Valhalla  
вернуться   Valhalla > Исландский клуб > Основные исландские форумы > Исландский язык
Регистрация


Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 16.05.2004, 20:37   #1
Ulv
Pagan Norseman
 
аватар для Ulv
 
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.950
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
По умолчанию 19-ый текст - Í FATAVERSLUN

19. Í FATAVERSLUN

Alken: Góðan dag, ég ætlaði að fá að líta á staka jakka og buxur.
Afgr.: Sjálfsagt. Við erum einmitt nýbúnir að fá sendingu af stökum jökkum. - Þeir eru hérna til vinstri, gjörðu svo vel. Ég skal sýna þér þá.
Alken: Ég nota númer 42.
Afgr.: Já, þá passa jakkarnir á efri slánni. (Hann bendir á þá.)
Alken: Áttu ekki einlita jakka? Mér finnst köflóttir og mislitir jakkar fullglannalegir.
Afgr.: Jú, jú. Hérna er t.d. einn ljósgrænn og annar vínrauður. Viltu ekki máta þá?
Alken: Jú, takk. - Þessi virðist passa sæmilega.
Afgr.: Hann fer þér mjög vel; sérstaklega fallegur í bakið.
Alken: Hvað kostar hann?
Afgr.: Hann kostar aðeins 9.500 krónur. Við náðum sérstaklega hagstæðum samningi við framleiðandann. Svona jakka færðu venjulega ekki undir 11 þúsund krónum.
Alken: 11 þúsund krónur. Það er ekki gefið! En hvað um það. Hvað kosta svo buxur eins og þessar?
Afgr.: Þær kosta 4000 - 5000 krónur - eftir gæðum. Við eigum hérna grænar, gráar og ljósar buxur. - Viltu máta þessar gráu t.d.
Alken: Eru þær ekki fullvíðar?
Afgr.: Ég á hérna númeri minna.
Alken: Já, ég tek þær - þær passa ágætlega.

Skýringar

fataverslun, -ar, -ir : clothing store : магазин одежды
stakur : odd (ie. he's not looking for a suit) : отдельный, не в составе костюма
nýbúinn, vera n. : have just : как раз (сделать что-то) - "мы как раз получили..."
sending, -ar : consignment, shipment : здесь - партия (товара)
sýna (S) : show : показывать
nota (S) : use ("I take a size...") : использовать (здесь - носить (размер))
passa (S) : fit : подходить, годиться
efri : upper : верхний
slá, -r, -r : bar, rail : планка, перекладина и т.п.
benda (S) : point : указывать (на что-л.)
einlitur : plain, single colour : одноцветный
köflóttur : check, chequered : клетчатый
mislitur : multi-coloured : пестрый
full- : too : слишком
glannalegur : gaudy : кричащий, безвкусный
ljósgrænn : light green : светло-зеленый
vínrauður : burgundy : винно-красный
máta (S) : try on (clothes) : примерить
fara (S) vel : sth fits sby well, be a good fit : идти, подходить (об одежде, "пиджак вам очень идет")
bak, -s, bök : back : спина
hagstæður : favourable (U.K.) : благоприятный, удобный; здесь - выгодный
samningur, -s, -ar : contract, deal, agreement : контракт, соглашение
framleiðandi, -a, -endur : producer, manufacturer : производитель
svona : such : здесь - такой
það er ekki gefið! : it's by no means cheap! : Это совсем недешево!
hvað um það : anyway : так или иначе, как бы то ни было
eins og : like : такой как, например ("сколько стоят такие брюки, например, эти?")
gæði ft. : quality : качество
víður : wide : широкий
minni : smaller : меньше

Последний раз редактировалось Ormrinn: 17.05.2004 в 14:09.
старый 17.05.2004, 14:14   #2
Member
 
аватар для Ormrinn
 
Регистрация: 04.2004
Сообщений: 340
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

t.d. - (til dæmis) например.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
fataverslun, текст, 19-ый

опции темы


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 18:00


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.