Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Всемирная история, политика
Регистрация



Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 05.01.2013, 00:16   #41
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
gnom посмотреть сообщение
места, где большевики особенно трудились над селекцией.
Не знаю. До нас всё вообще очень поздно доходит. И советская власть-то когда пришла (в 1918 году, не в 17, а до этого всё жили при царе-батюшке) - все в окошко выглянули, сказали: "а, ну ладно". И всё.
старый 05.01.2013, 01:39   #42
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 16
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
спомнилось по поводу Эстонии. Тут девочка одна оттуда, вот где руссофобия там %) Даже если родился в Эстонии, то без сдачи языкового экзамена у тебя будет "серый" паспорт, то есть - как бы и не гражданин %) без подтвержденного знания эстонского невозможно устроиться даже уборщицей %) Интересно, дооолго ли дуумали над принятием таких вот...правил)
Секундочку.В чём русофобия? Эстония-страна эстонцев.Будь добр,выучи эстонский язык для того,чтобы не составлять неудобств жителям этой страны при трудоустройстве.Вы же учите норвежский в Норвегии?Это не русофобия? Или русофобия?А алжирец родившийся в Норвегии,должен знать норвежский или это ущемление его этнических прав и основ семейного воспитания? Это Правила норвежцев в Норвегии.В России тоже не особо берут на работу тех же таджичек уборщицами,если они совсем ни слова по-русски не говорят и не понимают,предпочитают тех,кто хоть что-то понимает и что-то говорит.И это правильно.Чтобы потом на пальцах не объяснять, что и как делать.Приехал жить и работать в Россию-говори по-русски.В любой стране должно так быть.Хочешь жить и работать-учи язык народа этой страны.Сдавай экзамен.Шевели извилинами.

Вот вчера с соседом разговаривали.Про Прибалтику.Про Эстонию в частности.Он говорит,в 90-х был в Эстонии(ну тогда всплеск национализма был и так далее),русскоязычных в магазинах не обслуживали,было дело.Вот про это и рассказ.
Ему посоветовали знающие люди,заходишь в магазин и говоришь одно слово "тере"(здравствуйте по-эстонски).Он так и сделал,зашёл и сказал продавщицам: "тере",а потом по-русски(другого языка не знал и не знает) попросил, что было нужно.Тётки эстонки заулыбались и сразу всё ему подали.А рядом какие-то другие русские покупашки стояли и гневом на "фашистов" наливались,их "не понимали",но и они тоже ни полслова не сказали.Вот это показательно.Многие жизнь прожили в эстонской ССР и ни слова не знали на языке народа республики.Тоже диагноз,кстати.
Одно слово человек сказал и такая реакция! О чём это говорит? Да о том,что живя в другой стране,среди другого народа,прояви каплю уважения к их языку и культуре и всё будет нормально.Видимо не проявляли никакого уважения к "чухонцам" и "лабусам" ну и получили в итоге закономерный результат.
__________________
Северный ветер-северный крик
Наши наполнит знамена!
старый 05.01.2013, 09:30   #43
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.203
Записей в дневнике: 24
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

Alland,в условиях страны, где все делопроизводство, законы, культура и обучение идёт на русском, в тех реалиях - русскоязычному жителю не надо было знать бесперспективный эстонский язык, на котором может полмиллиона всего на Земле разговаривает.

Зачем это??

А эстонцам при вей их нев...енности, и сейчас надо учить второй и третий языки, а то кто ж их поймет, кроме родных колхозников из под Таллинна.

И вообще, в Эстонии существовали города с долей русскоязычного населения свыше 50-60%. (напр. Нарва)
Давайте-ка в Казани татарский учить по обязаловке,чего и требуют ихние махровые мурзы и татаронацики.... И мордовский учить....и чувашский..... и бурятско-монгольский.

Мне вот интересно, много таких вот национальных тупичков с островками, в мире, бывших когда-то под протекторатом Британского флага, что сейчас не разумеют английскую мову???

наверно 0,00%
She и Sigrun_0 сказали спасибо.
__________________
.
Sing for me..
старый 05.01.2013, 11:31   #44
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
наверно 0,00%
Поболе. Не думаете же вы, что папуасы или австралийские аборигены повсеместно знают англ. язык?..
старый 05.01.2013, 11:51   #45
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.203
Записей в дневнике: 24
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Поболе. Не думаете же вы, что папуасы или австралийские аборигены повсеместно знают англ. язык?..
те кто не знают не вступают в экономические отношения с белыми. И остаются в качестве атавизма и этнографических изысканий и для фото с туристами. И позиционируют себя не частью западного мира - а детьми матери природы и дикарями.

ну ведь балтийские страны не хотят же себя позиционировать как папуасов и туземцев? спят и видят надпись на своей заднице: "мы- запад"

А получается....старый 40 летней давности фильм обвинили в до сих пор популярности (ч-то эт-то та-ккое?? до сих пор играем деревянными советскими бусами) ......но своих предметов культуры они не имеют и не создали за эти годы ....им нужны западные, стеклянные бусы )))

эта часть такого вот инифицированного в стереотипах и страхах балтийского общества крайне смешно смотрится ) Где их по голове били???
Гном - вот ярчайший представитель, у нас есть.
старый 05.01.2013, 12:06   #46
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
А получается....старый 40 летней давности фильм обвинили в до сих пор популярности (ч-то эт-то та-ккое?? до сих пор играем деревянными советскими бусами) ......но своих предметов культуры они не имеют и не создали за эти годы ....им нужны западные, стеклянные бусы )))
К сожалению, тут вы правы. Культура прибалтийских стран в целом не ушла дальше стрижки газона перед своим домом. Редкие исключения это лишь подтверждают. Впрочем, я не против, если бы русские переняли это свойство прибалтов.
старый 05.01.2013, 22:03   #47
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.670
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Культура прибалтийских стран в целом не ушла дальше стрижки газона перед своим домом. Редкие исключения это лишь подтверждают.
Самое интересное - это то, что более-менее стоящее кино снималось в Латвии как раз при "оккупантах" - советских коммунистах эпохи Брежнева и Андропова. Вся Советская страна охотно смотрела костюмно-приключенческие фильмы Александра Лейманиса "Слуги дьявола" (1970), "Слуги дьявола на Чертовой мельнице" (1972), "В клешнях Черного Рака" (1975); костюмный "ужастик" Эрика Лациса "Оборотень Том" (1983); детективы Алоиза Бренча "Шах королеве бриллиантов" (1973), "Долгая дорога в дюнах" (1979), "Мираж" (1983), "Двойной капкан" (1985).

Из фильмов Литовской киностудии запомнились "Никто не хотел умирать" (1966) Витаутаса Жалакявичуса, "Геркус Мантас" (1972) Мариониса Гедриса, "Тадас Блинда" (1972) Балиса Браткаускаса, "Смок и Малыш" (1976) Раймондаса Вабаласа, "Приключения Калле-сыщика" (1976) и "Час Полнолуния" (1988) Арунаса Жебрюнаса.


Андрейс Жагарс в фильме Павла Любимова "Следопыт" (1987).

Прибалтийские актеры Эдвард Павулс, Арнис Лицитис, Ивар Калниньш, Карлис Себрис, Паул Буткевич, Петерис Гаудиньш, Ромуалдас Анцанс, Андрейс Жагарс, Альгимантас Масюлис, Витаутас Томкус, Тыну Аав, Райво Трасс и др. снимались в костюмно-приключенческих и "исторических" картинах про средневековье и пр.

А кто сегодня в России, да и вообще в Европе, в мире смотрит латышское, литовское кино?
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!
старый 05.01.2013, 22:08   #48
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

А и правда, как какой-нибудь советский "вестерн" - так Прибалтика. И, кстати, смотрелось хорошо. Хотя, казалось бы, где "Дикий Запад" и средневековый Таллин с размеренной, неторопливой жизнью.
старый 05.01.2013, 22:35   #49
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.670
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
казалось бы, где "Дикий Запад" и средневековый Таллин с размеренной, неторопливой жизнью.
И в "тихом" Таллинне случались кровавые бунты!


Пеэтер Якоби и Александр Голобородько в фильме
Григория Кроманова "Последняя реликвия" (1969).
старый 05.01.2013, 23:22   #50
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.203
Записей в дневнике: 24
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

Кстати много чести писать Таллинн, правильно - Таллин.
Это по нормам нашего языка, и согласно указу президента от 1995г. - и пофиг что они там после 91 года выдумали.

Их соседи литовцы с латышами вообще пишут отбрасывая не только n, но и l, еще и добавляя своё окончание как им удобно (и не краснеют и не потеют)
Talinas, Tallina - и баста, идите лесом, это нормы их языка ))))

И в русском языке не стоит ломать традиции. А то с таких мелочей и начинается оборзение братьев наших меньших. Пресловутый "Запад" не церемонится, превратил эти страны в картофельное поле и отхожее место (привет англичанам)
Klerkon и Sigrun_0 сказали спасибо.
старый 05.01.2013, 23:29   #51
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.670
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
Кстати много чести писать Таллинн, правильно - Таллин.
Это по нормам нашего языка, и согласно указу президента от 1995г. - и пофиг что они там после 91 года выдумали.
Я ПОШУТИЛ, и добавил лишнюю букву "Л" нарочно.

Если на то уж пошло, почему бы на назвать его Ревель, а то и вовсе - Колывань?

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
с таких мелочей и начинается оборзение братьев наших меньших.
Так разве только в отношении Прибалтики? А как же уже "устоявшиеся" почти что написания в "россиянской" прессе вроде "Кыргызстан", "Точикистон", "Дюшамбе", "Ашгабат" и т.п.?
старый 05.01.2013, 23:44   #52
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.203
Записей в дневнике: 24
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

АДМИНИСТРАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

от 17 августа 1995 г. N 1495


г.МОСКВА


О написании названий государств - бывших республик СССР
и их столиц


В целях обеспечения единообразия в написании названий
государств - бывших республик СССР и их столиц использовать в
документах, создаваемых в Администрации Президента Российской
Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах
названия государств - бывших республик СССР и их столиц согласно
прилагаемому списку.


Первый заместитель
Руководителя Администрации
Президента Российской Федерации С.Кравченко


Приложение
к распоряжению Администрации
Президента Российской Федерации
от 17 августа 1995 г. N 1495


С П И С О К

названий государств - бывших республик СССР и их столиц

------------------------------------------------T----------------¬
¦ Названия государств ¦Названия столиц ¦
+---------------------------T-------------------+ государств ¦
¦ полная форма* ¦ краткая форма* ¦ ¦
L---------------------------+-------------------+-----------------
Азербайджанская Республика Азербайджан Баку
Республика Армения Армения Ереван
Республика Белоруссия Белоруссия Минск
Республика Грузия Грузия Тбилиси
Республика Казахстан Казахстан Алма-Ата
Киргизская Республика Киргизия Бишкек
Латвийская Республика Латвия Рига
Литовская Республика Литва Вильнюс
Республика Молдова Молдавия Кишенев
Республика Таджикистан Таджикистан Душанбе
Туркменистан Туркмения Ашхабад
Республика Узбекистан Узбекистан Ташкент
Украина Украина Киев
Эстонская Республика Эстония Таллин

------------------------------------
*) Полные и краткие формы названий государств равнозначны


__________________________________________________________________
Соответственно никаких Точикистонов, Кишинеу, Кыйв и прочей ереси.
старый 05.01.2013, 23:47   #53
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.670
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

А где же в списке Киргизстан (Кыргызстан) - бывшая Киргизская ССР, Киргизия?

Неоднократно встречал указанные написания вроде "Кыргызстана" или "Алматы" в таких изданиях, как "АиФ", "МК", "Комсомольская Правда", "Вечерняя Москва", "7 дней" и пр. А также на этикетках различных товаров. Встречаются "исправленные" названия республик и в почтовых отделениях России, на открытках, конвертах, причем складывается устойчивое впечатление, что делается это НАРОЧНО!
старый 06.01.2013, 00:03   #54
Senior Member
 
аватар для Svrgh
 
Регистрация: 01.2008
Проживание: Delayed flight .................... to Fakarawa
Сообщений: 8.203
Записей в дневнике: 24
Репутация: 44 | 11
По умолчанию

внимательнее читайте указ.
а также ссылки в студию, когда это Аиф писали Кыгрызстан и Алматы.
А КП - это практически жёлтая пресса
старый 06.01.2013, 20:34   #55
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.026
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
Соответственно никаких Точикистонов, Кишинеу, Кыйв и прочей ереси.
Цитата:
Klerkon посмотреть сообщение
Неоднократно встречал указанные написания вроде "Кыргызстана" или "Алматы"
Напомнили бородатые приколы)—
Ленин кыш, Ленин мыш, Ленин тохтамыш!
Ленин хуро, Ленин хара, Ленин хуро хара!
Дед Мороз - Колотун Бабай
Снегурочка - Ништяк-кызым
Русалка - Кызым-балык
Змей-горыныч - Автоген-гюрза
Холодильник - Шайтан-сундук
Зебра - Ишак-моряк
Мороженое - Колотун-айран
Терминатор - Арматур-батыр
Буратино - Саксаул-батыр
ПС: если посчитаете оффтопом, можно удалить).
Klerkon сказал(а) спасибо.
__________________
поживем—увидим...
УМРЕМ—УЗНАЕМ!)
старый 09.01.2013, 03:40   #56
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
По умолчанию

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Секундочку.В чём русофобия? Эстония-страна эстонцев.Будь добр,выучи эстонский язык для того,чтобы не составлять неудобств жителям этой страны при трудоустройстве.Вы же учите норвежский в Норвегии?Это не русофобия? Или русофобия?А алжирец родившийся в Норвегии,должен знать норвежский или это ущемление его этнических прав и основ семейного воспитания? Это Правила норвежцев в Норвегии.
Для неквалифицированного труда знание языка в Норвегии не требуется. Да, я учу норвежский, это мое право и обязанность, если я в будущем планирую получить ПМЖ и/или гражданство, либо претендую на работу, которая требует его знание. Если тебя устраивает работа уборщицы или работника рыбной фабрики какой-нить, то никому в голову не придет от тебя требовать знание языка (тут товариСЧи из Прибалтики уже поболее 4-х лет живут-работают, это только которых я знаю, и по норвежски - ну просто НИ одного слова. Даже привет-пока-спасибо. Кстати сказать, их жены, прибывшие позже, куда как активнее в изучении языка)) Если таких планов у тебя нет, то твой норвежский нафик никому тут не нужен, собссна ))
А что касается Эстонии...помнится, когда-то давно я там, как и везде, просто тепло-располагающе улыбалась при обращении к кому-то, поэтому недовольных лиц или невнимания не помню как-то))
__________________
Min spesialitet er å ha rett når andre tar feil.
старый 11.01.2013, 15:04   #57
Senior Member
 
аватар для Cyanide
 
Регистрация: 10.2012
Проживание: Under varje rot och sten...
Возраст: 33
Сообщений: 2.399
Репутация: 82 | 4
По умолчанию

Минкультуры опубликовало список 100 фильмов для школьников.

Цитата:
Министерство культуры РФ составило предварительный список 100 фильмов, которые могут быть рекомендованы для просмотра на факультативных занятиях в школах. В ближайшее время он будет направлен в Минобрнауки. Именно к компетенции этого ведомства относится составление окончательной версии списка, а также определение методики преподавания.
До конца января 2013г. министр культуры РФ Владимир Мединский и глава Минобрнауки Дмитрий Ливанов проведут совместную пресс-конференцию, посвященную списку фильмов для школьников.
В предварительный список Минкультуры вошли такие картины, как "Броненосец "Потемкин", "Иван Грозный" и "Александр Невский" С.Эйзенштейна, "Андрей Рублев" и "Зеркало" А.Тарковского и сразу три фильма Никиты Михалкова - "Неоконченная пьеса для механического пианино", "Несколько дней из жизни И.И.Обломова" и "Утомленные солнцем".
Кроме того, в список вошли фильмы "А зори здесь тихие" С.Ростоцкого, "Белое солнце пустыни" В.Мотыля, "Берегись автомобиля" Э.Рязанова, "Волга-Волга" Г.Александрова, "Иди и смотри" Э.Климова, "Курьер" К.Шахназарова, "Неуловимые мстители" Э.Кеосаяна, "Собачье сердце" В.Бортко и другие, а также мультфильм "Ежик в тумане" Ю.Норштейна. С полным списком 100 фильмов для школьников, составленным Минкультуры, можно ознакомиться здесь.
Напомним, предложение ввести в школах уроки кино прозвучало на круглом столе в Союзе кинематографистов. Минкультуры и Минобрнауки России приняли решение совместно проработать эту идею. Осенью 2012г. россияне на сайте mkrf.ru и сайтах ряда СМИ могли предложить три отечественных и три иностранных фильма. Получившийся в итоге список откорректировали специалисты НИИ киноискусства (ВГИК), Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, Российского института культурологии, Российского института истории искусств, Госфильмофонда России и Союза кинематографистов.
Затем сотрудники министерства занимались получением прав на показ отобранных фильмов, вопрос окончательно еще не решен. По этой причине список 100 иностранных фильмов будет опубликован позднее: права на показ зарубежного кино получать сложнее и дольше.

http://top.rbc.ru/society/11/01/2013/839952.shtml
старый 11.01.2013, 17:52   #58
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.026
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Цитата:
Cyanide посмотреть сообщение
а также мультфильм "Ежик в тумане" Ю.Норштейна
Ну конечно, без этого—куда русской кинокультуре?!)))
старый 11.01.2013, 20:42   #59
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.670
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
Svrgh посмотреть сообщение
ссылки в студию, когда это Аиф писали Кыгрызстан и Алматы.
Честно, говоря, я регулярно читал "АиФ" только с 1987 по 1999 гг., когда, соссно, ее и выписывал. И с 2000 г. практически ее не читаю. Но ведь - ПИСАЛИ же все-таки, и ПИСАЛИ довольно долгое время! Сегодня, возможно, да, уже не пишут....
старый 12.01.2013, 21:04   #60
Member
 
Регистрация: 08.2004
Проживание: Москва, Россия
Возраст: 52
Сообщений: 946
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Да и куда же нам, сирым и убогим, без утомлёного солнцем Никитки Михалкова. Правда, времена могут поменяться...

Цитата:
Klerkon посмотреть сообщение
в фильме
Григория Кроманова "Последняя реликвия" (1969).
Главное, что там великолепно пел Георг Отс. Баллад 7 или 8 было.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: «Идеологически вредный» фильм «Ирония судьбы».
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев arianfinist Кельтский форум 2 05.09.2019 10:32
фильм Троя MessiForfard [Видео Релизы / Video Releases] 1 18.01.2012 16:05
Копье судьбы Дитрих Новости 3 26.12.2010 15:51
Лучший фильм Moriturus Кино 12 05.07.2006 11:46


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 13:44


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.