Valhalla  
вернуться   Valhalla > Шведский клуб > Основные шведские форумы > Шведский язык
Регистрация


Дерево 3спасибо
  • 1 Автор Vinden
  • 1 Автор DoctorP
  • 1 Автор Night Elf

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 14.01.2008, 18:29   #1
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
Question Пара вопросов про шведские песни

Скажите, пожалуйста, действительно ли певец в шведском гимне поет именно те строчки, которые написаны, а именно:

Jag vet att Du är och Du blir vad du var.

и

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,

По-моему, есть расхождения между словами и текстом
(песня взята с сайта шведского радио)

И еще: никак не могу понять смысл строчки в детской песне

Jag såg mamma kyssa tomten jag

По отдельности слова я перевожу, а как связать их вместе - не понимаю.
Что в данном случае (и далее, в словосочетании Tomten mamma) означает слово tomten?
старый 15.10.2008, 14:11   #2
Junior Member
 
аватар для Vinden
 
Регистрация: 10.2008
Возраст: 38
Сообщений: 23
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Может, уже времени много прошло и ответ получен через какие-то другие источники, но лучше поздно, чем никогда

Tomten - это гном типа домового, про которого даже существует длинный детский (и довольно полный смысла для детского) стишок. В колпачке, с длинной бородой, который следит за хозяйством и жизнью на хуторе на протяжении долгих-долгих веков.

А строчку песни можно перевести как "Я видел, как мама поцеловала гнома".

Интересно, а с какого конкретно сайта шведского радио взята поставленная под сомнение строчка гимна?
DoctorP сказал(а) спасибо.
__________________
Varm min hand i ett iskallt IKEA-land...
старый 15.10.2008, 18:11   #3
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Большое спасибо, что ответили. В принципе, я несколько продвинулся в понимании шведского. И с детской песней вроде бы стало понятней. Но насчет гимна вопрос остался. И текст, и песня взяты с сайта: http://svspb.net/html/hymn.php
Это не шведское радио, я ошибся. Просто я взял оттуда радиокурс шведского.
старый 19.10.2008, 19:12   #4
Senior Member
 
аватар для Dimych
 
Регистрация: 02.2008
Проживание: Reval
Сообщений: 1.660
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

вот слова гимна
Du gamla, du fria

Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.

Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.

Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
старый 20.10.2008, 17:42   #5
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Спасибо, я знаю текст гимна
Но мне кажется, что в конкретном исполнении (ссылка выше) пара строчек звучит не так. Может, у меня проблема со слухом и на самом деле поется то, что написано?
Знает ли кто-нибудь записи гимна, сделанные другими исполнителями? Хотелось бы их сравнить.
старый 01.11.2008, 17:48   #6
Junior Member
 
Регистрация: 04.2007
Сообщений: 51
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

прослушал запись - разницы никакой. Он поет именно то, что написано. Может трудности возникли из-а того, что в одном месте он произносит -d- так, будто это -ф-.
старый 07.11.2008, 00:29   #7
Member
 
аватар для Jenny
 
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 37
Сообщений: 566
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

A, nu sovsem sluchajno, nikto ne znaet sajtov s detskimi pesenkami na shvedskom.
старый 11.11.2008, 11:43   #8
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
Thumbs up ответ: Пара вопросов про шведские песни

Цитата:
DoctorP посмотреть сообщение
Скажите, пожалуйста, действительно ли певец в шведском гимне поет именно те строчки, которые написаны, а именно:

Jag vet att Du är och Du blir vad du var.

и

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,

По-моему, есть расхождения между словами и текстом
(песня взята с сайта шведского радио)
Пожалуй, я сам попытаюсь ответить на свой вопрос
Вместо Jag vet att Du är och Du blir vad du var
поется что-то вроде Jag vet att Du är och för bli vad du var
Я не вполне понимаю эту грамматическую конструкцию, но вместо Du явно поется för. Вряд-ли певец страдает логопедическими расстройствами. Наверное, все-же поющийся текст отличается от написанного

Строка Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land
Поется как Jag städas dig tjäna mitt älskade land

Было бы интересно услышать другие мнения, а также найти записи гимна в других исполнениях.
старый 12.11.2008, 02:14   #9
Senior Member
 
аватар для Dimych
 
Регистрация: 02.2008
Проживание: Reval
Сообщений: 1.660
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Цитата:
DoctorP посмотреть сообщение
..........................................................
Было бы интересно услышать другие мнения, а также найти записи гимна в других исполнениях.
можно в "You Tube" послушать, как ты и говоришь поют.., надо у народа спросить чё за фигня
старый 13.11.2008, 14:44   #10
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
Lightbulb ответ: Пара вопросов про шведские песни

Цитата:
Jenny посмотреть сообщение
A, nu sovsem sluchajno, nikto ne znaet sajtov s detskimi pesenkami na shvedskom.
Детские песенки есть, например, на сайте http://www.lastfm.ru/music/Mora+Tr%C3%A4sk
Правда, их можно лишь прослушать. Как сохранить их, я не знаю.
старый 14.11.2008, 12:59   #11
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
Thumbs up ответ: Пара вопросов про шведские песни

Цитата:
Jenny посмотреть сообщение
A, nu sovsem sluchajno, nikto ne znaet sajtov s detskimi pesenkami na shvedskom.
А вот еще классный сайт с детскими песенками на шведском:
http://barnvisor.net/
Jenny сказал(а) спасибо.
старый 14.11.2008, 23:31   #12
Member
 
аватар для Jenny
 
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 37
Сообщений: 566
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Oj kakoj horoshij sajt, spasibo ogromnoe!!!!
старый 01.04.2009, 13:00   #13
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

А вот еще детские песни на шведском (и не только)
http://www.mamalisa.com/?p=530&t=ec&c=86
старый 20.04.2009, 21:12   #14
Junior Member
 
Регистрация: 03.2009
Проживание: Voronezj och dettes region :)
Возраст: 29
Сообщений: 16
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Пара вопросов про шведские песни

Не знаю, в тему или нет, но вот http://www.box.net/shared/s9immzkorc#1:9199683

Масса эмоций.
DoctorP сказал(а) спасибо.
старый 13.05.2009, 12:01   #15
Junior Member
 
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 54
Репутация: 0 | 0
Thumbs up ответ: Пара вопросов про шведские песни

Я наконец-то спросил у знакомого шведа про слова гимна. Вот что он ответил:
Regarding the first question:
>Jag vet att Du är och Du blir vad du var
It is a common mistake to sing that according to Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Du_gamla,_Du_fria
I think the Wikipedia article is correct in the details. I have never
really thought about it until now
Regarding the second question:
>Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land
This part is not very familiar to me, I do not think I have ever sung
this part.

Вот цитата из Википедии:
A very common mistake is singing "Jag vet att Du är och förblir vad du var" ("I know that You are and remain what You were") instead of "Jag vet att Du är och Du blir vad du var" ("I know that You are and You will be what You were").

Так что я не ослышался, чему я очень рад
Желаю всем успехов в изучении шведского языка!
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
перевод, Произношение, шведские песни

опции темы

Похожие темы для: Пара вопросов про шведские песни
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Пара вопросов о Нифльхейме... Thurs Эпоха викингов 14 04.02.2008 15:59
Пара строк :))) Hengesurt Литература 0 14.01.2005 07:02


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 04:54


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.