![]() |
|
![]() |
#61 | |||
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Цитата:
Televisiossa on hyvä ohjelma. TAI Televisiossa esitetaan hyvä ohjelma. (в слове esitetaan - а с двумя точками) Цитата:
Про геогр. названия в двух словах не расскажешь. Если тебе это еще будет релевантно, могу написать только недели через две, как доеду до Суоми ![]() [ADDED=Ingrid]1123234458[/ADDED] Ой. Что-то шрифтик заколбасило.. В Ленинке, наверное, кодировка не та. |
|||
![]() |
#62 | |
Member
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Спасибо
Цитата:
![]() |
|
![]() |
#65 | |
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
![]() Цитата:
1. ht - да и довольно распространённое сочетание. Примеры: piht, n?htus, lihtne, puhtas - молитва, явление, лёгкий, чистый 2. hp - вроде бы нет, по крайней мере я не припомню 3. hk - да, распространённое. Uhke, puhkama, nahk - гордый, отдыхать, кожа По поводу истории порадровать не сильно могу, но учитываю то, что сказала Ингрид о финском - скорей всего одинаково присутсвуют во всех прибалтийско-финских языках и следовательно являюццо довольно древними. 4. ht и ft не чередуюццо и не путаюццо. Звук "ф" вообще присутсвует только в качестве глухого алофона фонемы "v" на конце слова и заимствованниях, переходя после адаптации в сочитание hv. Пример: кофе, кофик - kohv, kohvik. 5. b,d,g - присутсвуют и отличаюццо от своих пар также как и в русском, то есть по твёрдости/мягкости. Ингрид, скажите - это вы на фотографии? ![]() |
|
![]() |
#66 |
Junior Member
Регистрация: 07.2006
Проживание: Россия
Возраст: 36
Сообщений: 17
|
![]()
Помогите перевести на финский! Я боюсь перевести с ошибками! Срочно нужно для диплома!!!!!!!!!!!!!!
"Страна________________________________ Возраст________________________________ 1.Что вы готовы сделать ради денег? Предать человека _________ Рисковать своей жизнью \ жизнью окружающих _______ Создать красоту_________ Разрушить красоту________ Работать _________ Унижаться _________ Ничего не готов сделать _______ Деньги – не главное в жизни___________ 2. Какие у вас возникают ассоциации со словом «деньги»? 3. Как Вы называете «деньги» в повседневной жизни? 4. Каким вы находите отношение к деньгам в вашей стране?" |
![]() |
#67 | |
Junior Member
Регистрация: 12.2008
Проживание: Itämeren rannalla
Сообщений: 7
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
И вопрос к Ингрид и к знатокам... почему не Minun vanhanilla ystäviänilla on taulu. ![]() получается? именит Rouva Virtainen - у кого Rouva Virtaisenella?? Предлагаю активно участвовать в обсуждении! Как переводится Vähän päivässä, paljon viikossa?[/quote] По смыслу Haluan Vähän päivässä, paljon viikossa -желаю меньше дней и больше недель т.е. чтобы время промелькнуло быстро. Например при расставании с любимым человеком,но могу ошибаться,интуиция чистой воды.. ![]() |
|
![]() |
#68 |
Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 47
Сообщений: 242
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Minun vanhAlla ystavAllani on taulu - У моеГО старОГО друГА - таблица.
Minun vanhIlla ystavIllani on taulu - У моИХ старЫХ друЗЕЙ - таблица. - У госпоЖИ Виртанен - Rouva VirtaNEN + LLA - Rouva VirtaSE + LLA - Rouva Virtasella Думаю, что можно перевести как "мало за день, много за неделю". Смысл тот же самый, что и ты указал. Но я сам такое выражение пока нигде "в живую" не встречал. ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
There's no point of living if you can't feel the life... ![]() |
![]() |
#69 |
Member
Регистрация: 02.2008
Сообщений: 189
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Deniis, etkö voi laittaa suomen kieltä näppäimistöösi (Ä-,Ö- ja Å-kirjaimet)?
Ellet osaa, niin tässä on sinulle vihje: Кнопка "Пуск" - Панель управления - Язык и региональные стандарты - языки - подробнее - выбираете язык (финский) - добавить - ОК Ä = Э Ö = Ж Å = Х |
![]() |
#70 |
Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 47
Сообщений: 242
Репутация: 0 | 0
|
![]() |
![]() |
#72 |
Junior Member
Регистрация: 07.2011
Возраст: 45
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Дано: словосочетание прилагательное+существительное, однако прилагательное стоит в генитив (окончание -sen), а существительное в партитив (окончание -tä). При этом в словаре прилагательное оканчивается на -nen. Вопрос: почему финские прилагательные и существительные не согласуются в падеже? Или Мика Валтари ошибся?
![]() ![]() Saanko kiittää Teitä! ![]() |
![]() |
#73 | ||
Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 47
Сообщений: 242
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Примеры в студию! Будем разбираться. Мика не мог ошибиться ![]() ![]() Цитата:
![]() |
||
![]() |
#74 |
Junior Member
Регистрация: 07.2011
Возраст: 45
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Olin vaistoavinani huoneen ilmapiirissä jotakin poikkeuksellisen jännittynyttä.
Уважаемый Денис! Меня интересуют два последних слова. Слово "необычная" стоит в генитив, а "напряжённость" в партитив. И это - не единственный такой пример. Если можно, переведите, пожалуйста, всё предложение. Saanko kiittää Teitä! ![]() kaivosta katsoivat yllätävän suuret silmät - я перевёл "с лица смотрели необычно большие глаза". Вопрос: для чего служит окончание "n" в слове yllätävän? В словаре этого окончания нет. Но слова типа наречий с окончанием "n" встречаются часто и ни с какими падежами не согласуются. Интересно, но непонятно. Saanko kiittää Teitä! ![]() Добавлено спустя 52 минуты: Siellä oli nojatuoleja, pikkupöytiä, tupakkatelineitä и т.д. и т.п. Вопрос: почему субъект в предложении стоит в партитив? Saanko kiittää Teitä! ![]()
__________________
Kiitos seurasta! Последний раз редактировалось Nils Cholgerson: 08.07.2011 в 21:39. |
![]() |
#75 | |||
Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Suomi
Возраст: 47
Сообщений: 242
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Ужасно красивый - kauhean vaikea Страшно большой - hirveän iso Относительно лёгкий - suhteellisen helppo Jotakin poikkeuksellisen jännittyttä - Что-то необычно напряжённое. Используется партитив, потому-что это абстрактное понятие: "В атмосфере комнаты что-то необычно напряжённое" В целом предложение можно перевести так: Я вроде как/вроде бы интуитивно почувствовал в атмосфере комнаты что-то необычно напряжённое. Цитата:
![]() А конструкция "yllättävän suuret silmät" полностью повторяет только что выше рассмотренный пример, но здесь в качестве "наречия" выступает причастие настоящего времени yllättävä от глагола yllättää - изумлять, удивлять, поражать и, следовательно, тоже принимает окончание n в Genetiivi Цитата:
![]() Tietystikin sinä saat minua kiittää, mutta ei ole pakko! ![]() ![]() ![]() |
|||
![]() |
#76 |
Junior Member
Регистрация: 07.2011
Возраст: 45
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Привет! С этим я позволю себе не согласиться. Каждый поступок меняет мир и должен получать достойный отзыв. Спасибо, что потратил на меня своё время (в значении "партитив"). Всё очень точно, конкретно и теперь понятно. У меня несколько пособий (в значении "партитив"), но без Твоей помощи я бы заблудился в книге М. Валтари. Что касается ссылок на "партитив", - привыкаю думать по-фински. Как Ты думаешь, это - продуктивный метод изучения языка (в значении "партитив")? Мне полезно узнать Твоё мнение как начинающему "финну" (в значеннии "эссив") от опытного преподавателя (в значении "элатив").
Относительно "лица". У М.Валтари не "колодец", а "лицо" в форме "kasvoista", из чего я осмелюсь предположить, что гражданин Финляндии многолик, т.е., носит своё лицо во множественном числе. ![]() Извини, что снова отнял время ("партитив"), но финская грамматика - удивительная вещь, а обсудить не с кем. Так как мало заинтересованных лиц, а специалистов - и того меньше. Будь на связи. Я ещё только на 24-ой странице. С уважением Нильс. ![]() |
![]() |
#77 |
Junior Member
Регистрация: 07.2011
Возраст: 45
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Денис, если не сложно, объясни лексику и грамматику выделенных слов:
He nähneet Bruno Rygseckin makaavan vedessä KYLPYALTAASSAAN kylpytakki YLLÄ. Heti SAATUAAN tekohengityksen ALULLE oli hän mennyt soittamaan. Hän LISÄSI SOITTANEENSA lääkarille, tämän neuvosta HÄLYTTANEENSA ambulansin ja sitten Batlerin kanssa NEUVOTELTUAAN SOITTANEENSA poliisilaitlkselle. Hän tuli VILKAISSEEKSI tätiinsa. Saanko kiittää Teitä! ![]() |
![]() |
#78 |
Member
Регистрация: 02.2008
Сообщений: 189
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Денис не отвечает…
He nähneet Bruno Rygseckin makaavan vedessä KYLPYALTAASSAAN kylpytakki YLLÄ. Они увидели, что Бруно Рюгзек лежит в своем бассейне облаченный в махровый халат. Kylpy/allas – kylpyaltaassaan – в своем бассейне Istuin pöydässä savuke kädessä Я сидел за столиком с сигаретой в руке Heti SAATUAAN tekohengityksen ALULLE oli hän mennyt soittamaan. Приступив к искусственному дыханию, он пошел звонить. Saada alulle (alku) > saatuaan alulle Hän LISÄSI SOITTANEENSA lääkarille, tämän neuvosta HÄLYTTANEENSA ambulansin ja sitten Batlerin kanssa NEUVOTELTUAAN SOITTANEENSA poliisilaitlkselle. Он добавил, что позвонил врачу, по его совету вызвал «скорую» и затем, посоветовавшись с Батлером, позвонил в отделение полиции. hän lisäsi soittaneensa (< soittanut генитив причастия прошедшего времени актива) = hän lisäsi, että hän soitti Hän näki minun hälyttäneeni poliisin = он видел, как я вызывал полицию neuvotella > neuvoteltu (причастие прошедшего времени пассива)> neuvoteltuaan = посоветовавшись Hän tuli VILKAISSEEKSI tätiinsa. Он взглянул на тетку. Tulla vilkaisseeksi (vilkaista > vilkaissut (также причастие прошедшего времени) > vilkaisseeski (инструктив от причастия прошедшего времени)) Здесь делается акцент на завершенность действия. |
![]() |
#79 |
Junior Member
Регистрация: 07.2011
Возраст: 45
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Уважаемый Kielinero!
![]() Olen kiitollinen Teille. Voisitteko auttaa minua vielä kerran? Примеры в студии:
Kiitos huomiostanne. Näkemiin! ![]() |
![]() |
#80 |
Member
Регистрация: 02.2008
Сообщений: 189
Репутация: 0 | 0
|
![]()
• EIKÄ MIELEENI JUOLAHTAISIKAAN tunkeutua vieraaseen taloon kuin murtovaras. И МНЕ НЕ ПРИШЛО БЫ ДАЖЕ В ГОЛОВУ вламываться в чужой дом в качестве грабителя. juolahtaa mieleen - приходить в голову
• Komisario ei ollut KIINNITTÄVINÄÄN (не понятна грамматическая конструкция) mitään huomiota tähän paljastukseen. Инспектор СДЕЛАЛ ВИД, ЧТО не обратил внимание на это открывшееся обстоятельство. (Kiinnittää huomiota – ei ollut kiinnittävinään huomiota – сделал вид, будто не обратил внимания (притворился, будто не заметил, что…). Данная конструкция переводится именно так. Интересно, конечно, копаться в грамматических тонкостях, но я не помню что это за конструкция и как она называется… Да и вряд ли Вам это надо, если Вы не будущий филолог, конечно… • MEHÄN olimme syventyneet keskusteluumme. Mehän (-hän/-han) Мы же (мы ведь) – что-то наподобие этого. Я бы перевел: Мы ведь углубились в разговор. Аналогично: sinähän ты ведь, hehän они ведь... • Tyttö ei ROHJENNUTKAAN kysyä mitään. Девушка не осмелилась ДАЖЕ (-kin/-kaan) спросить что-либо. Частица, употребляющаяся здесь служит для эмоциональной окраски, как и в предыдущем случае. • … ettei edes kuullut hänen SANOJAAN. … что даже не слышал его СЛОВ (партитив множ. ч. плюс оmistusliite). Sanojani моих слов/ мои слова, sanojasi твоих слов/ твои слова, sanojaan (sanojansa): -ni, -si, -an/-nsa его/ее слов/слова - omistusliite. Не помню как по-русски. • En voinut olla sanomatta ääneen. Мой перевод: я не мог быть, не говоря в голос. Как было бы лучше? Я не мог не сказать вслух (во всеуслышание). Sanoa ääneen сказать вслух, громко. En voinut olla menemättä sinne. Я не мог не пойти туда. Et voi olla tietämättä sitä. Ты не можешь не знать этого. Sanoma-, menemä-, tietämä- это все третьи инфинитивы, к которым можно прибавлять лишь некоторые падежные окончания: tulemaan, tulemasta, tulemassa, tulematta... • ... sanoi Laihonen KAMMOKSUEN. Сказал Лайхонен, ужасаясь (приходя в ужас). (Насколько помню, это инструктив второго инфинитива от глагола kammoksua.) Istua - istuen сидя, hymyillä - hymyillen улыбаясь, kiittää - kiittäen благодаря. Форма, передающая образ действия Спрашивайте, буду рад помочь. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
эстонскому, финскому |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Вопрос... | Extasy | Философия | 7 | 04.01.2005 03:07 |
Реклама | |
![]() |