|
28.10.2004, 18:03 | #23 |
Member
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
|
Вопрос:
В одном тексте увидел следующее: Svíinn Selma Lagerlöf, Norðmaðurinn Sigrid Undset. Неужели в исландском нет различий между "швед", "норвежец" и "шведка", "норвежка"? Т.е. он - "швед", и она тоже - "швед"? Как-то некрасиво получается. |
03.02.2005, 15:01 | #27 | |
Member
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
Или я что-то не понимаю? |
|
03.02.2005, 21:57 | #28 |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Да, здесь выступает чистая основа, окончание опускается. Хотя теоретически можно было сказать "*leiksmaður", но по не очень ясным (фонетическим?) правилам распределения -s- опущено. Хорошо было бы найти минимальную пару, где были бы противопоставлены чистая основа и форма в род.пад. на позиции 1-ой части сложного слова (вроде leikmaður:leiksmaður), но, боюсь, такой пары не существует.
|
11.02.2005, 15:59 | #30 |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
В исландском нет специальной формы для оптатива, его функции выполняет сослагательное наклонение, viðtengingarháttur. По-моему, то же самое было и в древнем языке. Не помню, был ли в готском отдельный оптатив, сомневаюсь. Так что внешне формы с оптативным значением никак не отличаются от форм с другими значениями сосл. наклонения.
|
11.02.2005, 17:34 | #31 |
Member
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
|
а по готскому есть что-нибудь в сети? А то все тут такие умные, я тоже хочу
|
13.02.2005, 06:16 | #32 |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Cavedweller, зайди на http://www.wulfila.be/ - сайт о готском, назван в честь готского просветителя Вульфилы/
|
15.02.2005, 00:07 | #33 |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Кстати, к вопросу о leikmaður/leiksmaður - на днях я думал, как звучал бы по-исландски знак большим пальцем: þumalsmerki или þumalmerki? И мне показалось, что первый вариант - более "генетивный", т.е. дословно "знак большим пальцем", тогда как второй - более "прилагательный", так сказать "большепальцый знак" (более опосредованная, косвенная связь). Разница достаточно тонкая, но надеюсь вы её уловите.
|
15.02.2005, 01:34 | #35 | |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
|
|
15.02.2005, 14:45 | #37 | |
Member
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
|
|
15.02.2005, 14:51 | #38 | |
Member
Регистрация: 08.2004
Проживание: Moskva, Venemaa
Сообщений: 320
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
|
|
15.02.2005, 15:22 | #39 | |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
|
|
15.02.2005, 15:27 | #40 | |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
|
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
гуру, вопросы, Мелкие |
опции темы | |
|
Похожие темы для: Мелкие вопросы к гуру | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Курение (вопросы) | Mark Kraftz | Избушка | 288 | 22.05.2016 13:18 |
Вопросы к неоязычникам | ulm | Всемирная история, политика | 59 | 22.06.2009 19:15 |
общие вопросы по ulver.com | mahatma | О сайте | 4 | 11.12.2002 00:35 |
Реклама | |