![]() |
|
![]() |
#21 | |
Senior Member
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
|
![]() Цитата:
![]() ![]()
__________________
Min spesialitet er å ha rett når andre tar feil. |
|
![]() |
#22 |
Senior Member
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 2.570
Репутация: 55 | 6
|
![]()
Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие»
Йуль - это такой фест, когда дома ставят йулетре, а под него кладут гавы для детей. гыыыыыы ![]() |
![]() |
#27 |
Senior Member
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
|
![]()
Norgik, давайте на выхи выбирайтесь, погодка, вроде, шепчет - у нас +4 сегодня было)) Тогда уж и подискутируем - живьем))) и...ты ж понимаешь, что у нас диалект отличный от твоей местности, так что у меня есть шанс тебе "впарить" что-то левое вообще)))
|
![]() |
#29 |
Junior Member
Регистрация: 09.2016
Сообщений: 1
Репутация: 0 | 0
|
![]()
[QUOTE=reqiuem;255519]Хотелось бы узнать, есть ли у кого примеры и перевод некоторых сленговых выражений, которые употребляются в Норвегии в настоящее время?[/QUOTE
Æ bor i Trondheim, og æ kan snakker på trøndersk Есть, и мне кажется что каждый месяц появляются новые, и новые Например, пару слов ( hvor- можно сказать 'кур') кур ер ду? Не hvordan(går det) а 'кус' кус гор дэ? И у нас, это звучит так, смазливо что-ли ![]() |
![]() |
#30 |
Гость
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
|
![]()
Сильное заявление.Можно ,конечно, самолично присвоить себе право посчитать Россию исключительной на предмет употребления слэнга, но это совсем не значит, что остальной мир с таким утверждением готов согласиться, в частности ,норвежские лингвисты.Еще лет тридцать назад сленг считался городским фемоменом,использовлся в основном в Осло,но сейчас-то география расширилась.Не пользоваться сленгом и не слышать - разные вещи. Чтобы не слышать, нужно ,видимо, жить за трёхметровым забором или вообще не интересоваться
Язык всегда изменяется,потому что появляются новые формы для самовыражения, и сленг тоже постоянно обновляется ,те слова,которые не закрепились-выпадают ,вытесненные новыми. Диалект-это территориальный вариант языка. Сленг же ,как неформальный,фамильярный язык,не обладает терминалогической точностью, это скорее социальный вариант языка, который существует параллельно обычному ,но отличаeтся лексикой и возникает ,как правило,на фоне общих интересов,или во избежание клише , "сухого" стиля, либо подчеркнуть свою непохожесть, выражения понятий,доступных для понимания лишь "своим", удивить: deppa- депрессировать и даже слегка шокировать:крематорий-grillen. При переводе текстов иногда сталкиваешься со сленгом, как с производными от норвежского- fjes,tryne или заимствования из шведского- kompis;lassis(бомж). Есть проффсленг, музыкальный -при исполнении рэпа можно услышать сленг, есть армейский: солдаты из санитарных батальонов - likberarar; hakka neger-тушенка ;молодежный(например,kebab-norsk) http://valhalla.ulver.com/f188/t2555-3.html Среди молодежи есть еще англоязычные заимствования:Løl,ilu-я тебя люблю(в основном в интернете) . Что касается алкоголя,курения ,наркотиков здесь тоже богатый "репертуар". Bug/снус Tjalle-курить хаш Hønnklaka-зверски холодно Karusellsaft-алкоголь Alkis Sjampis-шампанское spille ludo-пьянствовать Lottovinner-парень или девушка,которые имели несколько секс.партнеров за один вечер Gælte -наличные,:Hundrings количествено означает 100 крон,Laken-1000 крон Havre,Spenn-деньги. Zzzzzz- засыпаююю,сплююю(в чате ,при переписке). Zzzzzz.. natTa Последний раз редактировалось Katten: 02.10.2016 в 20:43. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Норвежский Клондайк | Newsmaker | Новости | 0 | 14.01.2007 22:05 |
Реклама | |
![]() |