Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Кино
Регистрация


Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 02.03.2004, 09:28   #41
Senior Member
 
аватар для Aske
 
Регистрация: 01.2004
Проживание: обратная сторона Земли, большая деревня Москва
Возраст: 44
Сообщений: 2.441
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Xan, еще раз спасибо, будем "посмотреть"
старый 03.03.2004, 17:30   #42
Member
 
Регистрация: 10.2003
Проживание: Питер
Возраст: 35
Сообщений: 115
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А-а-а! Блин! Вашу машу десять раз через колено!

Нет, ну скажите мне, дать оскар за СЦЕНАРИЙ ВК! Это как?! За СЦЕНАРИЙ!!!

По-моему, они там просто онанизмом занимаются, на этих оскарах, вот что.

Этому идиоту сценаристу оскаром бы по башке съездить. Всю книгу перепохабил, и так не слишком уж удачную.

Недостаток третьей части ВК, имхо, в следующем: там идут две сюжетные линии, почти не связанные между собой логически. Первая - ФМ и СС тащут козырное колечко. Вторая - грандиозные батальные сцены. Сами по себе они более-менее ничего, но вместе... Получается, что они друг другу мешают, и впечатление от фильма какое-то смазанное - ни рыба ни мясо.

Конечно же, точно так же и в книге - но там другое дело. В конце концов, ВК - это летопись. И жанр "роман в романе" не так уж и молод - в литературе много где можно встретить параллельно развивающиеся сюжетные линии. Но в фильме это выглядит отвратительно! Этот сценарист перенял у Толкиена худшие стороны его стиля: все слишком нудно и слишком затянуто. И еще усугубил их.

ЗЫ. А эта сцена, когда Фродо закутан в кокон паучихи - вы помните? Да его же просто шпагатом обмотали! Особенно хорошо это заметно на большом экране. Хотя отдельные нити паутины там выглядят как полузасохший клейстер.
старый 03.03.2004, 19:03   #43
Xan
Moderator
 
аватар для Xan
 
Регистрация: 01.2001
Проживание: Alma-Ata
Возраст: 69
Сообщений: 1.547
Репутация: 27 | 5
По умолчанию

Анекдот:
ВК дали ещё и двенадцатого оскара - за лучший перевод.
Чей перевод - догадайтесь!
старый 04.03.2004, 09:11   #44
гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Посмотрел 2-ую и 3-ью часть на компе и пожалел, что не в кинотеатре. Фильм понравился прежде всего масштабностью батальных сцен. Да и сюжетная линия, несмотря на недостатки, которые ВСЕГДА можно найти в ЛЮБОМ фильме, получилась неплохой.
Больше всего меня прикалывает, что здесь я не увидел ни одного полностью положительного отклика. Все ищут червоточинку и наслаждаютси этим. Какая-то нездоровая страсть к критике. Несмотря на "плевки" в сторону предыдущих частей, народ пошел посмотреть и на третью. Уверен, что если бы была возможность 4-ой части, и на нее бы пошли и также потом плевались.
Насчет того, что во время фильма можно "уснуть", я этому просто не верю. Про "гоблинскую" версию, которую я начал смотреть и перестал из-за желания заснуть (но это мое личное впечатление), могу сказать одно - "гоблину-гоблиново". На мой взгляд неуместно сравнивать "гоблинский" перевод с оригиналом. Это все равно что сравнивать растение-паразит, пусть для некоторых это будет даже орхидеей, с деревом.
Церемонию "Оскара" и других кинофестивалей никогда не смотрел и никогда на них не ориентировался, т.к. привык оценивать фильм сам, а не с помощью каких-то дядь и теть.
старый 04.03.2004, 09:57   #45
Senior Member
 
аватар для Aske
 
Регистрация: 01.2004
Проживание: обратная сторона Земли, большая деревня Москва
Возраст: 44
Сообщений: 2.441
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Джек из Тени, а ведь не ищет ничего никто. Видит. Глаза у нас так устроены. Или мозги. А у Вас - по-другому. Ну и что. Пошли, да. А я и мексиканский сериал иногда посмотреть люблю. Посмотреть, передразнить "ироев" и поржать - ну, может, по-идиотски, но... Потому что смех - он жизнь продлевает.
А у Гоблина - и это здесь уже написано - есть и качественный НАСТОЯЩИЙ перевод. Куда качественнее, чем то, что в кинотеатрах крутят. Так что не такой уж он "гопник", каким Вы его посчитали.
И, кстати, орхидея - совсем не паразит. Эпифит она. У них с деревом - сотрудничество, а не что другое. Вот такЪ.
старый 04.03.2004, 10:04   #46
Xan
Moderator
 
аватар для Xan
 
Регистрация: 01.2001
Проживание: Alma-Ata
Возраст: 69
Сообщений: 1.547
Репутация: 27 | 5
По умолчанию

Цитата:
здесь я не увидел ни одного полностью положительного отклика.
А как же я?
Разве я про оригинал что-то плохое сказал?
Вот озвучка "от мосфильма" - говно.

Цитата:
Про "гоблинскую" версию, которую я начал смотреть и перестал
Этого не может быть. Гоблин третью серию ещё не делал.

Или Вы запутались в двух конторах "Полный ПЭ" и "Божья Искра"?
Вот про переводы вообще: http://www.oper.ru/trans/?d=1
Вот про продукт БИ: http://www.oper.ru/trans/?d=2
Обратите внимание на текст: "ВНИМАНИЕ!!! Это не перевод, это пародия на перевод."
А вот откуда взялась БИ: http://www.oper.ru/news/read.php?t=1034948861

Для первой серии ВК у Гоблина есть правильный перевод. "Мосфильмовскую" озвучку он заруливает.
старый 06.03.2004, 16:19   #47
Member
 
Регистрация: 10.2003
Проживание: Питер
Возраст: 35
Сообщений: 115
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Интересно, почему гоблиновские переводы не крутят в кинотеатрах?
Я думаю, кассовые сборы были бы как минимум не меньше, чем от фильмов в оригинальных переводах!

Dead Anarcher добавил(а) [date]1078579182[/date]:
ЗЫ А я тоже оскаровскую церемонию не смотрел, мне сказали

Dead Anarcher добавил(а) [date]1078579584[/date]:
И мне тоже абсолютно наплевать, кто там сам себя награждает какими железяками - это относится к любым наградам, в кино, литературе, жизни и пр. Просто мне смешна вся эта шумиха, которую развели вокруг всех этих наград: для них важна-то не сама награда как таковая, а денежный эквивалент славы и известности.

Dance, little tin goddess, dance.
старый 08.03.2004, 22:52   #48
Member
 
аватар для Reinujar
 
Регистрация: 03.2004
Проживание: Dark Forest
Возраст: 34
Сообщений: 551
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Dead Anarcher
>>> почему гоблиновские переводы не крутят в кинотеатрах?
В Питере в кинотеатре Лидер (ароде) регулярно осуществляються просмотры новых фильмов, обработаных БИ. Почаще заходи

Про фильм - ну нельзя так затягивать с концовкой, негуманно это по отношениб к тем, кто в кинотеатре смотрит с центральных мест, ибо вылазить в любую сторону было по меньшей мере кощунственно по отношению к остальным лицезреющим, однако выпитое пиво так просто дело оставлять не хотело... Еле дотерпел до конца, потом пулей метнулся в комнату WC Ну а кино вобщемто добротное, красивое глаз радует... чего не скажешь о мозге Но если убрать те вагоны соплей, что на нас выплескивали на протяжении всей трилогии, то получиться вполне знатный кин, который можно с радостью созерцать, не мучаясь аскоминой, которую набила пафосность и мелодраматичность современного кино.
старый 21.03.2004, 12:03   #49
Junior Member
 
Регистрация: 04.2001
Проживание: Орск , Россия
Возраст: 38
Сообщений: 41
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А мне вот что интересно, после довольно удачного начала, была выпущена "полная режиссерская версия"первой части ВК, а вторую/третью части так выпущены были или нет?
старый 22.03.2004, 13:16   #50
Senior Member
 
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.161
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Гоблин? тьфу. плевал я на него с "IMAX экрана" (типа колокольни)

*******************************************************

Как выглядела бы история о Кольцах Всевластия, будь она рассказана не победителями, а побежденными? Так ли уж абсолютна и непоколебима была в величайшей из войн Средиземья расстановка сил Добра и Зла?

http://www.fictionbook.ru/ru/author/...yi_kolcenosec/

Еськов Кирилл - Последний Кольценосец - книга о событиях глазами Мордора

********************************************************
старый 23.03.2004, 12:13   #51
Member
 
аватар для Talja
 
Регистрация: 11.2003
Проживание: в ТВОЕЙ болезненной фантазии
Сообщений: 873
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Бывают еще такие, кто квенья и гоблинские языки учат.... Аш назг там и т.д Им фильм показался отменным. Что касается меня-то Фродо-это вообще нечто печально-жалкое, слегка попискивающее... А вообще атмосфера -мне понравился -да-да понравился 3 фильм -тем более, что смотрела его я в DVD формате не очень хорошего, мягко скажем, качества, с перескакиванием в чернор-белый вариант цветов... Но от этого была атмосфера этакого красивого детского сна и мне, не скрою, это понравилось... А так - фуфло-фуфлом, только спец эффекты и "Прекрасные Галадриэли" ...
старый 28.03.2004, 08:49   #52
Senior Member
 
аватар для Aske
 
Регистрация: 01.2004
Проживание: обратная сторона Земли, большая деревня Москва
Возраст: 44
Сообщений: 2.441
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Talja, да уж... "ПрИкрасТная Электродрель"... я ухохоталась, глядя на нее... никого пострашней найти не могли? Единственное, что в третьей части понравилось, кстати... точнее, единственная - это, конечно, тетя Соня Шелоб. Вот уж заделали так заделали. Полностью компутерная штучка, опять же. Мне даже обидно было, что она Федора забыла сожрать... надо было... надо... Сеня бы и без него кольцо донес, эт уж точно! "Ганджубас - это пять, Сумкин - это два!" (c) Гоблин
старый 29.03.2004, 23:11   #53
Member
 
аватар для Talja
 
Регистрация: 11.2003
Проживание: в ТВОЕЙ болезненной фантазии
Сообщений: 873
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Aske, ну да, Гандольыф И Шаурман и т.д
старый 15.04.2004, 15:52   #54
Senior Member
 
аватар для Erichka
 
Регистрация: 03.2004
Проживание: Латвия, Рига
Возраст: 41
Сообщений: 3.031
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хех... 200-тысячная массовка, которую склепали на компе, оцифрованный глиняный человечек... Это не фильм - это ода информационным технологиям
старый 15.04.2004, 17:02   #55
Senior Member
 
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.161
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хороший фильм.
старый 16.04.2004, 12:39   #56
Senior Member
 
аватар для Erichka
 
Регистрация: 03.2004
Проживание: Латвия, Рига
Возраст: 41
Сообщений: 3.031
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hrom, а чем он Вам понравился?
старый 16.04.2004, 17:34   #57
Senior Member
 
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.161
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Это не фильм - это ода информационным технологиям
Очень мало писателей, которые могли бы вообразить целый мир, включая мифологию народов, создание языков, мне кажется Вы понимаете о чём я... Ещё сложнее этот мир воссоздать... и даже с помощью кино. Цифровые технологии в таком случае очень важные помошники. И даже интересно было увидеть великолепный грим на гоблинах и прочих существах. Когда фантазия привлекает своей технической правдивостью, ты начинаешь переживать действиям персонажей.

Мне не понятны пародии, которые напоминают зависть (раз мы не умеем, значит они козлы) и набрасывают на фильм некую социальщину (Гоблин). Если бы с приминением этих же эффектов наши сняли бы "Мастера и Маргариту", как бы не получился фильм, критики было бы меньше, потому что такой фильм мечта тысяч кинолюбителей.

И такие фильмы развивают технически другие, будующие, в том числе творческие фантазии.
ЛОТР - Это может и ода цифровым технологиям, но я не толкиенист и не знаю книгу, но вот эти вот... хоббиты...
и эльфы прикольные ребята в живую получились...

И поэтому после такого фильма хочется понять - кино, это великое искусство или это развлечение?


Или Вы про сюжет спрашиваете?
старый 18.04.2004, 16:17   #58
Senior Member
 
аватар для Erichka
 
Регистрация: 03.2004
Проживание: Латвия, Рига
Возраст: 41
Сообщений: 3.031
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hrom, замахиваясь на произведение Толкиена, у сценаристов были большие сомнения - уместить всю трилогию в три серии сложновато... Тут больше подошёл бы сериал (Интересно, а когда начнут снимать сериал ЛОТР?) С точки зрения технического оформления - всё путём, но мне не нравится сама интерпретация... У меня претензии к сценаристам... Это как "Анна Каренина" в комиксах...


Последний раз редактировалось Erichka: 18.04.2004 в 21:14.
старый 18.04.2004, 19:59   #59
Senior Member
 
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.161
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Erichka, Сценарий от книги должен отличаться, потому что это две разные вещи,
так как в фильме расставляются другие акценты.
Врочем, Вы уже создали другую тему, щас туда и напишу.
старый 18.04.2004, 20:35   #60
Senior Member
 
аватар для Erichka
 
Регистрация: 03.2004
Проживание: Латвия, Рига
Возраст: 41
Сообщений: 3.031
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hrom, прочитала в одном журнале, что Толкиен, когда писал своего Властелина, под гномами подразумевал русских, под эльфами - французов, хоббиты - это англичане и т.д. Тёмные силы - это фашизм, а вся история с кольцами - Вторая Мировая война... За месяц до этого читала в газетке статью, в которой говорилось, что силы зла - это Советский Союз... Берём другой журнал: "Толкиен рассказывал своим детям сказку перед сном, а потом так этим увлёкся, что написал РОМАН"...
Вам какая версия ближе?


Последний раз редактировалось Erichka: 18.04.2004 в 21:13.
Sponsored Links
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Мнение, Ваше, Колец", "Властелина, Экранизация

опции темы

Похожие темы для: Экранизация "Властелина Колец", Ваше мнение
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Моё мнение о книге норвежца Эрленда Лу "Наивно. Супер" (Erlend Loe "Naiv.Super") Ulv Литература 40 01.06.2012 18:50
Мнение Антифашиста ("Дети Бакунина") - 2008 г Nik [Видео Релизы / Video Releases] 0 24.04.2009 12:51
Гарри Поттер Седьмой. Каково Ваше мнение? Харольд Кино 4 27.09.2007 08:59
Экранизация книги "Lords of Chaos" в Норвегии Newsmaker Новости 2 16.04.2006 20:15


На правах рекламы:
реклама

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 06:24


valhalla.ulver.com RSS2 sitemap
При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.