Valhalla  
вернуться   Valhalla > Датский клуб > Основные датские форумы > Датский язык
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 08.07.2007, 18:26   #1
Junior Member
 
Регистрация: 01.2006
Сообщений: 5
По умолчанию Датская фонетика???

Датский язык изучаю самостоятельно, преподавателя нет. Проконтролировать некому. Поэтому прошу у уважемых "датчан" совета: На какие звуки нужно обратить особое внимание и постараться добиться сходства, и какие звуки похожи или не очень важны и можно ограничиться лишь приблизительным звучанием? Интересно было бы услышать мнение тех, кто сталкивался с носителями языка вживую. Что мешало пониманию? А что сходило с рук?

Вдогонку: неплохо знаю немецкий язык и его фонетику.
старый 08.07.2007, 19:51   #2
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Датский язык вживую очень отличается от канонического, который можно услышать на лингафонных курсах. Это и было моим главным впечатлением от общения вживую с датчанами в Дании. Трудно понимать очень беглую речь т.к много звуков проглатывается. Меня понимали, на ошибки в произношении никто не обращает внимания. Более того датчане считают что нужно очень много времени прожить в стране чтобы научиться говорить без акцента. Есть такая фраза rød grød med fløde, она как раз изобилует специфическими датскими звуками.
__________________
Haa Do' wot i Hobrow?
старый 10.07.2007, 11:46   #3
Junior Member
 
Регистрация: 01.2006
Сообщений: 5
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Люди добрые, кто знает немецкий, подскажите какие звуки совпадают с датскими или близки к ним, чтоб я не парился.
старый 29.07.2007, 12:41   #4
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Значит так:
a - в датском более переднее, закрытое, это почти русс. "э"
æ - между немецкими "ä" и "e"
e - уже немецкого "е"
ø - похоже на немецекое "ö"
i - как в немецком, но краткий звук тоже зактрытый!!!
y - скажем с натяжкой - как в немецком
o - похож на немецкое "о", но краткий звук открытее
u - более задний звук, чем в немецком
Кроме того, датские гласные обычно понижаются перед и иногда после "r". То есть, /a/ --> /α/, /u/ --> /o/, /e/ --> /ε/ и т.д.. Чтоб научиться произносить правильно, надо слушать.
Согласные проблемы вызывают лишь иногда. Первая проблема - /ð/. Произносится слабее английского звука, чем конфузит учащихся. /γ/ сейчас почти исчез, вместо него говорят почти что русское /й/, а иногда просто не произносят. Остальные согласные обычные. В начале слов "b, d, g" полностью глухие, интервокально могут становиться полузвонкими, как, например, в слове "reGulere".
Ну еще толчок. Его часто почти не слышно, так как он выговаривается обычно не со смычкой, а со сближением. Это требует отработки. Хотя, как мне кажется, там у каждого свой толчок
slon сказал(а) спасибо.
старый 29.07.2007, 18:13   #5
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
regn посмотреть сообщение
a - в датском более переднее, закрытое, это почти русс. "э"
не всегда, иногда слышится и обычное "a"
а вот "r" после гласных иногда оглушается до русского "х"
старый 29.07.2007, 18:23   #6
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
не всегда, иногда слышится и обычное "a"
Ах, да, забыл, например, в словах типа "bamse", перед m, f, k, p. А до /α/ звук этот еще понижается перед "ng", не только перед и после "r".
Цитата:
а вот "r" после гласных иногда оглушается до русского "х"
В конце слова или перед глухими согласными, Вы имеете ввиду?
старый 29.07.2007, 18:28   #7
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
regn посмотреть сообщение
В конце слова
regn,я имел в виду как раз этот случай. Спасибо за общий обзор фонетики. Сжато но очень информативно
старый 29.07.2007, 18:29   #8
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
Что мешало пониманию?
У меня есть норвежский товарищ, у него жена - датчанка. Они туда все время ездят (в Данию). Смущает же Ларса то, что, по его словам, они говорят, "как пьяные". То есть, скорее трудно будет понимать Вам, чем Вас. Обычно датчане их речь даже с акцентом понимают сносно. А мне трудно без текста было понять даже датские сказки, зачитанные диктором.
старый 29.07.2007, 18:34   #9
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
regn посмотреть сообщение
скорее трудно будет понимать Вам, чем Вас
совершенно верно, проверено на личном опыте. Датчане понимают любой акцент.
Цитата:
трудно без текста было понять даже датские сказки
а вот когда рядом текст, то все слова "находятся"
старый 29.07.2007, 18:35   #10
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Кстати, после шведской фонетики датская кажется просто кошмаром. Шведская медленная и мелодичная, а датская отрывистая, резкая. Язык бешенно красивый, но чисто на слух кажется, что именно датчане, а не шведы, более северный народ. Как-то все наоборот. Норвежский, например, вообще самый нежный из континентальных скандинавских.
После шведского долго невозможно искоренить рефлекс протягивания двойных согласных (я даже /ð/ тянул ), из-за чего датский звучит смешно, все равно что по-украински с "аканьем" говорить.

Цитата:
Датчане понимают любой акцент.
Классно им. Они действительно всю Скандинавию понимают. А те их - нет! Поэтому когда швед говорит с датчанином, например, то он просто говорит, а датчанин еще и активно жестикулирует, пытается отчетливей выговарвать, пишет слова буквами пальцем в воздухе. Но шведу от этого не особо легче... Говорили мне, что исландцы понимают датский неплохо, но я думаю, что это бред какой-то. Я устный исландский с трудом понимаю после обоих шведского и датского, пишу более или менее грамотно, но вот фильмы смотрю с субтитрами.
старый 29.07.2007, 18:41   #11
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Шведский в смысле фонетики все-таки более упорядоченный. Я его учил что называется на базе датского (собственная программа преподавателя - тексты в начале курса были идентичными что на датском что на шведском).
старый 29.07.2007, 18:50   #12
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Вообще учащиеся жаловались на шведскую фонетику. Особенно трудно пошли согасный "sj" и какуминальные. Из гласных, конечно, сразу все путали /ш:/ и /у:/.
старый 29.07.2007, 18:54   #13
Member
 
аватар для slon
 
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 126
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
regn посмотреть сообщение
учащиеся жаловались на шведскую фонетику
ну шведская фонетика конечно не немецкая или финская, где все буквы произносятся, но в сравнении с датской все-таки есть достаточно четкие правила произношения. И диалектов поменьше чем в Норвегии.
старый 03.08.2007, 22:34   #14
Junior Member
 
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Благодаря своей фонетике, датский между прочим, считается чуть ли не самым сложным европейским языком. Грамматика считается не очень сложной.Хотя меня больше всего бесит инверсия, которую они лепят где надо, и где не надо
старый 03.08.2007, 23:21   #15
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Грамматика простая. Инверсию лично я обожаю. А фонетика противная. То есть, она красивая, но сложная.
старый 05.08.2007, 16:08   #16
Junior Member
 
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

regn,а ты сам учил или в институте?
старый 05.08.2007, 17:23   #17
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Я языками всеми занимаюсь дома сам.
старый 14.10.2007, 22:35   #18
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: Датская фонетика???

Мог бы кто-нибудь подробнее описать датское /ð/? Говорят, что он похож на соответсвующий английский звук, но по-моему различия между ними настолько велики, что следовало бы даже в международной транскрипции ввести какой-то особый значок...
старый 14.10.2007, 23:42   #19
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.924
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Цитата:
Temp1ar посмотреть сообщение
Мог бы кто-нибудь подробнее описать датское /ð/? Говорят, что он похож на соответсвующий английский звук, но по-моему различия между ними настолько велики, что следовало бы даже в международной транскрипции ввести какой-то особый значок...
Основное различие состоит в том, что английский /ð/ произносится как фрикативный (т.е. щелевой), а датский /ð/ - как аппроксимант (т.е. тот же самый фрикативный, только с меньшей долей шума и, соответственно, с более широкой щелью). Обычно внизу к нему пририсовывают маленькую буковку "т".
старый 04.11.2007, 16:20   #20
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 33
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Датская фонетика???

Кстати, различие довольно тонкое. После английского трудно выговаривать корректно дасткое /ð/. Как и, например, для русских украинское или словенское /в/. Вообще у датчан сильно ослаблены те согласные, что образовались от датского передвижения. Например, "ørred" говорят как-то почти как /Øɔ:/. Ни /r/, ни /ð/ там почти не слыхать. То же самое с "pige" /pi:e/, "sprog" получается чуть ли не как наше /спрой/.
Кстати, вопрос. В каких диалектах выговаривают "løbe" /lø:we/ (согласно правилам перебоя)?
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Датская, фонетика???

опции темы

Похожие темы для: Датская фонетика???
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Датская империя Ulv О сайте 65 22.06.2007 01:23


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 00:23


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.