Valhalla  
вернуться   Valhalla > Исландский клуб > Основные исландские форумы > Исландский язык
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 11.08.2007, 13:33   #81
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Цитата:
Vondur_dverguR посмотреть сообщение
Касательно же грависного акцента в шведском - мне не даёт покоя тот факт, что я упорно слышу аналогичное повышение тона на заударном слоге в исландском, скажем в таких словах как jæja, Magga (от Margrét), stubbur - отсюда и беспокойство...
Это может быть связано с тем, что они не редуцируют заударные слоги, как в русском, поэтому для русского уха кажется, что второй слог несёт частичное ударение - а именно это можно сказать о шведском втором акценте.
старый 15.09.2007, 20:38   #82
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
Smile Háfrónska

Господа, такой вопрос чисто теоретического плана. Чем Háfrónska отличается от обычного исландского помимо того, что в Háfrónska совсем нет или ещё меньше заимствований, чем в обычном исландском? Т.е., различие только в чистоте языка? И кому и зачем вообще нужна Háfrónska?
Просто интересно стало.
старый 15.09.2007, 21:00   #83
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Háfrónska

Háfrónska - просто какой-то маргинальный интернет-проект, я думаю, из исландцев о нём знают лишь единицы. Я думаю, что никаких грамматических отличий от исландского у этого "языка" нет. Конечно, никто на нём не говорит, так что учите лучше нормальный исландский.
старый 15.09.2007, 21:03   #84
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Да у меня и не было мыслей покушаться на Háfrónska Просто на самом деле интересно стало "що це за воно".
Спасибо.
старый 15.09.2007, 22:56   #85
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Hvađ get ég gert fyrir þig?
Объясните мне пожалуйста,каким образом образовалось окончание (t) в слове gera?
Спасибо.
старый 15.09.2007, 23:05   #86
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Мелкие вопросы к гуру

Глагол geta в смысле "мочь, быть в состоянии" употребляется с причастием прошедшего времени.
старый 16.09.2007, 01:39   #87
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Спасибо! А можно ещё узнать, как это предложение будет выглядеть на русском языке.
старый 16.09.2007, 01:42   #88
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

"Что я могу [в состоянии] сделать для тебя?"
"Чем могу служить?"
старый 16.09.2007, 01:57   #89
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Цитата:
xerxes посмотреть сообщение
"Что я могу [в состоянии] сделать для тебя?"
"Чем могу служить?"
Вот и я так вначале подумала,но разве так должен выглядеть глагол с причастием прошедшего времени.
старый 16.09.2007, 02:02   #90
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Ну да. А что Вас так смущает? Здесь оно используется не в собственном значении, если можно так выразиться. Просто geta требует при себе супин (он - же причастие II ср.р.) от смыслового глагола.
(Извините мне такое вольное обращение с терминологией )

Hann getur ekki gert eitthvað - Он не в состоянии сделать что-либо.
það getur ekki verið - Этого не может быть.
Ну и т.д.
старый 01.12.2007, 20:11   #91
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Господа, есть один маленький дурацкий вопрос. Никак не удаётся установить значение словечка golukast. Из контекста не совсем ясно - одни догадки, да и те ни на чём не обоснованные. В словарях вроде нет. Контекст: Innan skamms gerði golukast innan Eyjafjörðinn; gengum við þá sem hraðast upp, kvöddum Guðrúnu og sögðum henni eins og var að byrinn var á runninn áður en við náðum neinni hvannarótinni. Взято с http://www.snerpa.is/net/thjod/bj-hring.htm Просто очень заинтриговало. Заранее спасибо.
старый 01.12.2007, 20:43   #92
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Мелкие вопросы к гуру

Может быть, это golu-kast, типа "дуновение ветра" ?
старый 01.12.2007, 21:23   #93
Junior Member
 
аватар для xerxes
 
Регистрация: 10.2006
Проживание: Hviterussland/Hvíta-Rússland
Сообщений: 77
Репутация: 7 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Да, судя по всему, это оно и есть. Интрига распалась. Благодарю.
старый 29.12.2007, 01:10   #94
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Пожалуйста,подскажите мне,каким образом изменяются существительные во множественном числе.
И ещё,что такое хетна и как это пишется?
старый 30.12.2007, 22:11   #95
Member
 
аватар для Alexia
 
Регистрация: 09.2005
Проживание: Исландия
Сообщений: 353
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Hérna - "здесь", "тут", но может и использоваться как слово-паразит, например, как в русском языке, когда человек заменяет паузу словом "вот", не зная, что сказать, или "jahérna" также может использоваться просто как удивление, восклицание.
Что касается существительных во множественном числе, то приведу несколько примеров:
мужской род ед.ч.faðir=мн.ч.feður, um feður, frá feðrum, til feðra
женский род ед.ч.móðir=мн.ч.mæður, um mæður, frá mæðrum, til mæðra
средний род ед.ч.barn=мн.ч.börn, um börn, frá börnum, til barna
__________________
Good Girls Go To Heaven
Bad Girls To Iceland
старый 31.12.2007, 03:01   #96
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Милая Alexia.
Большое спасибо тебе за ответ .Ещё хотелось бы знать чёткое правило,по типу этой таблицы на древнеисландском языке,со схемой «основа + окончание».

Цитата:
без артикля
ед. число-им. п.-основа + r,вин. п.-основа
мн. число-им. п.-основа + ar,вин. п.-основа + a
с артиклем
ед. число-им. п.-основа + r + inn,вин. п.-основа + inn
мн. число-им. п.-основа + ar + nir,вин. п.-основа + a + na
Почему слово egg во мн.числе eggjum,auga-augum и ostur-ostar?
старый 02.01.2008, 03:17   #97
Uva
Junior Member
 
Регистрация: 12.2005
Проживание: Ísland
Сообщений: 89
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Мелкие вопросы к гуру

Boni, влезаю с поразительной наглостью... надеюсь, Alexia на меня будет не в обиде.
Мн.ч. egg - egg, а eggjum - это dativ форма мн.числа; аналогично и augа - мн.ч.augu, dativ мн.ч.-augum."Ostur-ostar" - ну это просто по правилам так

Я попыталась сфотографировать таблицу, которая у меня есть - довольно нарядно все расписано


(фотография с телефона, поэтому извиняюсь за качество, если кто недоволен)
старый 12.01.2008, 17:47   #98
Member
 
аватар для Alexia
 
Регистрация: 09.2005
Проживание: Исландия
Сообщений: 353
Thumbs up ответ: Re: Мелкие вопросы к гуру

Цитата:
Uva посмотреть сообщение
Boni, влезаю с поразительной наглостью... надеюсь, Alexia на меня будет не в обиде.
Мн.ч. egg - egg, а eggjum - это dativ форма мн.числа; аналогично и augа - мн.ч.augu, dativ мн.ч.-augum."Ostur-ostar" - ну это просто по правилам так

Я попыталась сфотографировать таблицу, которая у меня есть - довольно нарядно все расписано


(фотография с телефона, поэтому извиняюсь за качество, если кто недоволен)
Удобная какая табличка! Мне тоже пригодится! Спасибо!
старый 23.02.2008, 04:24   #99
Member
 
аватар для stimme
 
Регистрация: 04.2007
Проживание: СПб
Возраст: 45
Сообщений: 117
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Мелкие вопросы к гуру

Попытался найти на исландском сайте
ничего на нем не понял
нашел на форуме же ссылку грамматика
исландского на английском
понял чуть больше но мало
и не то
интересует глагол verða
существует ли он до сих пор
и участвует ли в образовании пассива действия
старый 12.07.2008, 17:43   #100
Junior Member
 
Регистрация: 06.2008
Сообщений: 3
Репутация: 0 | 0
Question ответ: Мелкие вопросы к гуру

А.Бедварссон в "Кратком очерке грамматики исландского языка" и S.Einarsson в "Linguaphone Icelandic" приводят транскрипции , которые отличаются одна от другой.Какая более соответствует современному произношению? Помогите разобраться.Заранее спасибо!
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
гуру, вопросы, Мелкие

опции темы

Похожие темы для: Мелкие вопросы к гуру
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Курение (вопросы) Mark Kraftz Избушка 288 22.05.2016 13:18
Вопросы к неоязычникам ulm Всемирная история, политика 59 22.06.2009 19:15
общие вопросы по ulver.com mahatma О сайте 4 11.12.2002 00:35


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 08:13


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.