|
13.10.2008, 15:00 | #21 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: О взаимопонимании скандинавов
ну да, такой эффект получается от множества слабопроизносимых согласных. я до сих пор по-датски вслух сносно читать не научился. читаю коряво очень и сильно устаю. очень уж сложное произношение.
Кстати, Positive, я общался недавно с норвежцем, который говорит на каком-то горном диалекте. так он мой шведский понимал хуже, чем я его кислотную мешанину
__________________
Kan hjertets flamme dø i bålets flammer? H. Ch. Andersen |
13.10.2008, 23:24 | #22 |
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
Re: О взаимопонимании скандинавов
Сам спрашивал двух шведов. Один сказал, что понимает норску мову без проблем. "Норвежский язык - тоже самое, что и шведский почти", так прямо и сказал. Другой, так и сяк, говорит. Бывает всё понимаешь, бывает очень сложно хоть что-то понять.
Ещё доводилось слушать, как один швед об этом рассказывал на курсах. По его словам тут большое значение имеют личностные качества слушающего. Есть мол, шведы, которые без труда своего северного брата понимают, а есть такие, которые и собственно шведских диалектов не понимают (причём, он не имел в виду какие-то уж совсем лесные наречия). Isländska, мол, fattar ingenting. Мне тоже так кажется, потому что это согласуется с моим "опросом" поляков. Когда спрашиваешь их как хорошо они чешский понимают, то тут наблюдается разброс мнений от "хорошо" до "ну, договориться как-то сможем" и "не понимаю ничего". Таким образом, значение имеют языковые способности слушающего, его изначальная настройка, то есть хочет он понимать или нет. Например, сторонник скандинавского единства будет утвеждать, что понимает всё, противник будут утвеждать обратное. А кроме того, следует ещё договориться, что мы имеем в виду под "понимаю хорошо" и "понимаю плохо"... |
14.10.2008, 07:18 | #23 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: О взаимопонимании скандинавов
согласен, что это очень сильно зависит от человека. поляки некоторые украинского не понимают и ходят по Львову как глухонемые. а некоторые тут же переключаются на суржик и, вставляя знакомые им украинские слова, со всеми договариваются. я в Чехии со всеми могу объясниться, хотя мой чешский словарь не так уж и богат. а есть люди, что ни слова не могут понять по чешкому ТВ после того даже, как там год-два поработали. я, например, зато с трудом понимаю словенский на слух, хотя есть у меня товарищи, что, его не учив, смотрят ТВ. я же песни прокручиваю по 50 раз, чтоб до конца понять, о чем же поют.
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
скандинавов, взаимопонимании |
|
Похожие темы для: О взаимопонимании скандинавов | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Фотографии типичных скандинавов и скандинавок | Vladimir_M | Скандинавия | 1244 | 24.10.2019 13:42 |
Зачем вы девушки скандинавов любите? | Freeyyaa | Скандинавия | 405 | 14.09.2013 14:37 |
Анекдоты на тему Скандинавов и их трудовых будней | Sweef | Шутка юмора | 29 | 20.07.2013 23:37 |
Бани у скандинавов | Huginn | Эпоха викингов | 28 | 23.05.2010 21:05 |
Кое-что о географических представлениях скандинавов | Хальвдан | Эпоха викингов | 13 | 15.08.2006 17:43 |
Реклама | |