|
09.11.2009, 20:37 | #81 |
Junior Member
Регистрация: 11.2009
Сообщений: 4
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Помогите, пожалуйста, разобраться.
В Ny i Norge есть такие предложения: Når begynner du å jobbe? и Når slutter du på jobben? Почему такая разница? |
09.11.2009, 22:50 | #82 |
Junior Member
Регистрация: 12.2007
Сообщений: 69
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Ну тут всё просто. В 1-ом случае это глагол, поэтому пишем å jobbe, а во 2-м - существительное, соответственно på jobben с определённым артиклем -en
|
10.11.2009, 08:13 | #83 |
Junior Member
Регистрация: 11.2009
Сообщений: 4
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
|
10.11.2009, 12:05 | #84 |
Junior Member
Регистрация: 12.2007
Сообщений: 69
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Да ///////
|
23.11.2009, 22:47 | #85 |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Проживание: Akureyri
Сообщений: 31
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Интервью с В.П. БЕРКОВЫМ: http://www.spbvedomosti.ru/article.h...10@SV_Articles
|
12.12.2009, 20:15 | #86 |
Junior Member
Регистрация: 12.2009
Сообщений: 10
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Подскажите, слова deg и meg читаются как "дэй" "мэй" или "дай" "май" ..... просто во всех транскрипциях, разговорниках написано мэй, дэй, а в аудиозаписях я отчетливо всегда слышу "дай" "май"....может нечто среднее?
|
12.12.2009, 20:45 | #87 |
Junior Member
Регистрация: 12.2007
Сообщений: 69
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
|
13.02.2010, 03:51 | #92 |
Member
Регистрация: 01.2010
Сообщений: 140
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
|
14.02.2010, 01:55 | #93 |
Member
Регистрация: 01.2010
Сообщений: 140
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
У меня следующие вопросы:
1. в НОРВЕЖСКОМ языке есть целый ряд слов, которые во множественном числе неопределённой форме не получают никакого окончания. Я встречала в учебниках их только в качестве примеров такого образования множественного числа, а так чтобы где-то они все вместе были сгруппированы не пришлось. Я самостоятельно изучаю язык вот уже несколько месяцев и составила небольшой списочек таких слов. Может в моём списке есть ошибки? Может он далеко не полный? Я не включала слова, которые употребляются исключительно в единственном числе (это такие, которые обозначают вещества, абстрактные и собирательные понятия) et folk et land et ord et spørsmål et barn et år et tall et flagg et bord et fjell et hus et hav et eventyr et dyr et skip et språk et informasjon et hull et krav et øyeblikk et vilkår en fisk en feil en ting en meter en liter en takk en tvil ei mus ei dyrket mark ei lus ei ski ei sild 2. та же ситуация со словами, которые при образовании форм множественного числа меняют корневые гласные: en bok - bøker/bøkene en bonde - bønder/bøndere en bror - brødre/brødrene en datter - døtre/døtrene en far - fedre/fedrene en fot - føtter/føttene en hånd - hender/hendene en kraft - krefter/kreftene en ku - kyr/kuene en mann - menn/mennene en mor - mødre/mødrene en natt - netter/nettene en stad - steder/stedene en tann - tenner/tennene en gås – gjess/…. et tre – trær/…. en hatt – hetter/…. et øye – øyne/øynene en konto - konti/...... en modus - modi/...... en leksikon - leksika/...... et museum - museer/museene; en genius - genier/geniene; et faktum - fakta / faktaene en genus - genera / generaene en cello - celli/......... может кто-то что-то исправит в моих списках или дополнит другими словами буду очень благодарна. |
14.02.2010, 23:06 | #94 | |
Member
Регистрация: 09.2008
Сообщений: 103
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Цитата:
Производные от таких слов также не имеют окончания во множественном числе, например et skrivebord - to skrivebord. 2. Деньги/вес/расстояния: "Mange ord for mål, vekt, og penger får heller ingen ending" (пополню немного Ваш список ): ei mil en kilo en dollar en mark 3. И последнее: "Det samme gjelder noen få maskuliner og femininer med én stavelse": en sko en maur en mygg |
|
17.02.2010, 00:35 | #95 |
Member
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 557
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
У меня такой вопрос, даже 2:
1) как произносится эта прелесть: "ø". Как немецкое "ö" или как долгий "o"? 2) как произносится Bouvetøya? |
18.02.2010, 10:52 | #97 | |
Junior Member
Регистрация: 05.2009
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 14
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
Цитата:
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=l23CjariO0A&feature=related"]YouTube- Norwegian - Æ Ø Å (Letters you dont have)[/ame] |
|
18.02.2010, 18:28 | #98 |
Member
Регистрация: 11.2007
Сообщений: 557
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка
kar04ka, Спасибо!
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
языка, изучения, ходе, возникающие, вопросы |
|
Похожие темы для: Вопросы, возникающие в ходе изучения языка | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Изучение древненорвежского языка и метод изучения вообще | Tildr | Эпоха викингов | 42 | 20.03.2013 23:43 |
Лучшие методы изучения иностранного языка. Делимся! | Fenriz | Избушка | 6 | 10.10.2010 05:48 |
Реклама | |