Valhalla  
вернуться   Valhalla > Шведский клуб > Основные шведские форумы > Шведский язык
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 10.10.2008, 14:27   #21
Junior Member
 
аватар для Positive
 
Регистрация: 05.2007
Проживание: Samara
Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
regn посмотреть сообщение
Хотя, серия "за 3 месяца" по своему тупизму переплюнула все известные мне издания.
О, да...

Эту книгу подарила мне подруга, зная о моих намерениях учить шведский. Подарок было получить приятно, но толку от книги мало))) Брал её иногда в дорогу, так как не было других бумажных книг. Но потом я достал учебник Погодиной, и теперь занимаюсь по нему. Есть, конечно, и к нему претензии, например, некоторые вещи недостаточно подробно объяснены на мой взгляд, и нужно по какому-либо конкретному вопросу обращаться к другим источникам (именно для этого и нужно иметь их сразу несколько). Но в целом я доволен :-)
старый 10.10.2008, 18:41   #22
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Погодина - самый лучший для начинающих. Лашанская - классный, но трудный учебник.
старый 11.10.2008, 11:47   #23
Junior Member
 
аватар для Positive
 
Регистрация: 05.2007
Проживание: Samara
Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
regn посмотреть сообщение
Лашанская - классный, но трудный учебник.
Что Вы под этим подразумеваете? Не тот ли факт, что материал подан как раз более подробно?
старый 11.10.2008, 16:41   #24
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Подразумеваю то, что материала много, который подан в сжатом количестве уроков. Тексты сложные, сразу дается сложная лексика, которая к повседневному общению не имеет отношения. Грамматический справочник там - чудо. Да и фонетический очерк прекрасный. В целом я бы поставил книге 4.8 из 5.
старый 11.10.2008, 18:06   #25
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Шведский с нуля

Учебник Жуковой хорош с точки зрения текстов, которые там приводятся и лексики, которая в них употребляется. Грамматику, конечно, лучше учить по чему-то другому пособию. Взять хотя бы смехотворное объяснение использования перфекта, которое в этом учебнике уместилось всего в 3 предложения!
старый 11.10.2008, 19:24   #26
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

А у прилагательных у нее, кажется, не дана форма слабого склонения на "-е" (мужского рода), если я не ошибаюсь. Вопреки тому, что пишут в наших учебниках, эта форма широко употребима. В принципе, сослагательное II тоже употребимо в большей части регионов Швеции, но его окрестили чуть ли не мастодонтом шведского языка, потому что в Стокгольме так не говорят. Ну, тогда надо окончательно отменить фонему [e] и поставить под вопрос фонему [ε:], коли "в Стокгольме так не говорят"
__________________
Kan hjertets flamme dø i bålets flammer?
H. Ch. Andersen
старый 14.10.2008, 11:17   #27
Member
 
аватар для Deniis
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 44
Сообщений: 248
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Re: Шведский с нуля

Цитата:
Temp1ar посмотреть сообщение
Грамматику, конечно, лучше учить по чему-то другому пособию. Взять хотя бы смехотворное объяснение использования перфекта, которое в этом учебнике уместилось всего в 3 предложения!
Хочется сказать, что это утверждение не может быть показателем того, что данный учебник не пригоден для первичного понимания грамматики. Как мне кажется, в том, что объяснение уложено всего в три предложения, нет ничего страшного, потому как главное отражено - принцип выбора времени глагола. А ведь для начинающего это очень важно. И позволю себе заметить, что в очень многих пособиях по иностранным языкам это обяснение строится практически одинаково.
напр. :
фр.: "passe compose - употребляется для выражения законченного действия в прошлом, результат которого относится к настоящему, а также совершавшегося наряду с другими действиями или действия, совершившегося давно" (!)

анг.: "времена группы perfect выражают действие, соотнесенное с каким-либо моментом или действием, а именно действие, предшествующее этому действию или моменту"
Как вам такие объяснения? А? И ведь их можно встретить сплошь и рядом. Исчерпывающее объяснение использования времени глагола, особенно для начинающих!

Конечно же, учебник Жуковой нельзя назвать панацеей и претендующего на первое место, я сам при изучении шведского пользуюсь 4 и более источниками, потому как нет единого полного, но для начала он очень даже не плох, особенно в сравнении с Погодиной, где тексты настолько искусственны, что даже читать их не хочется. А постулируется, как "практический курс".

Цитата:
regn посмотреть сообщение
А у прилагательных у нее, кажется, не дана форма слабого склонения на "-е" (мужского рода), если я не ошибаюсь.
И это верно! Пока не открыл Жукову, даже и не подозревал о такой тонкости; использовал только Погодину да заглядывал в Лошанскую. И читая о прилагательных, так и думалось мне, что есть здесь что-то не досказанное.
__________________
There's no point of living if you can't feel the life...
старый 14.10.2008, 16:02   #28
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Вообще-то, для того, чтобы хорошо выучить грамматику шведского, нужно прочесть книгу Лашанской "Шведский язык", в которой она очень исчерпывающе дает грамматику и фонетику (причем систематично). Не помню, откуда она качается, но сделанна она в формате HTML с относительными адресами, поэтому локально все открывается и работает на "ура". Кому интересно - могу прислать или куда-то выложить.
старый 14.10.2008, 16:11   #29
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Шведский с нуля

Цитата:
употребляется для выражения законченного действия в прошлом, результат которого относится к настоящему
В таких абстрактных определениях очень мало толку для изучаящих. Например, в учебнике På svenska вместе того, чтобы рассуждать о значении перфекта, просто сообщаются условия его употребления:

Перфект употребляется:

1) когда речь идёт о законченном действии, причём точное время не уточняется

Han har bott i Indien.
De har redan pratat med henne.

2) Вместе с маркерами, указывающими на незаконченный отрезок времени (idag, den här veckan ocv).

Han har skrivit brev idag.
Jag har varit sjuk hela/ den här veckan.
Hon har inte haft semester i år.


Как ни странно, два этих простых указания заменяет всё философию.

Что же касается "первичного понимания грамматики", то тут я не согласен. Грамматику нужно понимать и использовать правильно с самого начала. И если тот или иной учебник написан для русских, то нужно очень большое внимание уделять тем грамматическим явлениям, которые отсутсвуют в русском языке. Сюда относится, в частности, перфект, артикли и т.п.

Цитата:
Вообще-то, для того, чтобы хорошо выучить грамматику шведского, нужно прочесть книгу Лашанской "Шведский язык", в которой она очень исчерпывающе дает грамматику и фонетику (причем систематично).
У Лашанской, к слову, тема перфекта тоже, как нынче принято говорить, не раскрыта. Помню выписывал себе:

перфект обозначает:

а) действие актуальное для настоящего: Väckarklockan har redan ringt
б) либо связанное с ним каким-то образом: Den här boken har jag köpt i Moskvа
в) действие, которое началось прошлом и продолжается до сего момента: Jag har bott här sen tre år tillbaka.


Ну и наконец она замечает, что п. используется со словами, указывающими на незаконченный период времени, типа idag, alltid, aldrig, i år и др.


Как можно заметить, всех этих неясных оборотов типа "каким-то образом (каким же это?) связано с настоящим" можно избежать, просто дав те указания, о которых я написал выше.
старый 14.10.2008, 16:26   #30
Member
 
аватар для Deniis
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 44
Сообщений: 248
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
Temp1ar посмотреть сообщение
И если тот или иной учебник написан для русских, то нужно очень большое внимание уделять тем грамматическим явлениям, которые отсутсвуют в русском языке. Сюда относится, в частности, перфект, артикли и т.п.
Абсолютно верно. Поэтому я и указал, что по ходу изучения языка пользуюсь всегда максимумом доступной литературы по данному вопросу.
старый 06.11.2008, 12:32   #31
Member
 
аватар для Jenny
 
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 37
Сообщений: 566
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

A pohozh li shvedskij na islandskij?
старый 06.11.2008, 12:44   #32
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Шведский с нуля

Отдалённо То есть, если вы знаете исландский, то овладеть первой сотней слов будет легко, общие корни будут немного помогать и в дальнейшем. Грамматически же шведский вцелом ближе к английскому, хотя, конечно, найдуться и общие с исландским явления: система артикля, склонение прилагательного и др.

Что касается взаимопонимание между шведом и исландцем, то оно полностью исключено.
старый 06.11.2008, 17:57   #33
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
Отдалённо То есть, если вы знаете исландский, то овладеть первой сотней слов будет легко, общие корни будут немного помогать и в дальнейшем. Грамматически же шведский вцелом ближе к английскому, хотя, конечно, найдуться и общие с исландским явления: система артикля, склонение прилагательного и др.


Что касается взаимопонимание между шведом и исландцем, то оно полностью исключено.
Здраааасте.... Приехали... Да вы что? Во-первых, понимание далеко не полностью исключено, особенно письменного текста. Во-вторых, грамматика шведского ближе к исландской, чем к английской. Как и лексика, как и фонетика. Просто в литературном шведском грамматика упрощена, в то время как в диалектах она более или менее ближе к современной исландской.

Общие черты грамматики:
1) им. пад. мн. ч. на "-<V>r" (<V> - гласный)
2) прил. среднего рода на "-t"
3) система местоимений
4) классы слабых глаголов
5) сходные ряды аблаута (то есть, оставшиеся таковыми ) и способ оформления причастий
6) система времен
7) флективный пассив, пассив со "становиться" и пассив с "быть"
8) слабые и сильные прилагательные, которых в английском более нет
9) СУФФИГИРОВАННЫЙ АРТИКЛЬ
10) 3 л.ед.ч. глаголов на "-<V>r" и 3 л.мн.ч. на "-a"
11) инфинитив на "-а" с частицей от предлога "*að"
12) склонение по падежам и спряжение по лицам, которое в шведском сохраняется в диалектах

и т.д. и т.п..

в фонетике:
1) слоговый балланс
2) преломление
3) отпадение конечного "-n"
4) отпадение начального "v-" и т.д..

согласен, что система гласных в исландском очень сильно перестроилась, но все равно есть четкие соответствия....

в первый раз слышу заявку, что шведский ближе к английскому....

если вы знаете исландский, то овладеть легко будет далеко не только первой стоней слов в шведском!
Jenny сказал(а) спасибо.
старый 06.11.2008, 19:19   #34
Member
 
аватар для Jenny
 
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 37
Сообщений: 566
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
regn посмотреть сообщение
Здраааасте.... Приехали... Да вы что? Во-первых, понимание далеко не полностью исключено, особенно письменного текста. Во-вторых, г...
...если вы знаете исландский, то овладеть легко будет далеко не только первой стоней слов в шведском!
Oj, spasibki. Pozitivu to popribavili!!!
старый 06.11.2008, 19:30   #35
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Поправочка: Когда я говорил о схожести склонения и спряжения, я имел ввиду не наличие-отсутствие, а о схожести самих парадигм. Даже множ. число говорит о многом. Сравните также мн. число гаголов в шведском в прошедшем времени и аналогичное положение в исландском. кроме того, даже если отбрасывать мн. число, конъюнктив все же образуется сходно с исландским, где форма мн. числа - опорная.
старый 06.11.2008, 21:57   #36
Senior Member
 
аватар для Dimych
 
Регистрация: 02.2008
Проживание: Reval
Сообщений: 1.660
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

Цитата:
Jenny посмотреть сообщение
A pohozh li shvedskij na islandskij?
совсем не похож...
старый 07.11.2008, 00:23   #37
Member
 
аватар для Jenny
 
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 37
Сообщений: 566
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Шведский с нуля

A est li tut kto s Islandii, izuchajushij shvedskij?

Цитата:
Dimych посмотреть сообщение
совсем не похож...
Nu, na nachalnom itape neslozhnie tekstiki vrode chitaju bez problem da slova shozhie... Razbirajus v pravilah chtenija.... Veselaja odnako eto tema, ne perestaju udivljatsa.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Шведский

опции темы

Похожие темы для: Шведский с нуля
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Шведский рок-фестиваль Alland Новости 0 16.04.2008 08:12


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 04:50


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.