Valhalla  
вернуться   Valhalla > Норвежский клуб > Основные норвежские форумы > På norsk
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 04.09.2012, 15:41   #61
Member
 
аватар для vesle jente
 
Регистрация: 01.2012
Проживание: Norge-Italy
Сообщений: 276
Репутация: 2 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
До чего они бывают категоричны, эти норвежцы. "Fascisten Sjirinovskij
Возможно,но сравнение с Гитлером дает РУССКИЙ журналист,а не норвежский,ikke sant?
старый 04.09.2012, 18:54   #62
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
vesle jente посмотреть сообщение
ikke sant?
Ja, helt riktig, men hvorfor de velge bare slik informasjon om Russland?

Русский, норвежский, монгольский политический обозреватель в любом случае ангажированы. Это знают все.
Но зачем для образовательных программ брать политическую антирекламу с грязных предвыборных игрищ России девяностых годов?
Эдак под шумок я могу сказать, что во Вторую мировую войну Норвегия открыто поддерживала фашистский режим и наслаждалась им. А наш "любимый" nasjonalsamling? Вот, как-то так.
__________________
"Man skal ikke plage andre, man skal være grei og snill, og for øvrig kan man gjøre hva man vil".(c)
_____________
e-mail: [email protected]

Последний раз редактировалось Krum-Bum-Bes: 04.09.2012 в 18:54.
старый 10.09.2012, 17:34   #63
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

28 ноября, в г. Вологде (Россия), в зале Филармонии выступают Эйнар Стин-Ноклеберг, один из наиболее популярных классических пианистов Норвегии, и Александр Загоринский (виолончель). Музыканты будут исполнять произведения Эдварда Грига. Программа называется "В стране Сольвейг".
Цитата:
Einar Steen-Nøkleberg is a leading Norwegian pianist, having made continuous international appearances and more than 50 recordings. He studied with Nicolai Dirdal and Hans Leygraf.
http://www.einar-steen-nokleberg.com/biography.html
Цитата:
Дуэт Александра Загоринского и Эйнара Стин-Ноклеберга сложился десять лет назад – в 2002 году, после их выступления в филармоническом концерте, посвященном юбилею Э. Грига. С тех пор этот творческий контакт продолжается. Музыканты выступают в России, Норвегии, Швейцарии и других странах. Их записи звучат на радио «Орфей». 10 января 2005 г. в Рахманиновском зале консерватории они дали концерт, посвященный 100-летию установления дипломатических связей между Россией и Норвегией. Музыканты представили российской публике недавно найденное авторское переложение Allegretto из 3-й сонаты для скрипки и фортепиано Грига.
http://www.meloman.ru/?id=931
Да уж, ребятки-котятки.
vesle jente сказал(а) спасибо.
старый 12.10.2012, 17:32   #64
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

"Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков" в норвежском музыкальном сопровождении

На этой неделе вы можете посмотреть российское немое кино в норвежском музыкальном сопровождении в пяти городах России.

В январе этого года трое норвежских и двое русских музыкантов встретились в Тромсё на Международном кинофестивале TIFF. Там они всю неделю работали над музыкальным сопровождением фильма Льва Кулешова «Необычайные приключения мистера Запада в в стране большевиков», снятого в 1924 году.

В фильме мы знакомимся с наивным президентом Ассоциации молодых христиан (YMCA) мистером Вестом, который отправляется в Советский Союз проповедовать идеи своей организации. Для своего времени фильм стал по-настоящему новаторским. С одной стороны, казалось бы, типичная советская антиамериканская пропаганда, но с другой - режиссёр явно почерпнул вдохновение для его создания из американских комедийных вестернов того же периода.

Результат творческого сотрудничества между норвежскими и российскими музыкантами, сочетающий в себе американский блюграсс, русскую и финскую народную музыку, или «восточный кантри», как этот стиль называют сами музыканты, был впервые представлен в последний день кинофестиваля TIFF. Публика аплодировала стоя, и в сентябре авторы повторили успех на днях немого кино в Тромсё.

В этом месяце музыканты гастролируют с фильмом по России под руководством Туре Мортена Андреассена Фигенскоу из Тромсё.
Фильм можно посмотреть:
Архангельск, 9 октября (вторник), начало - 19-00, кинотеатр "Искра", Троицкий пр. 190 - стоимость билета - 50 рублей.

Москва, 10 октября (среда), начало - 21-00, кинотеатр "35 мм", ул. Покровка, 47/24 - стоимость билета - 300 рублей.

Санкт-Петербург, 11 октября (четверг), начало - 19-00, театр "Плоды Просвещения", пр. Энгельса, 154, ТЦ "Гранд Каньон", 3 этаж (ст. м. "Просвещения") - стоимость билета - 300 рублей.

Петрозаводск, 12 октября (пятница), начало - 19-00, киноцентр "Калевала", пр. Первомайский, 2 - стоимость билета - 200/250 рублей.

Мурманск, 15 октября (понедельник), начало - 20-00, кинотеатр "Атлантика", пр. Кольский, 131а - стоимость билета - 70 рублей.



Проект осуществляется при поддержке посольства Норвегии в Москве и администрации Петрозаводского городского округа.(c)

Российская пресса о Норвегии
Мама папа мароккан - Как работает национальная и этническая самоидентификация сегодня
http://www.rusrep.ru/article/2012/08...papa_maroccan/
vesle jente сказал(а) спасибо.
старый 15.10.2012, 16:31   #65
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

Dagbladet рекомендует к прочтению:
Leningrad; tragedien om en by under beleiring, 1941-44
av Anna Reid


Beskrivelse:
Historien om en av andre verdenskrigs verste grusomheter.Da Hitler igangsatte sitt angrep på Sovjetunionen i juni 1941, var planen å erobre Leningrad, for deretter å ta Moskva. Den sovjetiske motstanden tvang ham til å endre mening, og tyskerne bestemte seg i stedet for å sulte byen ut. Innbyggerne i Leningrad overga seg ikke, men de neste to vintrene var umenneskelig harde. Det var ikke mulig for forsyninger å komme inn eller for flyktninger å komme seg ut. Innbyggerne ble vitne til kollaps i strøm- og vannforsyninger, bunnløs matmangel, døde som ikke ble begravet, familier i oppløsning, mord og til og med kannibalisme. januar 1944, da Wehrmacht endelig begynte sin lange tilbaketrekning var rundt 750 000 sivile - over en fjerdedel av Leningrads befolkning - døde av sult.Anna Reid skildrer en moderne europeisk bys tragiske fall basert på omfattende forskning og med underlag fra brev, dagbøker og nylig åpnede arkiver. Det er en beretning om hjerteskjærende lidelser, men også om hva som bor i mennesker i krise: utholdenhet, mot og selvoppofrelse.«Suverent kildebelagt, med høyt driv og nydelig skildret ? Leningrad setter en ny standard for behandlingen av temaet.» The Financial Times «Det første komplette verket om beleiringen siden 1969 ? en grusom og samtidig inspirerende fortelling.» The Economist «En dynamisk fortelling om Leningrads mareritt.» The Sunday Times
http://www.adlibris.com/no/product.aspx?isbn=8205365768
------------------------------------------------------------------
http://rus.ruvr.ru/2011/08/29/55345083.html

http://www.sensusnovus.ru/analytics/.../22/12255.html
vesle jente сказал(а) спасибо.
старый 15.10.2012, 17:05   #66
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Og som vanlig, det er umulig å laste boka ned.
старый 16.10.2012, 11:11   #67
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

не Russland ,но все же .
Mr.Goodkat и vesle jente сказали спасибо.
старый 16.10.2012, 16:00   #68
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.014
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Katten посмотреть сообщение
Проект "НАШИ" (Норвегия)
Нет, ну вот насколько всё-таки по-разному можно представить одну и ту же страну...
Отличный репортаж. Правда. Просто даже потому, что позитивный; без всех этих вздохов, ахов, грязного белья, свирепствований barnevernet'а и предсказаний неминуемой катастрофы Норвегии.
Мне особо понравился контраст; Лонгйир vs. Баренцбург. Вот, с одной стороны, всё просто и незатейливо; нет всего этого шика, лоска, урбанистического снобизма, стоят какие-то простые хибары, бюст Вождя пролетариата (что особенно умилило ), а вот люди показались теплее и приветливее.
Katten и vesle jente сказали спасибо.
старый 23.10.2012, 21:05   #69
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

Концерт The Thing в Москве

Дата: 26 октября 2012 20:00
Место: Культурный Центр “ДОМ”
Норвежско-шведское фри-джазовое трио The Thing в этот вечер вернётся в культурный центр ДОМ, где они уже выступали впервые в феврале 2008 года.
Den norsk-svenske frijazztrioen The Thing vender denne kvelden attende til kultursenteret DOM, der dei første gong spelte i februar 2008.
Дополнительную информацию о The Thing и о мероприятии можно найти на Фейсбуке.Цена билета 1000 руб. при предварительной покупке или 1300 рублей на входе.
старый 24.10.2012, 11:53   #70
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

Посольство Норвегии, «Гайдаровка» и Норвежский информационный центр еще в апреле объявили конкурс лучшей детской иллюстрации к норвежским сказкам из собрания Асбьёрнсена и Му.
30 октября в 17.00 в Центральной детской библиотеке имени А.П. Гайдара в Москве состоится «Сказочный вечер», где будут названы победители конкурса иллюстрации и разыграны норвежские книги для детей.
Откроет вечер детский хор школы №368 "Лосиный остров" под управлением Татьяны Игоревны Мойжим, который исполнит несколько норвежских песенок. Концертмейстер – Галина Федоровна Котова.

Затем сотрудник БНИЦ Диана Тележкина и норвежский учащийся Йонас Хэг (на русском) расскажут о норвежском сказочнике Асбьёрнсене, а директор Центра Сергей Викторович Шпилькин - о гениальном иллюстраторе Теодоре Киттельсене.(c)
старый 25.10.2012, 10:44   #71
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

На прошлой неделе в Посольстве Норвегии свою новую книгу «Московское радио» представил Мортен Йентофт. В этой книге он рассказывает о той стороне норвежско-советской истории, которую знают немногие.

– В последний раз я был в Москве пять лет назад. Тогда я представлял книгу на русском языке. И когда именно здесь, в посольстве, я встретился с сотрудником Московского радио, у меня и родилась идея новой книги, – сказал Мортен Йентофт на презентации своей новой книги в посольстве в среду 17 октября.

С ним приехал и его сын Матиас Йентофт – скрипач. После презентации он исполнил пьесы Юхана Свендсена и Бетховена.

Новая книга Йентофта как раз и называется «Московское радио», и это его четвёртая книга о норвежцах в России и Советском Союзе в разные времена. Книга вышла весной этого года и получила хорошие отзывы норвежских рецензентов. В Норвегии распродано около 4000 экземпляров; выйдет ли книга на русском языке – ещё неизвестно.

На этот раз Йентофт, в конце 90-х годов бывший московским корреспондентом Гостелерадио Норвегии, обратился к истории норвежцев, которые с 1941 года делали передачи на норвежском языке на международной радиостанции Советского Союза.
Сопротивление и подозрения
Эти женщины и мужчины вписали в историю главу, которая до сих пор неизвестная почти никому. Даже их заслуги в ходе Второй мировой войны остались незамеченным в тени сложных норвежско-советских отношений времён холодной войны. Многие норвежцы знают о международных передачах Би-Би-Си с «голосами из Лондона», призывавшими к борьбе против немецких оккупантов в годы войны. «Голоса из Москвы» известны меньше.

– На самом деле во время войны передач на норвежском языке из Москвы было больше, чем из Лондона, а на Московское радио как на источник информации часто ссылались подпольные норвежские газеты, – рассказывает Йентофт.

По его словам, в военные годы передачи на норвежском языке из Москвы велись по двум линиям. Первая – официальная, с рассказом об официальной советской политике, и вторая – «тёмная», где норвежцы из советской столицы прямо обращались к соотечественникам с призывами к сопротивлению.

После окончания мировой войны и постепенного разрастания войны холодной норвежско-советские отношения заметно осложнились, и норвежские власти следили за радиопередачами из Москвы с большим скепсисом. В 50-е годы многие норвежские студенты подрабатывали тем, что слушали Московское радио и записывали всё, что там было сказано. После этого проводился подробный анализ этих записей, а министр иностранных дел Халвард Ланге требовал ежедневных отчётов о ходе передач. Не было ли в них скрытых сообщений для норвежских коммунистов?
Политическая и культурная пропаганда
Однако передачи продолжались до самого конца холодной войны. Юрий Акиньшин работал в норвежской редакции Московского радио с 1978 по 1990 год. Он был редактором и радиоведущим, или, как он сам себя называл, «hallo-mann». В те времена передачи состояли главным образом из новостей и комментариев о советской позиции по вопросам международной политики.

– Каждый день у нас было полуторачасовое вещание на норвежском языке и отдельно полчаса для Северной Норвегии.

– Отдельно для Северной Норвегии? О чём же были эти передачи?

– В основном о том же самом, что и на остальную Норвегию, но чуть больше про саамов, – усмехается Акиньшин.

Помимо рассказов о политике, Московское радио уделяло внимание и вопросам культуры, хотя граница тут была не очень заметная. В своей книге Йентофт указывает, что для властей большое значение имели трансляции музыки, которые показывали миру, что Советский Союз в культурном отношении превосходил своего заклятого соперника – американцев.

– Конечно, мы думали и об этом. Это должна была быть русская музыка, и по этой причине передавали, например, Чайковского или Рахманинова. Кроме этого, было требование, чтобы мы передавали музыку разных народов Советского Союза. Мы передавали много странного, но хорошо то, что было больше разнообразия, чем сегодня, – рассказывает он. По его признанию, в редакции далеко не всегда царило согласие по поводу того, какая музыка должна отправиться в путешествие по радиоволнам.
– Старшие сотрудники желали передавать только классику, а молодые хотели передавать творчество новых русских музыкантов – таких, как «Машина времени», «Аквариум» и Артемьев, который в то время писал много музыки для кино.

После распада Советского Союза Московское радио было переименовано в «Голос России», и деятельность его за последние годы сильно сократилась. Последняя передача на норвежском языке вышла в 2009 году.(c)
Krum-Bum-Bes сказал(а) спасибо.
старый 26.10.2012, 14:11   #72
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

31 октября 2012 откроется выставка «Мурман – берег надежды. История колонизации. 1860- 1940 » в Мурманском областном краеведческом музее.
На протяжении многих лет музей активно сотрудничает с музеями стран Баренцева Евро-Арктического региона, в частности с Норвегией. Были с успехом организованы и проведены выставки «Соседи на Севере. 1945-1960 гг. Время великих надежд» (2003-2004 гг.), «Россия – Норвегия. Сквозь века и границы» (2004-2005 гг.), и выставки: «Полярная Норвегия» 2005 г. (Норвегия), «Дуоджи» 2006 г. (Норвегия).
Выставка проводится в рамках мероприятий в честь 25-летия сотрудничества в области культуры между Мурманской областью и провинцией Финнмарк (Норвегия). Она рассказывает о жизни и судьбах переселенцев-колонистов.

Подготовлена музеями и исследовательскими институтами Мурманска, Архангельска, Рованиеми, Хельсинки, Тромсё при поддержке Баренцева Секретариата и Совета по делам культуры Норвегии.

на фото:Русские, карелы, саамы - жители колонии Трифонов ручей. 1907 г
Мурманский берег, Мурман – северное побережье Кольского полуострова в 1860-м году пережил волну иммиграции. Русские власти хотели заселить пограничное побережье, и, чтобы привлечь и поддержать переселенцев-колонистов, готовы были предоставить им разнообразные льготы и привилегии. Жители Норвегии также могли переселяться на Мурман, приняв русское подданство. Северные норвежские города Вардё и Вадсё стали отправной точкой переселения для таких колонистов. Большинство из них приходили туда с юга Норвегии, многие из Финляндии. Открытые границы позволяли переселяться дальше, на восток. Вскоре появились многочисленные норвежские и финские колонии. Крупнейшей финской колонией стала Ура-губа, норвежской - Цып-Наволок на полуострове Рыбачий. Для многих колонистов Мурман стал «Берегом надежды». Одни надеялись на лучшую жизнь, другие хотели попробовать что-то новое.

на фото:Cемья норвежских колонистов Эриксен. О. Кильдин. Июль 1927г.
Выставка рассказывает о переселении, жизни и работе в колониях, а также контактах через границу. Это также рассказ о судьбе семей после революции, во времена «большого террора» и Второй мировой войны, о жизни после войны и после открытия границ в 1990-х гг. История показывает, что отношения между нашими странами были очень тесными вплоть до 1920-х гг., и трагические события XX в. затронули всех жителей России, независимо от происхождения.
Долгие десятилетия память о мурманских колонистах сохраняли лишь их семьи, часто разделенные границами. Только в 1990-х гг., когда границы между странами были вновь открыты и многие из потомков колонистов норвежского и финского происхождения вернулись на родину, была заново открыта и эта страница общей истории.
Проект основан на исследованииях истории колонизации, средств массововой информации середины XIX- начала XXI вв., семейных историях колонистов
В Мурманске выставка будет работать до 30 ноября 2012 года.
Выставка также экспонируется в Росии, Норвегии и Финляндии.
Выставка работает до 30 ноября.
Телефон для справок: 42-26-52 (Екатерина Александровна Орехова).
Виртуальная экскурсия по музею.
http://www.mokm51.ru/activities/tour/
vesle jente сказал(а) спасибо.
старый 29.11.2012, 18:02   #73
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
28 ноября, в г. Вологде (Россия), в зале Филармонии выступают Эйнар Стин-Ноклеберг, один из наиболее популярных классических пианистов Норвегии, и Александр Загоринский (виолончель). Музыканты будут исполнять произведения Эдварда Грига. Программа называется "В стране Сольвейг".
Не так часто в наш город приезжают норвежцы, чтобы играть для нас музыку Эдварда Грига. Концерт был потрясающий - тем более интересно, что это норвежско-русский дуэт - Эйнар Стин-Ноклеберг и Александр Загоринский. Я до этого в филармонии был то ли в первом, то ли во втором классе - больше двадцати лет назад. Народу был полный зал, и люди показали, что умеют слушать - атмосфера была замечательная, два раза вызывали музыкантов на бис - поиграть еще. Звучали произведения Грига и Шуберта. Естественно, прозвучали лучшие произведения из "Пер Гюнта" - "Утреннее настроение", "Танец Анитры", "Смерть Осе", "В пещере Горного Короля", "Песнь Сольвейг". Прекрасная "Соната для арпеджионе", и много, много других замечательных произведений.
Не очень понравилось, что на билетах не указали Александра Загоринского - все-таки, заслуженный артист России, а в России сильна классической музыкой.
Отрывок из норвежской афиши:
Цитата:
Einar Steen-Nøkleberg på Russlandsturné

I november og desember har du høve til å høyra Einar Steen-Nøkleberg framføra stykke av både Edvard Grieg og andre store komponistar i fem russiske byar.
Den norske pianisten Einar Steen-Nøkleberg har i fleire tiår turnert verda rundt, gjort over femti klassiske innspelingar og motteke eit utal prisar for både framføringane sine og for den store innsatsen han har gjort for norsk kulturliv.

No er Steen-Nøkleberg altså klar for turné i Russland, og du kan høyra han spela på følgjande stader og datoar:
24. november: Dubna.
Mozart, Bethoveen og Tsjaikovskij.
25. november: Moskva
Bach, Grieg og andre skandinaviske komponistar.
Adresse: Den evangelisk-lutherske Peter-og-Paul-katedralen, Starosadskij pereulok 7
Billettar kan bestillast ved å ringja (495)-979-38-99 eller (499)-409-97-05. Konserten startar kl. 19.00.
28. november: Vologda
Grieg og Shubert.
1.desember: Novorossijsk
Grieg, Shubert og Chopin
2. desember: Anapa
Grieg, Shubert og Chopin.
4. desember: Moskva
Grieg og Tsjaikovskij
Adresse: Galleri Ilya Glazunov
Konserten byrjar kl. 18.30. Inngangsbillett til muséet er òg gyldig for konserten.

Du kan lesa meir om Einar Steen-Nøkleberg på heimesidene hans.http://www.einar-steen-nokleberg.com/
Источник: http://www.norvegia.ru/Norsk/events/...rieg-i-Moskva/
Ну вот, и здесь тоже. Но все равно - отлично было. Можно сказать, праздник классической музыки.
Ну, а турне музыкантов по России продолжается. Пожелаем им удачи и дальнейших творческих успехов.
PS: Уважаемые участники Форума, кто интересуется классической музыкой и кому интересны подробности, пишите личные сообщения.
Katten и vesle jente сказали спасибо.
старый 30.11.2012, 00:09   #74
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.014
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Концерт был потрясающий
flashback:

Свой рабочий день Вайнштейн, как обычно, начал с перекура и рассказов о последних новостях культуры:
- Нет, вы представляете, мой сосед Исаак полез настраивать рояль, так крышка взяла и сама себе упала. И хорошо упала! Аж придавила ему мудебейцалы...
- И что говорят врачи?
- Я вас прошу, что могут говорить врачи в такой ситуации? Могут только и говорить, что Шаляпин тоже был великим крикуном.
..(c)
старый 30.11.2012, 11:14   #75
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
о последних новостях культуры
Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
I november og desember har du høve til å høyra Einar Steen-Nøkleberg framføra stykke av både Edvard Grieg og andre store komponistar i fem russiske byar.
Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
мой сосед Исаак полез настраивать рояль, так крышка взяла и сама себе упала. И хорошо упала! Аж придавила ему мудебейцалы...
Позволю сказать, весьма и весьма неравноценные события для культуры нашего города. Но диалог интересный.
Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
а в России сильна классической музыкой.
Россия сильна классической музыкой. Вот так лучше.
старый 24.12.2012, 10:11   #76
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
с удовольствием сходили.
Мы тожеКазанский Театр Балета гастролировал
Arendal Kulturhus

Ballett"Nøtteknekkeren"av Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.

Nøtteknekkeren" står julen for døren, leker kommer til live, musehæren anføres av musenes konge, og prinsen står frem som ved et trylleslag, alt ledsaget av Tchaikovskys fortryllende musikk. Det var en fin julegave som ble vist

Krum-Bum-Bes и vesle jente сказали спасибо.
старый 24.12.2012, 10:55   #77
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Я не большой поклонник балета, и "Щелкунчик", как целостное музыкальное произведение мне не очень нравится (хотя отдельные его части прекрасны). Но вот танцующий лось в пиджаке просто укатал.
старый 24.12.2012, 11:16   #78
Member
 
аватар для vesle jente
 
Регистрация: 01.2012
Проживание: Norge-Italy
Сообщений: 276
Репутация: 2 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
танцующий лось
jeg tror at han er en dirigent .....??...)))
старый 24.12.2012, 11:27   #79
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.932
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Det syntes jeg også. Men elgen holder ikke taktstokk i hånden.
старый 24.12.2012, 11:41   #80
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 6
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Я не большой поклонник балета, и "Щелкунчик", как целостное музыкальное произведение мне не очень нравится (хотя отдельные его части прекрасны)
...знаете,я всегда стараюсь реагировать на любые гастроли с "нашей стороны",это редкость здесь.Правда ,мне удалось сгонять в Германию,там мне больше повезло,т.к. Мариинский приезжал)

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
танцующий лось в пиджаке просто укатал.
Мне ли Вам рассказывать что лось здесь изображен везде ,где можновот и в театре-во всей красетакже как повсюду дорожные знаки “Осторожно, лоси!”.У нас "третьего дня"лось по улице расхаживал,мы с соседкой пошутили насчет неплохого ужина ,но мы же добрыыыыые)сделали фотографии и ha det bra!
vesle jente сказал(а) спасибо.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Russland i Norge og Norge i Russland
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Iwan Rebroff - Singt Volksweisen Aus Dem Alten Russland (1968) arianfinist [Музыкальные Релизы / Music Releases] 0 01.04.2008 20:57


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 05:10


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.