Valhalla  
вернуться   Valhalla > Славянское братство > Славянская культура
Регистрация


Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 20.03.2010, 21:41   #1
banned
 
Регистрация: 03.2010
Сообщений: 11
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Кривичский (беларусский) именослов


Крыўскі (беларускі) іменьнік

Матери, как известно, детям подбирают самые нежные имена, либо, иначе говоря, выводят эти имена от имён, полученных при крещении, согласно законов языка и принятого обычаем способом. Таким образом, от Адам получается Адзік, от АнтонАнцік, от МіхайлаМісь, Міхцік, ... Это, так сказать, основа, на которой, как узором, “вышиваются” разные нежные интонации на: -чык, -чычок, -ачок, -ічок, -уточак, -усючок, -асючок, -ятка, -іська, -лёк, -уся, -ута, ... и т.д.

Когда на малыша надели штаны, и он уже стал мальчиком, “мужчиной”, чтобы это изменение в его жизни подчеркнуть дополнительно, его больше уже не называют Юрцік, Петрык, Анцік. Он уже не мамин баловень, а уже работник: будет пасти гусей или кур, ощипывать перья, поедет вместе с отцом в поле... Так и имя его с этого времени уже деловое: Адук, Антук, Пятрук, Юрка. Это форма имён т.н. “пастушеского возраста”.

Вот, однако, мальчик подрос, он уже не пастух, юноша; он уже или сам втёрся, или его кто-то ввёл в компанию неженатых парней или девушек, на вечеринку или танцевальный вечер. В девичьей компании такая форма имён, как Антук, Пятрук — явно неприличная, неуместная. И, наконец, старинный обычай требует, в отношении молодёжи между собой, уважительного и вежливого тона. И тут, в этой сфере, сами собой изменяются Адукі в Адасёў, Пятуркі в Пятрусёў, Юркі в Юрасёў, и, в свою очередь, девичьи имена, как и у парней, с детских меняются на: Пятруся, Югася, Глося, Дося, Алеся и т.д.

Наконец, приходит время женитьбы; переход — будь что будет! :-) — “з рабяцкага стану ды ў мужыцкую славу”. Тут уже и сам Бог велел Ігнасю, Місю, Адасю, Аркасю, Кастусю превратиться в Ігната, Міхайлу, Адама, Аркада, Кастуша и т.д. Это время, как говорит пословица, “мужаваньня і баяваньня”.

Но время идёт. Дети подросли. Міхайла (Ігнат, Пятро) женил сына. Невестка, прийдя в семью, старается быть со всеми вежливой, внимательной, и в первую очередь — к родителям мужа. И вот, Аўгей становится Аўгіяшом, АдамАдашом, АстапАсташом, БаўтрамейБутрымам, ГрыгорГрынём, и не только в своей семье, но и для соседей.

Таким образом, в беларусском (кривичском) именослове есть формы: для малыша (Анцік, Петрык), мальчика (Янук, Баўтрук), юноши (Кастусь, Юрась), мужчины (Аўхім, Бутрым), пожилого человека (Міхайла, Югайла, Асташ, Грынь).


(Перевёл с Беларусского на Русский “Adash”)

Источник:
В. Ластоўскі. Падручны Расійска-Крыўскі (Беларускі) слоўнік. (832 бач.) — Выданьне Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, Коўна, 1924. — Друкарня А. Бака, Коўна, вул. Ожэшко 6, тэл. 970. / Выданьне факсымільнага тыпу, г. Мінск, выд-во „Наука и техника“, 1990-91 г. — Наклад 10000 паасобнікаў.(Перевёл с Беларусского на Русский “Adash”)

старый 26.03.2010, 14:37   #2
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

А как на современный русский перевести Криве-Кривейто(языческий первосвященник)?

Какие-то образы возникают:криво,кривда.Антиподы праву,правде.

Ничего хорошего в общем.На первый взгляд-догад.

А если по-белоруски,дословно,что это значит?
старый 26.03.2010, 15:13   #3
banned
 
Регистрация: 04.2009
Проживание: Boreal
Сообщений: 2.706
Репутация: 5 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
Адам, Михаил, Юрий, Пётр, ...
отгадайте с трёх раз какое имя здесь лишнее
старый 26.03.2010, 15:29   #4
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Юрий(Ярий,Арий)
старый 26.03.2010, 16:18   #5
banned
 
Регистрация: 04.2009
Проживание: Boreal
Сообщений: 2.706
Репутация: 5 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

неправильно
Ада(м/ш) - наиболее далёкое для русских и славян имя
старый 26.03.2010, 18:47   #6
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

главное что Ягайло - оказывается наше. А летувисы во всю выводят его как свое.

я могу назвать много имен реальных людей из деревни предков, которые будут более замысловатые чем эти. Старые слова местного наречия - вообще не похожи на славянский язык. Но они к сожалению - отмирают. Осколки напоминающие как звучал некогда былой язык. Что это был за язык, никто не скажет...исследовать - тоже никто и не брался.
Чушь вообще все эти "научные" , "этимологические" исследования, которыми зафлуживают популярные книжки по "язычеству славян". Реально никто не имеет представления ни о старой культуре, ни о языке, ни о религии. Одна скудная имбицилизированная популяризация.
старый 27.03.2010, 02:59   #7
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
Старые слова местного наречия - вообще не похожи на славянский язык.
gnom, а можно их здесь написать? Интересно.

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
Осколки напоминающие как звучал некогда былой язык
И всё же ближе к какому языку звучание,определить можно?

К германцам,прибалтам,славянам?

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
Чушь вообще все эти "научные" , "этимологические" исследования, которыми зафлуживают популярные книжки по "язычеству славян". Реально никто не имеет представления ни о старой культуре, ни о языке, ни о религии. Одна скудная имбицилизированная популяризация.
Я это тоже понял.Запутавшись окончательно после прочтения пары десятков книг по "язычеству славян"

Последний раз редактировалось Alland: 27.03.2010 в 03:50.
старый 28.03.2010, 02:49   #8
Senior Member
 
аватар для Floro
 
Регистрация: 02.2006
Проживание: Беларусь
Сообщений: 1.123
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Нашла этот именослов, только на беларускай мове. Автор - Вацлав Ластовский.

"Вацлав Усти́нович Ласто́вский (белор. Вацлаў Юстынавіч Ластоўскі; 1883 — 23 января 1938) — белорусский писатель, общественный и политический деятель, академик (1928), историк, филолог, директор «Белорусского Государственного Музея», премьер-министр Белорусской народной республики. Обвинён по делу о «Союзе за освобождение Белоруссии», приговорён к высылке, расстрелян."Реабилитирован по первому приговору в 1958 г., по второму приговору в 1988 г. Восстановлен в звании академика в 1990 г.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ластовс...тинович

http://dzietki.org/article/cms_view_article.php?aid=255

Название крыўскі он дал потому что считал, что белорусы - это кривичи (крывічы). А само понятие крывічы Ластовский объясняет как родственники по крови. Если по-русски будет звучать "на крови", то по-белорусски - "на крыві".

Остальные исследователи считают, что название племени кривичи произошло от холмистой (кривой) местности, где это племя обитало (по ассоциации с полянами, древлянами), а также от верховного божества этого племени, позаимствованного у балтов, также есть толкования от созвучных балтийских слов.

Вот предисловие Вацлава Ластовского к другому его труду на беларускай мове, где он приводит свой взгляд на историю Беларуси. Если кому-то интересно, так как его произведений, переведенных на русский язык , наверное, нет.

http://kryuja.org/artykuly/lastouski...slounika_.html
старый 04.04.2010, 15:35   #9
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Интерестный момент сегодня заметил. В деревне одного деда звали Скирмант. Сегодня прочитал что это имя фигурирует в легенде о Свентароге, литовском князе.
А это - палесье, куда по официальной версии, литовцы не добирались.
Значит добирались литвины
старый 05.04.2010, 11:33   #10
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
А это - палесье, куда по официальной версии, литовцы не добирались.
Значит добирались литвины
Всё разницу хочу выяснить.Литвины - предки литовцев или же это совершенно разные народы?

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
В деревне одного деда звали Скирмант
Как-то по-германски звучит:Скирмант,Витовт,Ольгерд
старый 05.04.2010, 18:11   #11
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Всё разницу хочу выяснить.Литвины - предки литовцев или же это совершенно разные народы?
литвинами называли жителей Великого Княжества Литовского. Белорусов - в том числе. А вот этническая принадлежность литвинов(как собственно и самих белорусов) вещь - невыявленная. По крайней мере никто по этому вопросу не сделал никаких стабильных заключений.
старый 05.04.2010, 21:33   #12
Senior Member
 
аватар для Floro
 
Регистрация: 02.2006
Проживание: Беларусь
Сообщений: 1.123
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Странно. Или мой пост № 8 кто-то почистил или я так невнимательно его запостила, что пол поста пропало. А пропали:
ссылка на именослов Альгерда Чижа
http://dzietki.org/article/cms_view_article.php?aid=255

Именослов Вацлава Ластовского я добавила сейчас (тогда перепутала с Чижом)

http://vitazeniec.livejournal.com/21835.html

И мое объяснение, что Ластовский считал происхождение слова кривичи от слова кровь. На белорусском языке кривичи будет звучать как крывічы. Если по-русски будет кровный, то па-беларускi - крыўны. Он считал, что белорусы произошли от кривичей. Остальные трактуют происхождение слова кривичи от литовского божества, от имени главы племени, от характера холмистой (кривой) местности.

Ссылка на понимание Вацлавом Ластовским белорусской истории, но на беларускай мове, если кому-то интересно

http://kryuja.org/artykuly/lastouski...slounika_.html
старый 05.04.2010, 22:06   #13
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

скудновытые именословы.
старый 06.04.2010, 13:14   #14
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

YouTube- Стары Ольса - Песня а князю Вітаўце (Vitaut)
YouTube- Стары Ольса - Літвін
Цитата:
gnom посмотреть сообщение
По крайней мере никто по этому вопросу не сделал никаких стабильных заключений.
Странно

Floro, благодарю за интересную информацию

Ехаў Літвін ды па Сініх Водах
Тры дні тры начы
Тры дні тры начы
Меч крывавячы

Ходзіў Літвін ой ды па Грунвальду
Тры дні тры начы
Тры дні тры начы
Чэпам граючы

Гойсаў Літвін ой ды па Крапіўне
Тры дні тры начы
Тры дні тры начы
Дзідай джалячы

Скокаў Літвін ой ды пад Смаленскам
Тры дні тры начы
Тры дні тры начы
Шабляй рубячы

Кляўся Літвін у святой Дуброве
На старым мячы
На старым мячы
Чужынцаў сячы
(c)
__________________
Северный ветер-северный крик
Наши наполнит знамена!
старый 06.04.2010, 18:17   #15
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Чэпам граючы
"чэп" это что такое? ..цепь что ли? ..или булава? "Цепь" по белорусски вобще то - ланцуг.

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Странно
много копий на эту тему было сломано..даже не хочу подымать всю эту бадягу. С литовцами...с белорусами, которые выдвигают теории "балтского происхождения". я теперь не очень этой темой интересуюсь и потерял некоторые интерестные ссылки на исследования белорусских археологов, суть которых заключается в том, что они ничего "славянского" практически не нашли...а нашли, сплошь - балтское.
Не знаю, можно ли на основании археологии, делать заключения о этнической принадлежности и происхождении.
старый 07.04.2010, 13:01   #16
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
"чэп" это что такое? ..цепь что ли?
Так в тексте.

Слово это тюркское(в самом деле другое бы подобрали) -

http://lingvoforum.net/index.php?topic=15794.0
старый 07.04.2010, 18:24   #17
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
http://lingvoforum.net/index.php?topic=15794.0
интерестная ссылка.

Я все время думал, от куда в русских фамилиях взялись все эти: "баланы".."балабаны.."балаганы""(Балановы, Балабановы, Балагоновы.. как правило их обладатели принадлежат не к самой инетелегентной прослойке общества). Оказывается все это наследие - "сыгравших роль в объединении разроненных русских княжеств". У них даже антропологический тип - характерный.
старый 09.04.2010, 22:10   #18
Member
 
аватар для makssinko
 
Регистрация: 04.2010
Проживание: Русколань
Возраст: 43
Сообщений: 406
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

http://www.litvania.org/

ссылка на официальный сайт Литвинов
старый 11.04.2010, 01:11   #19
Senior Member
 
аватар для Floro
 
Регистрация: 02.2006
Проживание: Беларусь
Сообщений: 1.123
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
makssinko посмотреть сообщение
http://www.litvania.org/
Это отдельная тема. Даже не знала, что у нас такое существует. По-моему нельзя все-таки говорить о происхождении белорусов от литвинов. Когда-то было объединенное Княжество Литовское, но белорусы так и оставались белорусами. И они составляли большинство населения этого княжества, государственный язык также был белорусским. А если по названию государства называли так всех жителей, те кто жил вне этого княжества, то это еще не значит что белорусы себя отождествляли с этим названием, и это не предлог переименовывать белорусов в литвинов. Это мне напоминает теперешнее название всех народов России одним словом - россияне.
старый 11.04.2010, 01:15   #20
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.188
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: Кривичский (беларусский) именослов

Цитата:
Floro посмотреть сообщение
Это мне напоминает теперешнее название всех народов России одним словом - россияне.
"белорусы" -позднее название
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
іменьнік, Беларусь, именослов, Крывія

опции темы


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 17:17


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.