Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация


Дерево 2спасибо

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 06.09.2007, 16:35   #121
Junior Member
 
Регистрация: 09.2007
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Нтак, шмат цікавага тутака прачытаў...
Наконт беларусізацыі 90-х: гэта была зьява дастаткова станоўчая, проста, нажаль, пасьля 95-га года склалася неспрыяльная палітычная абстаноўка й беларусізацыя была гвалтоўна згорнутая. А "каравыя" падручнікі як зьяўляліся падчас яе, так зьяўляюцца й зараз.
На беларускай мове на сёньняшні момант размаўляе невялікі адсотак насельніцтва. Гэта альбо жыхары сельскай мясцовасьці (носьбіты дыялектаў ды "трасянкі") альбо інтэлегенцыя, вельмі вялікі адсотак складае нацыянальнасьвядомая моладзь. Сытуацыя ня надта добрая, аднак да мёртвасьці мовы яшчэ далёка.
Што да ўнармаванасьці "тарашкевіцы": у 2004 годзе выйшла кніга "Беларускі клясычны правапіс" пад рэдакцыяй сп. Саўкі. Дарэчы, у наркамаўцы з нормаю таксама ня ўсё ў парадку. Раю пачытаць адпаведныя артыкулы Саўкі ў часопісе Arche.
Наконт фанэтычнага прынцыпу. Ён уласьцівы абодвум сучасным беларускім правапісам у адрозьненьні, да прыкладу, ад мовы расейскай. Проста рэалізуецца ў іх троху па-рознаму і ў рознай ступені. Заўважу, што той самы летувіскі правапіс таксама дастаткова фанэтычны. То бок там чытаюць амаль так як пішуць. У гэтым сэнсе бел. мова далёка не ўнікальная.
І, нарэшце, што маецца на ўвазе пад штучнасьцю правапісу? Расейскі правапіс такі самы штучны й рэфармаваны. Я, хутчэй, ужыў бы тэрмін ня "штучнасьць", а "ўпарадкаванасьць".

RU. Нда, много интересного я тут прочитал...
Насчет белорусизации 90-х годов: в целом это было положительное явление, однако, к сожалению, после 95-го сложилась неблагоприятная политическая обстановка и белорусизация была свернута. А "корявые" учебники как выходили, так и выходят по сей день.
На белорусском сейчас говорит небольшой процент населения. Это или жители сельской местности (носители диалектов либо смеси белорусского и русского, иногда польского - "тресянки") или интелегенция, причем достаточно большую часть составляет национальносознательная молодежь. Ситуация не очень хорошая, но до мертвого языку еще далеко.
Что касается "отсутствия нормы" в тарашкевице: в 2004 году вышла книжка "Беларускі клясычны правапіс" под редакцией г-на Сауки. Кстати, в наркомовке с нормой далеко не все в порядке. Советую почитать соответствующии статьи Сауки в журнале Arche.
По поводу фонетического принципа. Он характерен для обеих современных орфографий, в отличии, например от русского языка. Просто реализуется он в них слегка по-разному и в разной степени. Замечу, что та же самая литовская орфография тоже достаточно фонетична. То есть читают там почти так, как написано. В этом смысле белорусский далеко не уникален.
И, наконец, что имеется в виду под искусственностью орфографии? Русская орфография тоже искусственная и реформированная. Я, скорее, употребил бы термин не "искусственность", а "систематизированность".
Сегодня
Реклама

Ссылки от спонсора

старый 06.09.2007, 18:47   #122
Member
 
аватар для Ormrinn
 
Регистрация: 04.2004
Сообщений: 340
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

"Нтак" - это калька с русского!!!
старый 06.09.2007, 19:00   #123
Member
 
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 260
По умолчанию Re: О белорусском языке

Ormrinn, меткое замечание! Вот до чего дошло калькирование в наши времена.

Цитата:
Замечу, что та же самая литовская орфография тоже достаточно фонетична.
Сравнение с литовской орфаграфией крайне неуместо, также как и сравнение с латышским, эстонским или финским правописаниями. Эти языки очень поздно получили письменную форму, и поэтому прибалтам не приходиться поднимать вопрос о традиционном написании, потому как этого традиционного написания по-просту нет. У прибалтов всё фонетично дальше некуда.

Цитата:
Русская орфография тоже искусственная и реформированная.
В чём же эта искусственность проявляется?
старый 06.09.2007, 19:09   #124
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

Jauhien,

мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы узнать Ваше имя. Надо же!
Нет, традиционное написание лучше. Французы, немцы, англичане имя "Евгений" произносят ооочень по-разному, но на письме - проблем нету узнать.

Вы допускаете существование белоруских диалектов. То, что Вы презрительно называете "смесью" или "тресянкой", - тоже полноправные диалекты, с какой стороны ни посмотри. И что, эти диалекты разве не отличаются от официального языка ? По собственным впечатлениям знаю, что отличаются. Значит, носителям этих диалектов официальное правописание навязывается, чего не было бы, если б правописание было традиционным. Но тогда, как я уже писал, на письме белорусский язык мало отличался бы от русского, что "национально-сознательных" не устраивает.

Но какая в том трагедия? Есть в современном мире множество наций, благоденствующих и процветающих, но пользующихся не "своим" или "не вполне своим" языком.

Temp1ar,
Цитата:
У прибалтов всё фонетично дальше некуда
Но при этом над литературным оформлением литовского поработало много значительных учёных, европейских и туземных. Так что таких крайних отступлений от логики, как в белорусском, нет.
старый 07.09.2007, 00:32   #125
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Jauhien посмотреть сообщение
Наконт беларусізацыі 90-х: гэта была зьява дастаткова станоўчая, проста, нажаль, пасьля 95-га года склалася неспрыяльная палітычная абстаноўка й беларусізацыя была гвалтоўна згорнутая.
таму што розныя антыдзяржаўныя зграі выкарыстоўвалі моу як зброю дзеля сваёй палітыцы. Гэта зарас мова не з'яўляецца прывілеяй толькі апазіцыі.




Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Но какая в том трагедия? Есть в современном мире множество наций, благоденствующих и процветающих, но пользующихся не "своим" или "не вполне своим" языком.
а вам "холодно" ілі "жарко", от того, какой мовой будут пользоваться беларусы?
старый 07.09.2007, 02:47   #126
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

gnom,

Цитата:
розныя антыдзяржаўныя зграі выкарыстоўвалі моу як зброю дзеля сваёй палітыцы
Да Вы лукашенец !

Цитата:
а вам "холодно" ілі "жарко", от того, какой мовой будут пользоваться беларусы?
есть у меня родственники, с ними я поддерживаю отношения, помогаю им, они мне помогают. Я "знаю свой род".
А по Вашей логике - что, "ну их на фиг" ?

Какой мовой будут пользоваться белорусы, т.е. Ваши дети и внуки?
Ответить просто: при одних условиях - русской, при противоположных - английской мовой. Есть отличная от нуля вероятность, что китайской или арабской мовой будут пользоваться.
старый 07.09.2007, 12:28   #127
Junior Member
 
Регистрация: 09.2007
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

А что Вы считаете традиционной орфографией? И почему она, по-вашему, будет похожа на тресянку?
Белорусский литературный язык, так же как и литовский, начал формироваться в 19 столетии на основе диалектов, поскольку письменная традиция была прервана на достаточно большой период. Вначале из-за полонизации, а потом из-за русификации. Кстати, новая бел. орфография отвечает фонетическому принципу в большей или меньшей степени с момента своего создания.

Написание моего имени как Jauhien как раз отвечает традиции использования белорусской латинки.

Что касается русской орфографии: ее современный вариант возник в начале 20-го века. Или по-вашему, следует пользоваться "традиционной" орфографией, которая была до реформы? Думаю, эту идею не поддержат.

По-поводу того, на каком языке говорить. А Вам все равно или нет, по-русски или по-китайски говорят в России? Если перевести нашу ситуацию на Ваши реалии, то получается: в Россию приехало много, допустим, китайцев. Они настроили тут своих заводов, открыли ВУЗы. В общем обустроились. А потом сказали русским: "Вы меньшинство. Учите китайский". Вам было бы приятно? Примерно это происходит в Беларуси.
А смерть языка на сегодняшний день означает для нас фактически смерть белорусской нации. Как результат более или менее скорое вступление в состав Российской Федерации...

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Так что таких крайних отступлений от логики, как в белорусском, нет.
Хотелось бы поподробнее про отступления от логики. И в какой из орфографий? Если в наркомовке, еще соглашусь. Если в тарашкевице, так там "крайних"
отступлений нет.
старый 07.09.2007, 17:15   #128
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Да Вы лукашенец !
а як жа



Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Какой мовой будут пользоваться белорусы, т.е. Ваши дети и внуки? Ответить просто: при одних условиях - русской
посмотрим
старый 07.09.2007, 18:48   #129
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

Jauhien,

Цитата:
А что Вы считаете традиционной орфографией?
Да взять хоть западнорусские летописи. Не я, но ваши "национально-сознательные" называют их "белорусскими". Не будем сейчас спорить, просто посмотрите на их орфографию. Язык пестрит полонизмами и нет сомнения, произношение в ту пору значительно ушло от домонгольской эпохи. Тем не менее, почти всё пишется в соответствии с этимологией, и потому читатель-великоросс, спотыкаясь, конечно, на барбаризмах, текст поймёт.

Цитата:
И почему она, по-вашему, будет похожа на тресянку?
Я такого не говорил.
Возможно, Вы не поняли очевидного факта, что текст в этимологической орфографии понятен носителям разных диалектов - например, до исторического материализма русские читали "ять" как "е", украинцы - как "i", и каждый получал нечто более близкое родному диалекту.

Цитата:
новая бел. орфография отвечает фонетическому принципу
Вот это именно и не есть хорошо.
Фонетический принцип даст более-менее удовлетворительно отобразить один конкретный диалект, но не все сразу. "Наркомовка" и "тарашкевица" суть реализации для конкурирующих диалектов.

Цитата:
Что касается русской орфографии: ее современный вариант возник в начале 20-го века.
Нет, она сложилась в конце XVIII. Всё дальнейшее - просто мелкая рябь или ("реформа" 1918 года) настоящее вредительство.

Цитата:
Если перевести нашу ситуацию на Ваши реалии, то получается: в Россию приехало много, допустим, китайцев. Они настроили тут своих заводов, открыли ВУЗы. В общем обустроились. А потом сказали русским: "Вы меньшинство. Учите китайский". Вам было бы приятно?
То есть, Ваше отношение к великороссам примерно такое, как Вы предполагаете, должно быть у русских к китайцам-захватчикам ?

Цитата:
А смерть языка на сегодняшний день означает для нас фактически смерть белорусской нации
Это непонятно. Почему, например, фактическая смерть ирландского языка не привела к смерти ирландской нации ?

Цитата:
Как результат более или менее скорое вступление в состав Российской Федерации...
Во-первых, это не неизбежно. С лукашенко или с антилукашенко, не видно никаких подвижек Белоруссии в этом направлении, хоть и по разным причинам.
Во-вторых, есть законы природы, малые страны и народы непременно сольются с большими, рано или поздно. Законы природы не отменить, но можно их учесть и постараться устроиться наиболее комфортно.

Цитата:
поподробнее про отступления от логики
Самое неприятное при последовательно "фонетическом" правописании - разрыв этимологических связей родственных слов. Что обедняет язык.
старый 08.09.2007, 22:40   #130
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Да взять хоть западнорусские летописи. Не я, но ваши "национально-сознательные" называют их "белорусскими". Не будем сейчас спорить, просто посмотрите на их орфографию. Язык пестрит полонизмами и нет сомнения, произношение в ту пору значительно ушло от домонгольской эпохи. Тем не менее, почти всё пишется в соответствии с этимологией, и потому читатель-великоросс, спотыкаясь, конечно, на барбаризмах, текст поймёт.
письмо - одно(его Кирил и Мефодий, изобрели вообще для всех славян), а диалеткы, на которых говорил народ - другое. Чем более старые выражение в беларусском или его диалектах, тем они более непонятны.
старый 08.09.2007, 23:01   #131
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

Не существует ни белоруссии, ни белорусского языка. Всё это фальсификация, придуманная поляками под руководством MI6 с целью отторжения исконных русских губерний.
старый 08.09.2007, 23:07   #132
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Не существует ни белоруссии, ни белорусского языка. Всё это фальсификация, придуманная поляками под руководством MI6 с целью отторжения исконных русских губерний.
вся беларусская нация мнгновенно уверовала в этот тезис
старый 09.09.2007, 02:04   #133
Member
 
аватар для Renic
 
Регистрация: 11.2006
Сообщений: 502
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

gnom Вас действительно так туго с юмором?
старый 09.09.2007, 04:13   #134
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Во-вторых, есть законы природы, малые страны и народы непременно сольются с большими, рано или поздно. Законы природы не отменить, но можно их учесть и постараться устроиться наиболее комфортно.
Нiколi! Будзем змагацца да апошняга!
Ну, мы же не конформисты?
Занятно, апнули такую гм... не новую тему. А юмор у Равна, надо отдать ему должное, воистину демонический... Хех.
старый 09.09.2007, 15:46   #135
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
xerxes посмотреть сообщение
Нiколi! Будзем змагацца да апошняга!
сабарно толькі брэша..а як копыра пад сраку атрымае адразу уцячэ да сябе ў нару
старый 09.09.2007, 18:12   #136
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.797
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: О белорусском языке

гномик,
чтоб у вас не было иллюзий: для меня вы более не существуете, поскольку вы мало того что бестактны (ваш отзыв на смерть говорит за себя), но и просто глупы.
Я не буду вам отвечать, полагаю, не только я.
старый 09.09.2007, 18:41   #137
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

gnom,
Ня ведаю, на што вы спадзяецеся, чаго намагаецеся... Разумею толькi бессэнсоўнасьць малоць адно й тое ж... Тым больш на рускамоўным форуме. Вы на гэта часам не забылiся?
Здаецца, я паўтараю ўжо кiмсьцi тут выказанную думку, але мяне аднолькава дасталi лукашэнкаўскiя, апазiцыйныя, расейскiя, пан-амэрыканскiя ды iньшыя патрыоты. Вы не сумленьне нацыi й наўрад цi пацягнеце таксама на сярэдняга мсьцiўца беларускага народу. Таму ня трэба так громка...
старый 09.09.2007, 19:36   #138
banned
 
Регистрация: 07.2006
Проживание: Латвия. Рига
Сообщений: 6.196
Репутация: 78 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
чтоб у вас не было иллюзий: для меня вы более не существуете, поскольку вы мало того что бестактны (ваш отзыв на смерть говорит за себя), но и просто глупы. Я не буду вам отвечать, полагаю, не только я.
не велика потеря, судя по характеру ваших ответов, в общем (не только мне). Скорее они больше нагружают маразмом, чем дают что-то познавательное.



Цитата:
xerxes посмотреть сообщение
Ня ведаю, на што вы спадзяецеся, чаго намагаецеся... Разумею толькi бессэнсоўнасьць малоць адно й тое ж... Тым больш на рускамоўным форуме. Вы на гэта часам не забылiся? Здаецца, я паўтараю ўжо кiмсьцi тут выказанную думку, але мяне аднолькава дасталi лукашэнкаўскiя, апазiцыйныя, расейскiя, пан-амэрыканскiя ды iньшыя патрыоты. Вы не сумленьне нацыi й наўрад цi пацягнеце таксама на сярэдняга мсьцiўца беларускага народу. Таму ня трэба так громка...
але па сраццы не перашкаджае...
старый 19.09.2007, 11:06   #139
Junior Member
 
Регистрация: 09.2006
Проживание: Belarus
Сообщений: 7
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Угараю... амаль , больш нидзе не было месца, каб напiсаць пра беларускую мову...толькi на скандынавскам iнфармацыйнам цэнтры

Вот выдала речь, сама уже и забыла как пишутся слова на белорусском языкеВедь у нас в стране 2 государственных) и в основном во всех организациях используется русский
старый 02.11.2008, 15:30   #140
Junior Member
 
Регистрация: 11.2008
Сообщений: 3
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: О белорусском языке

Дзяржаўная наша мова любімая...
Ні слова не разумею на ёй...
Вось гавораць, што ў нас шмат насельніцтва, ў каго беларуская мова радная...
Я за 19 гадоў нікога не сустракаў...
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
белорусском, языке

опции темы

Похожие темы для: О белорусском языке
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
О литовском языке regn Изучение нескандинавских языков 40 15.02.2014 22:15
Анекдоты на фарерском языке deardron Фарерские острова 28 17.04.2008 19:52


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 04:13


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.