Valhalla  
вернуться   Valhalla > Шведский клуб > Основные шведские форумы > Шведский язык
Регистрация


Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 28.11.2009, 20:56   #21
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: У или О ?

Да я тоже по-глупому ответил

Я бы по-русски записал "Обу" чисто по звучанию... Хотя, и Осло по звучанию будет "Ушлу"...
старый 28.11.2009, 21:17   #22
Junior Member
 
Регистрация: 11.2009
Сообщений: 11
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: У или О ?

Спасибо.
В связи с Осло и Ушлу: видимо все же есть какие-то правила (не знаю, кажется это называется "транслитерация") написания прежде всего?
Про произношение не говорю, т.к. в устной речи не придраться - всегда можно сказать, что ослышался ).
А вот в письменном тексте... Всегда найдутся умники и лицом об стол... На что ссылаться?
старый 29.11.2009, 23:32   #23
Junior Member
 
аватар для Runar
 
Регистрация: 04.2008
Сообщений: 21
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: У или О ?

Цитата:
regn посмотреть сообщение
Я бы по-русски записал "Обу" чисто по звучанию... Хотя, и Осло по звучанию будет "Ушлу"...
Зачем? Есть традиционная передача этого названия - Або. Абоский мир 1741 года, например. Но фонетически, конечно, же Обу.

Что касается правил передачи, то есть справочники типа Д.И. Ермоловича "Имена собственные:теория и практика межъязыковой передачи" или Р.Лидина "Иностранные фамилии и личные имена". Но помимо правил есть исторически сложившаяся традиция передачи некоторых имён и названий (Або, доктор Ватсон и т.д.). Это легко проверяется по словарям и энциклопедиям.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 21:56


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.