![]() |
|
|
Восстановить пароль | Регистрация | Правила | Дневники | Справка | Социальные группы | пометить форумы как прочитанные |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы |
![]() | #24 |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() Главное не научиться писать на шведском, а научиться писать правильно. ![]() Согласна, когда пишешь есть время подумать о выборе слов, построении грамматически правильного предложения. Когда говоришь времени на это в принципе нет. |
![]() | #25 |
Junior Member Регистрация: 05.2007 Проживание: Samara Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0 | ![]() Ага. Да и на слух шведскую речь воспринимать тяжеловато. Шведы глотают согласные звуки, но в каждом регионе это происходит по-разному. Кто-то не произносит t на конце слов, кто-то r. А нам, горе-учащимся, поди-ка разберись :-) Men jag tror att vi ska prata svenska ;-) |
![]() | #29 |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() |
![]() | #30 |
Junior Member Регистрация: 05.2007 Проживание: Samara Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0 | ![]() |
![]() | #31 |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() När jag frågade min pojkvän hur han uttalar den här satsen svarade han "det ä det". Men sen sa han "de ä de" som vanligt när han inte borde tänka på sitt uttal. |
![]() | #32 |
Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA) Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0 | ![]() jag tror att "det e det" med ett trångt "e" är vanligast ![]() hör på Roxette - En kvinna och en man. Marie sjunger ".... veta vem jag eeee...." det är inte alls det ljud som man skriver med "ä". Fastän, i Stockholm uttalar man samma ljud i de ställen där det skrivs "ä" och "e". Jag gillar det inte. Jag skiljer alla 4 vokaler: [e:], [e], [ε:], [ε]
__________________ Kan hjertets flamme dø i bålets flammer? H. Ch. Andersen |
![]() | #33 | |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
![]() ![]() | |
![]() | #34 |
Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA) Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0 | ![]() i Stockholm säger man väg [ve:g] Läs i vilket bok som helst. jag vet vilken skillnad du talar om - jag har den också. men många Stockholmare har bara två ljud - [e:] och [ε] ![]() |
![]() | #35 | |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
![]() ![]() | |
![]() | #36 | |
Junior Member Регистрация: 05.2007 Проживание: Samara Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
![]() Och berätta oss är du snäll ![]() Tyvärr långa och korta vokaler låter likadant till mig nästan alltid. | |
![]() | #37 |
Member Регистрация: 08.2006 Проживание: New York (USA) Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0 | ![]() Hmmm.... Olgan, jag kan visst höra [ve:g] nästan hela tiden när jag lyssnar till stockholmska dialekten. Positive, det är underligt... Långa svekska vokaler är verkligen långa. Hur kan du då skilja långa och korta vokaler i holländksa där de är nästan samma (fastän, långa vokalerna är vanligen trängre)? |
![]() | #38 |
Junior Member Регистрация: 05.2007 Проживание: Samara Возраст: 35
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0 | ![]() Visst hör jag det i inspelningen som det finns i min språkkurs när de uttalas långsamt men på radio till exempel. Gör du det? Men vokalerna [i] och [i:] är olika i alla fall. Jag tror att det är ett problem för de flest ryssar. Jag skiljer de inte också i engelska och tyska. |
![]() | #39 | |
Member Регистрация: 06.2007 Проживание: Sverige
Сообщений: 141
Репутация: 0 | 0 | ![]() Цитата:
![]() Det ska jag göra ![]() Bor du i Stockholm? | |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
svenska?, talar, som, någon, det, Är |
опции темы | |
|
На правах рекламы: | |
![]() | |