![]() |
|
|
Восстановить пароль | Регистрация | Правила | Дневники | Справка | Социальные группы | пометить форумы как прочитанные |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
| опции темы |
![]() | #1 |
Junior Member Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0 | ![]() Всем привет. Пожалуйста, помогите перевести на латынь фразу: "умереть - это ничего, ужасно не жить" Заранее огромное спасибо. И можно ли перевести так: "Mors est nihil, terribilis - non vivunt"? не уверена, что это совсем правильно. |
![]() | #2 | |
Member Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 3 | ![]() Цитата:
nihil mori est, horribile est non vivere Но все варианты грамматически верны и допустимы nihil est mori, terribile est non vivere
__________________ SCRIPSI QVOD POTVI SCRIBANT MELIORA POTENTES | |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите,пожалуйста,перевести на латынь! | umkaumka | Переводы | 0 | 22.11.2010 15:25 |
Помогите пожалуйста перевести на латынь! | mixa | Переводы | 18 | 27.10.2010 22:03 |
Помогите пожалуйста перевести на латынь! | Deaxo | Переводы | 1 | 22.09.2010 12:13 |
Помогите пожалуйста перевести на латынь | olegdisney | Переводы | 2 | 18.07.2010 15:08 |
Помогите, пожалуйста, перевести на латынь | Mashuta | Переводы | 1 | 28.12.2009 00:42 |
На правах рекламы: | |
![]() | |