![]() |
|
![]() | #1 |
Junior Member Регистрация: 02.2012
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0 | ![]() Всем доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, перевести на латынь следующую фразу: "Если Бог за нас, то кто против нас..." Хотя, грамотнее она звучал бы, наверное, так: "Если Бог с нами, то кто против нас..." Данная фраза заказана клиентом для татуировки и точность тут имеет место быть... Надеюсь на вашу помощь и заранее вам благодарен!!! С уважением. |
![]() | #2 |
Member Регистрация: 02.2005
Сообщений: 807
| ![]() |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Прошу помощи! Какая птица в скандинавской мифологии - спутник солнечного бога и символ солнца? | Никласдоттир | Эпоха викингов | 35 | 22.02.2011 19:10 |
На латынь - "Дарованная Богом", прошу о помощи! | nikita_p | Переводы | 2 | 24.05.2010 10:17 |
Прошу помощи! | Chujoi | Эпоха викингов | 7 | 04.01.2005 10:40 |
На правах рекламы: | |
![]() | |