Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Эпоха викингов
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 28.02.2009, 00:38   #21
Member
 
аватар для Runa
 
Регистрация: 02.2009
Сообщений: 156
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Литература о сагах обширна
я еще хочу посмотреть информацию на других языках - английском, французском и немецком. наверняка ж какой нибудь интересный книжный раритет есть.
старый 28.02.2009, 01:02   #22
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Runa посмотреть сообщение
я еще хочу посмотреть информацию на других языках - английском, французском и немецком. наверняка ж какой нибудь интересный книжный раритет есть.
О, здесь литература просто огромна, в России интерес к сагам возник в XIX в., а настоящее изучение, за исключением 2-3 работ, началось только при Советской власти.

Можно ориентироваться на этот далеко не полный список:
http://ulfdalir.ru/scandinavists

Потом искать автора и его работы в Википедии, а дальше – через Гугл. Возможно, что-то есть в свободном доступе.
старый 28.02.2009, 01:08   #23
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
в России интерес к сагам возник в XIX в., а настоящее изучение, за исключением 2-3 работ, началось только при Советской власти.
А советская и российская скандинавистика
(я про филологию говорю) -
как высоко котируется в мире?
старый 28.02.2009, 01:22   #24
Member
 
аватар для Runa
 
Регистрация: 02.2009
Сообщений: 156
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Возможно, что-то есть в свободном доступе
ну, свободный, не свободный, это не проблема.

З.Ы. кроме гугла есть другой поисковик. дип дайв называется. http://www.deepdyve.com/
тоже весьма полезен. язык - английский. пока.
это молодой растущий "организм".


Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
А советская и российская скандинавистика (я про филологию говорю) - как высоко котируется в мире?
высоко.
старый 28.02.2009, 01:23   #25
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
А советская и российская скандинавистика
(я про филологию говорю) -
как высоко котируется в мире?
Стеблин-Каменский, Гуревич, Смирницкая и их последователи – признанные авторитеты в области германистики.

Цитата:
Runa посмотреть сообщение
ну, свободный, не свободный, это не проблема.

З.Ы. кроме гугла есть другой поисковик. дип дайв называется. http://www.deepdyve.com/
Никогда не пользовался. Возможно, там тоже чот-то есть.

Литература огромна, поэтому надо четко отделять зерна от плевел. Читать все подряд – не лучший способ постижения истины.
старый 28.02.2009, 01:39   #26
Member
 
аватар для Runa
 
Регистрация: 02.2009
Сообщений: 156
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Никогда не пользовался.
он новый. его политика - обскакакть гуглу и других. по глубине поиска.
поиск по научным публикациям в разных сферах. и по википедии тоже.

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Читать все подряд – не лучший способ постижения истины.
а никто читать все подряд и не собирается. к сожалению, не всегда хватает времени прочитать даже самое важное.

З.Ы. лично мой интерес к древнеисландскому языку связан определенной задачей, над которой я в данный момент работаю. к ней же относятся еще два языка - японский и древнеегипетский. тут уж на что попало не кинешься.
__________________
Sýn mér sverð þitt, þat er þú hefir!
старый 28.02.2009, 01:59   #27
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Runa посмотреть сообщение
З.Ы. лично мой интерес к древнеисландскому языку связан определенной задачей, над которой я в данный момент работаю. к ней же относятся еще два языка - японский и древнеегипетский. тут уж на что попало не кинешься.
Если потребуется помощь, обращайтесь.
старый 28.02.2009, 02:23   #28
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Стеблин-Каменский, Гуревич, Смирницкая и их последователи – признанные авторитеты в области германистики.
Вот современная школа меня очень интересует -
Стеблин-Каменский и Гуревич, к сожалению, уже умерли.
Что осталось?
У меня впечатление, что гуманитарные науки в современной России -
в полном убожестве.
старый 28.02.2009, 02:48   #29
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
Вот современная школа меня очень интересует -
Стеблин-Каменский и Гуревич, к сожалению, уже умерли.
Что осталось?
Вы людей имеете ввиду или что-то неживое?

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
У меня впечатление, что гуманитарные науки в современной России - в полном убожестве.
Нет, это не так. Живут и работают такие прекрасные скандинависты, как Татьяна Николаевна Джаксон, Елена Александровна Мельникова, Ада Анатольевна Сванидзе, Елена Ароновна Гуревич (дочь А. Я. Гуревича), Инна Геральдовна Матюшина, Галина Васильевна Глазырина, Ольга Александровна Смирницкая, Валерий Павлович Берков... Подрастает молодое поколение. Из уже умерших обращу еще ваше внимание на Е. А. Рыдзевскую, Ф. Н. Брауна.
старый 28.02.2009, 02:53   #30
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Вы людей имеете ввиду или что-то неживое?
Активно функционирующую научную школу.

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Нет, это не так.
Слава богу.

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Подрастает молодое поколение.
Я считаю, что это самое главное.
старый 06.03.2009, 18:04   #31
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

А тут кто-нибудь, кроме Руны и Хальвдана интересуется
древнеисландским?
Или на скандинавском форуме обсуждаются только
проблемы расовой чистоты?
Я кое-что начал переводить, хотелось бы обсудить,
и мне интересно, имеет ли смысл здесь выкладываться.
старый 07.03.2009, 17:22   #32
Member
 
аватар для Stridmann
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Бердянск
Сообщений: 222
Репутация: 10 | 4
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Gylfe, в этом подфоруме нет обсуждений "проблем расовой чистоты" - и надеюсь не будет.
Что же касательно переводов - давайте обсудим, посмотрим, что у Вас получается.
старый 08.03.2009, 03:00   #33
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Stridmann посмотреть сообщение
Что же касательно переводов - давайте обсудим, посмотрим, что у Вас получается.
ОК, спасибо за поддержку.
Завтра постараюсь выложить.

Я перевожу текст про Хрольва Краки из пособия Стеблин-Каменского
и хочу по кусочкам переводить и выкладывать со своими комментариями,
а уж спецы пускай правят и дополняют.
Это чтобы был материал для обсуждения.
старый 08.03.2009, 03:18   #34
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
ОК, спасибо за поддержку.
Завтра постараюсь выложить.

Я перевожу текст про Хрольва Краки из пособия Стеблин-Каменского
и хочу по кусочкам переводить и выкладывать со своими комментариями,
а уж спецы пускай правят и дополняют.
Это чтобы был материал для обсуждения.
Может, лучше потом сравнить с профессиональным переводом?
старый 08.03.2009, 14:11   #35
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Может, лучше потом сравнить с профессиональным переводом?
То есть?
С литературным переводом?
старый 08.03.2009, 14:23   #36
Member
 
аватар для Runa
 
Регистрация: 02.2009
Сообщений: 156
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
С литературным переводом?
а почему бы и нет?
старый 08.03.2009, 14:27   #37
Member
 
аватар для Gylfe
 
Регистрация: 02.2009
Проживание: Garðar
Сообщений: 750
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Runa посмотреть сообщение
а почему бы и нет?
Если кому интересно, то почему бы и нет.
Просто литературный перевод
всегда подразумевает обработку,
а мне сейчас важно знать,
"как там написано".

Кстати, с праздником Вас, Runa!
старый 08.03.2009, 14:36   #38
Member
 
аватар для Runa
 
Регистрация: 02.2009
Сообщений: 156
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
литературный перевод всегда подразумевает обработку
Не всегда. Иногда получается перевести и дословно. Смотря на какой язык переводить (я понимаю, что в данном случае русский, поэтому сложнее). Допустим, если сравнить с преводом на другие германские языки - этот перевод тоже звучит коряво при переводе на русский без обработки.
В данном случае от нас требуется просто расставить слова в предложении соответсвенно грамматики рус.яз. Без приукрашивания. Или Вы хотите сохранить и порядок слов оригинала?

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
с праздником Вас, Runa!
спасибо
старый 08.03.2009, 15:27   #39
Senior Member
 
аватар для Хальвдан
 
Регистрация: 03.2006
Проживание: Москва
Сообщений: 8.167
Репутация: 35 | 12
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Gylfe посмотреть сообщение
Если кому интересно, то почему бы и нет.
Просто литературный перевод
всегда подразумевает обработку,
а мне сейчас важно знать,
"как там написано".
Написано там действительно гораздо упрощеннее, чем литературный перевод.
старый 24.01.2011, 22:44   #40
banned
 
Регистрация: 01.2011
Проживание: Garðarshólmi
Сообщений: 557
Записей в дневнике: 5
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Давайте учить древнеисландский!

Цитата:
Хальвдан посмотреть сообщение
Вы людей имеете ввиду или что-то неживое?



Нет, это не так. Живут и работают такие прекрасные скандинависты, как Татьяна Николаевна Джаксон, Елена Александровна Мельникова, Ада Анатольевна Сванидзе, Елена Ароновна Гуревич (дочь А. Я. Гуревича), Инна Геральдовна Матюшина, Галина Васильевна Глазырина, Ольга Александровна Смирницкая, Валерий Павлович Берков... Подрастает молодое поколение. Из уже умерших обращу еще ваше внимание на Е. А. Рыдзевскую, Ф. Н. Брауна.
Жду не первый год, новых монографий и книг.

Последний раз редактировалось Garðar: 24.01.2011 в 22:44.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 04:22


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.