein pa stein, пока книгу не закончу? Или же лучше лучше все 3 учебника дожать до конца (после stein pa stein her pa Berget), а потом уже в художественное чтение уходить? Или же лучше чередовать: например, час читать по описанному выше принципу, час - stein pa stein?
Затем думаю после трех модулей добить грамматику (включая глаголы и проч) начать смотреть телепередачи, слушать радио, пытаться найти друзей по переписке, по скайпу, чтобы непосредственно говорить-говорить-говорить и слушать.
Правильно ли я мыслю? Особенно жду вашего мнения по части, в какой момент углубляться в художественное чтение.
Заранее благодарю за ответы.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
изучения, метод, норвежского, Норвежский, Самый, эффективный, язык

опции темы

Похожие темы для: Самый эффективный метод изучения норвежского языка!
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Изучение древненорвежского языка и метод изучения вообще Tildr Эпоха викингов 42 20.03.2013 23:43
Лучшие методы изучения иностранного языка. Делимся! Fenriz Избушка 6 10.10.2010 05:48


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 08:44


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.