Valhalla  
вернуться   Valhalla > Норвежский клуб > Основные норвежские форумы > På norsk
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 07.08.2012, 21:06   #41
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Denne var overraskende bra!

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Forskjellige mennesker snakker i forskjellige måte kanskje
mennesker snakker ,kanskje, ....måte

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
En interessant historisk film. En av de beste norske filmene som jeg har sett.
Takk for at du viste meg filmen,jeg er veldig glad i historiske filmer.Men jeg er usikker.. ,kanskje,jeg har sett den før...men,men...Jeg skal se den!

Добавлено спустя 39 минут:


Последний раз редактировалось Katten: 07.08.2012 в 21:06.
старый 04.09.2012, 19:13   #42
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Litteraturen og språket
http://www.forfatterforeningen.no/v2...g-spr%C3%A5ket
старый 12.10.2012, 22:43   #43
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию


старый 23.10.2012, 12:38   #44
Member
 
аватар для vesle jente
 
Регистрация: 01.2012
Проживание: Norge-Italy
Сообщений: 276
Репутация: 2 | 0
По умолчанию

Да..вспомнились первые занятия)так и начинали :меня зовут....))я из.... России,..Бирмы,..Сомали...))
старый 04.06.2013, 09:48   #45
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

старый 24.06.2013, 21:14   #46
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

старый 12.11.2014, 18:45   #47
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Цитата:
Katten посмотреть сообщение
Kebabnorsk - Video - NRK Skole
www.nrk.no Elever fra Elvebakken og Persbråten videregående skoler snakker om innflytelsen fra innvandrerspråk på språket til etnisk norske ungdommer i Oslo. Det er spesielt ord fra arabisk, punjabi og persisk som kommer inn i ungdomssjargongen i Oslo-området på nitti-tallet. Fenomenet ble godt kjent i off...
”Kebabnorsk ordbok” av Andreas Eilert Østby.

Andreas Eilert Østby er født i Oslo i 1975 og er utdannet filosof fra Universitetet i Oslo, der han skrev hovedoppgave om rasjonalitet og skeptisisme.Boken ble til etter Andreas Østbys oversettelse av den svenske suksessboken «Et øye rødt» av Jonas Hassan Khemiri, som handler om en ung svensk gutt, integrering og språk.

Siden 2002 har han arbeidet som oversetter av svensk skjønnlitteratur for barn, ungdom og voksne. «Kebabnorsk ordbok» er hans første bok.

F.eks:


Sjpa / Adjektiv. Bra, pent eller kult. Opphavet er et berbisk ord for «bra», og ordet kan brukes til å rose det meste: ”Det var sjpa, da”

Wolla / Hei

Pottet / Hvithudet person

Kæbe/Jente

Lækse/ Slappe av

Lø/Utrop med ulike betydninger som: nei, ikke, kult, dårlig

Sjofe/Se

Baja/Bror // Navn du kalle kompiser eller nære venner
Taz/Slutt å tull/tullprat

Chill?n/ Ta det rolig, slapp av

Læpse/ Slå med flat hånd

Kaskot/ Juling/ bank

kebabnorsk-samtale:

https://soundcloud.com/pernilla-berg...bnorsk-samtale
старый 14.02.2015, 14:12   #48
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Er norsk et kjærlighetsspråk?


Småord nordmenn kaller hverandre
Her er noen eksempler: «pus», «kosepus», «nuss», «elskling», «hjertet mitt», «lille venn» og «snuppa».
http://www.vg.no/nyheter/meninger/va...ak/a/23395905/
старый 06.11.2015, 15:35   #49
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

По мнению американской газеты Business Insider, некоторым норвежским словам и выражениям следовало бы существовать и в английском языке:

Skjerp deg! – что-то вроде «Соберись!». Так обычно говорят, когда, по мнению другого, ты ведёшь себя как идиот!
Kos(elig) – состояние комфорта и «уютства», когда, ты, например, сидишь перед камином с чашкой горячего какао, вкусностями и захватывающим детективом в избушке в горах, а за окном воет ветер и метёт пурга. То же состояние можно испытать в тех же самых обстоятельствах при задушевном общении с друзьями. Или при встрече и общении с тем, кого давно не видел. Или даже во время упорного труда.
Glad i deg! – так норвежцы сообщают о своей любви друзьям и родственникам. Для признания в любви своему партнёру существует и глагол «elske».
Takk for sist! – этими словами норвежцы всегда благодарят за предыдущую встречу, независимо от того виделись вы два года или два дня назад.
Marka – норвежские леса и горы, где можно покататься на лыжах, совершить пробежку, покататься на велосипеде, погулять или пожить в палатке.
Pålegg – так в Норвегии совокупно называют всё, что можно положить на хлеб, чтобы сделать бутерброд, от сыра и колбасы до варенья.
Russ – выпускники старшей школы и их довольно шумные традиции.
http://www.norvegia.ru/News_and_even.../#.Vjt_9tIveT5
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
språk, norsk


Похожие темы для: Norsk språk
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Высоцкий på Norsk sverd Музыка 16 02.08.2009 23:28


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 09:09


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.